Черната призма
Шрифт:
— Не ти вярвам. — На Дазен като че ли му призля. Може и да не вярваше, но беше на косъм. — Коя е майката?
Гавин сви рамене, като че ли това нямаше значение.
— Лина.
— Лъжеш! — изръмжа Дазен и удари с длан по синия луксин, който ги делеше. — Карис никога не би приела копелето на онази курва! — Това бе истинска ярост, след шестнайсет години киснене в спокойната синя светлина, нещо дълбоко, пламенно и прекалено внезапно, за да е фалшиво.
Което подсказваше на Гавин три неща. Но някои цели се постигат по-лесно чрез заблуда.
— Тя имаше кутия от палисандър — рече той, — горе-долу толкова
Изражението на Дазен му подсказа, че е сбъркал. Затворникът дръпна глава назад, зашеметен, после върху лицето му се смениха объркване, надежда и накрая смях. Това бе неподправена радост. Дазен продължи да се смее, клатеше глава, удължаваше смеха, къпеше се в него. Подпря се на синия луксин между тях, но този път естествено, уверено.
— Ето какво ме измъчва повече от всичко друго — каза той. — Повече от твоята измяна. Повече от твоите убийства. Повече от жестокостта ти да ме затвориш вместо просто да ме убиеш. Повече от това, че ми открадна Карис. Повече от всичко останало, взето заедно. Как така никой не е забелязал?
— Няма да минаваме пак през това, мъртвецо — рече Гавин. — Като не искаш да разменяме информация, хубаво. Аз ще си вървя.
— Ето каква размяна ти предлагам. Изречи го на глас и ще ти кажа всичко за кинжала.
„Кинжал ли?“ Дазен умишлено беше пропуснал тази подробност. Мамка му! Сърцето му се сви, гърлото му се стегна. Стана му трудно да диша — и още по-трудно да запази лицето си безизразно.
Тук нямаше никой. Никой не би могъл да го подслуша, ако го каже на глас. А и тази информация не беше нова. Ако можеше да получи нова информация срещу стара, това не бе загуба. Но се чувстваше все едно губи.
Гавин навлажни устни.
— Аз съм Дазен Гайл и откраднах живота ти.
— Как го направи, Дазен? Как така никой не забеляза?
„Взех дрехите ти и излязох от пламъците при Разцепената скала. Лицето ми беше подуто от двубоя ни. Вече си бях направил белег като твоя и си бях подстригал косата като твоята. Просто започнах да давам заповеди и твоите хора станаха мои.“
— Просто се държах като егоистичен задник и всички предположиха, че аз съм ти — каза той с престорено равнодушие.
Затворникът се засмя.
— Е, това е някакво начало. Чувството е хубаво, нали? Казват, че изповедта била полезна за душата.
Дазен — Гавин! — се озъби.
— Сега… кажи за кинжала.
— Това е моето отмъщение, братчето ми — рече затворникът. — Това е сладката песен на победата. Това е жилото в нощта. Сухотата в костите ти. Безсънието и ужасите. Това е твоята гибел и моята свобода, Дазен. Това е краят на всичките ти лъжи.
— А аз явно съм чул едва началото на твоите — рече с насмешка Гавин. Брат му лъжеше. Трябваше да лъже. Просто се опитваше да го разтревожи. Беше окован, но не и глупав. Затворен, но не и беззъб.
Истинският Гавин се засмя.
— Не, виждаш ли, най-хубавото в случая е, че не се налага да лъжа. Какво ще правиш, малки братко? Не ти стиска да ме умориш от глад. Не, просто ще гледаш как краят ти идва. Смъртта ще изтегли меча си, а ти ще стоиш и няма да правиш нищо. Това винаги е бил твоят начин. — Той пак се засмя. — Нямам какво повече да ти кажа. Върви си.
Дазен трепереше. Всяка изречена от брат му дума докосваше дълбоко заровени спомени. Как веднъж по-големият
Не, сега той беше Гавин. Маската трябваше да е пълна, дори и в собствените му мисли. Непрекъснато. Дазен беше един друг живот. „Дазен“ беше окаяникът от другата страна на луксина. Дазен беше слабият копелдак, който се опитваше да ядоса Гавин толкова, че да го убие. Да, точно така. Затворникът беше изпълнен с ужас, слаб. Беше една празна черупка. Опитваше се да предизвика Гавин да го убие, защото не можеше да събере кураж за самоубийство. Това бе всичко.
Човекът, който Гавин бе някога, щеше да убие затворника и да сложи край на тази история. По време на войната Дазен бе станал безмилостен. Обичаше трясъка на оръжията, плискащата кръв. Обичаше властта си над другите хора. Дазен би смазал онези, които въстанат срещу него. Но сега, като Гавин, не искаше да се връща към онова състояние. Не искаше да достави на брат си това удоволствие.
— Е — каза Гавин. — Както винаги, ми беше много приятно, но става късно… — разбира се, едва бе настъпило пладне, но той обичаше да кара истинския Гавин да се чуди колко точно дезориентиран е тук долу, — … а и Карис тази вечер е нетърпелива. Изтръгна от мен обещание, че няма да я карам да чака. — „Това е, задето си я мамил и остави аз да се оправям с бъркотията, копеле такова!“ — Така че приятна вечер, „Дазен“.
— Лъжите ти вече се разпадат, Дазен — каза затворникът. — Не преставаш да се чудиш кой ли вече знае и какво ли кроят против теб. Сладки сънища.
— Има и по-лоши неща, отколкото да се събудиш от кошмар и да се озовеш в обятията на жената, която обичаш. Например да се събудиш в килия. Сладки сънища и на теб, братко. — Гавин докосна стъклото и то потъмня. Килията отново започна бавното си въртене, за да потъне в земята.
Гавин се подпря на студената стена и се опита да успокои препускащото си сърце. Идването му тук не беше напразно: бе научил някои неща от брат си. Първо, той наистина бе мамил Карис. Кип беше копеле на Гавин. Второ, Гавин бе познавал майката на Кип — и тя не беше проститутка. Ако беше, той щеше да каже: „Карис никога не би приела копелето на една курва.“
Вместо това бе казал „Карис никога не би приела копелето на онази курва“, което означаваше, че използва думата като обида, а не като определение. Трето — освен ако не беше много, много по-умен, отколкото смяташе Гавин, което бе възможно, — истинският Гавин все още не получаваше информация отвън.
Ето защо Гавин бе изложил всички тези лъжи в минало време: откриването на Кип, месец без да дели леглото си с Карис, вече взети решения за отглеждането на момчето. Ако някой му предаваше новини, затворникът щеше да е объркан от времевото несъответствие — което наглед не служеше на никаква цел, така че той не би очаквал да е лъжа. Разбира се, Гавин не очакваше брат му да изрази на глас объркването си, но се надяваше да го забележи в очите му. Объркване нямаше.