Черная черепаха
Шрифт:
– Это приказ!
Стинг, бормоча что-то себе под нос, потопал на лестницу.
– Да чего вы скисли-то, командиры?
– пожал плечами Берс.
– Дервишам мы задницы надрали, груз спасли. Все не так уж и плохо.
– Не тупи, Костя! Даже если не принимать в расчет то, что дервиши наверняка вернутся - сейчас, только оклемаются и путь сюда от менгира найдут... Даже если плюнуть на угробленную повозку. Даже если забыть про гребаного Эджа, который так и следует за нами по пятам...
– Что за Эдж?
– переспросил Кейн.
–
– Да пробьемся, Лео!
– Да мы-то пробьемся. Но как нам протащить через эту локацию двенадцать голых баб?
– Одиннадцать, - поправила его Ката.
– Чего?!
– Кого-то уже потеряли, что ли?!
Терехов с Кейном одновременно встрепенулись, принялись пересчитывать девиц по головам.
– Да нет, - сконфуженно добавила Ката.
– Я просто к тому, что эта вон, темненькая, не совсем уж голая. Хотя бы срам прикрыт.
Кейн шумно выдохнул, исподлобья взглянув на ведьмачку.
– Шуточки у тебя... Но командир ваш прав. Мы этот катафалк деревянный не зря придумали. Он всю дорогу отлично защищал груз, можно было не беспокоиться. Но теперь - я ума не приложу, как мы будем оборонять гурий по пути.
– Может, доспехи на них наши наденем?
– предложил Данила.
– Ага!
– рассмеялся Берс.
– Одолжи-ка, Дань, кирасу со своего плеча кому-нибудь из красоток. Да они ее втроем не унесут!
– А я уж точно доспехи больше снимать не буду, - фыркнула Ката.
– Мы уже разок сняли. Покупаться захотелось, видите ли...
– А вторая твоя группа?
– спросил Терехов Кейна.
– Которая в Меррахе ждет? У них запасного транспорта нет?
– Густав пока в офлайне. Должен выйти в игру через пару часов, уже ближе к закату. Но другой такой повозки у нас точно нет.
– Ну, может, удастся добыть хоть какую-нибудь? И пусть бы выдвинулся нам навстречу. А мы бы пока здесь оборону держали.
Кейн задумался, покачивая головой.
– Эх, весь график насмарку идет!
– он в отчаянии пнул валяющийся под ногами камень, отфутболив его к стене.
– Отряд Густава должен был встретить нас в Меррахе и сразу же погнать караван дальше к Гараксу, прямо ночью. Если будет туда-сюда мотаться, потеряем несколько часов. Но, похоже, другого варианта пока просто нет.
– Да нам бы хотя бы до Мерраха добраться! Там ведь можно перекантоваться? Постоялый двор есть? Тогда можно комнату снять, девок туда сдать на хранение. А мы через день снова в игре будем, поможем с сопровождением. Даже дополнительной платы не потребую - наш косяк с этой колымагой, чего уж там...
Кейн замотал головой.
– Так долго в Меррахе точно нельзя задерживаться. К следующей нашей игровой сессии по местному времени уже неделя пройдет.
– Ну и что?
– Что, что! Вы в локациях
– Нет пока.
– Там как раз заваруха намечается очередная, с местным рейд-боссом. И нам с нашим передвижным борделем точно лучше не высовываться.
– Ну, а у нас выбор есть? Ты чего такой зануда, Кейн? Гундишь и гундишь, - не выдержал Берс.
– Смотри на жизнь позитивнее!
– Ага! Может, еще вечеринку здесь закатим?
– А почему бы нет? Тем более в такой компании...
– Вы слюни-то не распускайте! Груз мы должны доставить в целости и сохранности...
Берс вздохнул, не сводя взгляда с томной темнокожей красавицы в золотистом наряде.
– Да понял я, понял... Слушай, Док, а у тебя не такого заклинания, чтобы хоп-хоп - и гурия становилась обратно девственницей?
Данила нервно хохотнул.
– Ты серьезно?
– сварливо отозвался Док.
– Думаешь, как раз в школе некромантии самое место для таких заклинаний?
– Ну чего ты сразу? Я же просто спросил. Надежда умирает последней.
Ката - по-моему, уже раз десятый за последнее время - страдальчески закатила глаза и покачала головой.
– Эй, уважаемые!
– крикнул сверху Стинг.
– Не хочется вас расстраивать, конечно. Но... кажется, все. Баста, карапузики, кончилися танцы. На этот раз нам точно трындец.
– Ну, что там опять?
– едва не взвыл с досады Терехов.
– Дервиши?
Он выглянул наружу через полуобвалившуюся арку выхода и замер. А потом и вовсе попятился назад.
– Да твою ж дивизию... Не, на этот раз нам правда кранты!
Глава 14. Основы дипломатии для "чайников"
Терехова робким парнем не назовешь, но в этот раз он даже в лице сменился. Видно было, что он не дурачится, да и не в его это характере.
Псы, не сговариваясь, стянулись ко входу, выстроившись полукольцом. Я оказался на правом фланге, у самой стены, и выглянул через щель в кладке, пытаясь рассмотреть, что же там так впечатлило командира.
– Хиссы!
– вырвалось у меня, и этот возглас тут же подхватили остальные, передавая друг другу, как в старой детской игре.
Змеелюди, встретившиеся нам на болотах, по сравнению с этими казались какими-то заморышами, к тому же отсталыми. Брони на тех не было, а из оружия были только гарпуны да кинжалы. Отряд же, потихоньку берущий в кольцо нашу башню, был вооружен до зубов, да и телосложением куда мощнее - у многих туловища в центральной части и не обхватишь.
Их было около десятка. Примерно половина - ловчие, с сетями и тяжелыми гарпунами. Остальные - тяжеловесы в кирасах из темного металла, с массивными булавами и небольшими каплевидными щитами, крепящимися вдоль предплечья, широким концом книзу.