Черная Изабэлла
Шрифт:
Двое "одиночек" шутили по поводу лишнего веса и предлагали парочкам фору. Те гордо отказывались, всем было весело. С трибун их поддерживали друзья и просто зрители, не желавшие упускать возможность дополнительного яркого зрелища. Тут же заключались пари, выбрав для различия цвета одежды наездников, особенно платья дам: белое, желто-розовое и зеленое. В белом была Жанн-Эме де Лефур; в зеленом, естественно, Изабэлла Маркес. Двух наездников-одиночек различали по фракам: синему и коричневому.
Участники выстроили свои фиакры на линии старта.
Дистанцию определили в три круга, и первый уже завертелся под копытами лошадей. Галопом ли, рысью — всё равно, лишь бы скорее. К концу первого круга вперед вышли "синий" и "зеленый" фиакры. Мужчина в синем правил стоя, держа повод одной рукой. В другой — неуловимо быстро мелькал над его головой и над спинами лошадей длинный хлыст. На какое-то время "синий" вырвался вперед, потом его обогнал "зеленый".
д`Аннунцио торжествовал и поминутно оглядывался на свою спутницу. Ее лицо разрумянилось, но глаза сверкали холодным огнем.
— Правьте лошадьми, — отчеканила она. — И крепче держите поводья, нас обходят.
Действительно, "синий" снова рвался вперед. Его лошади бежали крупной ровной рысью и постепенно обходили экипаж д`Аннунцио.
Буквально по пятам их настигал "белый", то есть князь Беллуно со своей невестой.
— Скорее, ну скорей же! Скорее!! — умоляла Жанн-Эме, судорожно цепляясь за борт фиакра.
Паоло хлестнул лошадей и поравнялся с "зеленым".
д`Аннунцио просто бесился. Еще минуту или две назад они с Изабэллой вели в гонке, а теперь идут вторыми и второй круг на исходе.
— Скорей же, Паоло, миленький, ну скорее! — слышалось рядом.
Изабэлла молчала. "Белый" медленно обходил их. Ченцо разразился потоком ругательств.
— Держите крепче поводья, — сказал железный голос, показавшийся незнакомым. — Руку тверже! Догоним!
д`Аннунцио почувствовал, что у него забирают повод. Ручка в дамской перчатке правила лошадьми. Изабэлла стояла во весь рост, как древняя спартанка на боевой колеснице. Длинная грива ее волос развевалась по ветру.
Лошади пустились в галоп. Сбруя звенела, угрожая лопнуть в любую секунду. Они обошли Жанн-Эме и держались за "синим". Но лидер оторвался далеко вперед, а времени не оставалось. Третий круг обрывался через сто метров.
К финишу "зеленый" пришел вторым; графиня даже придержала лошадей, поджидая князя с невестой. Ченцо помог ей сойти на землю.
— Вот видите, — с легкостью улыбнулась графиня, словно бешеной гонки только что не было, — я не принесла вам победы.
д`Аннунцио задержал ее руку в своей и поцеловал кисть.
— Разрешите поблагодарить за доставленное удовольствие, мадемуазель Изабэлла.
— Не за что. Игра проиграна.
— Она того стоила! За эти минуты я узнал вас больше, чем за два месяца почти ежедневных встреч. — Ченцо понизил голос: — Вы страшная женщина. Я наблюдал за вами, когда мы проигрывали почти после победы. Вы были холодны и непроницаемы, а внутри бушевала страсть. Вся жизнь — только в глазах, прикованных к уходящему экипажу. Почему вы не столкнули меня за борт? Ведь я видел, вам дьявольски хочется выиграть гонку. А мы отставали всё больше и больше.
— Какие глупости вы говорите, — Изабэлла смеялась. — Не стоит расстраиваться из-за таких пустяков! Я обожаю мчаться со скоростью урагана, поэтому, в любом случае мы прокатились на славу! — Она обернулась к Жанн-Эме и Беллуно: — Друзья, идемте, успокоим наших болельщиков. Если бы мы участвовали в собственной гонке, то выиграли бы вы, князь.
— А может, вы, синьорина?
— В любом случае — мы! Вернемся в ложу, и пусть слуги позаботятся о лошадях.
— Не беспокойтесь, госпожа, — любезно сказал хозяин "синего" экипажа, высокий загорелый мужчина с чертами лица и манерами английского лорда. — Я лично прослежу за этим. Никогда не встречал более достойного соперника. Вы позволите? — Он поднес ее руку к своим губам. Изабэлла подарила ему обворожительный взгляд:
— Месье, я тронута вашей любезностью. Право, какая жалость, что в вашем экипаже место только для одного.
— В следующий раз, я надеюсь, это упущение будет исправлено. С вашей помощью, — галантно предложил победитель.
Изабэлла игриво кивнула:
— Может быть.
7. Акции графа д`Аннунцио
После скачек была запланирована экскурсия по ресторанчикам с открытой верандой и видом на море. В этот поход отправились вместе с новыми знакомыми, бывшими соперниками по скачкам. Покидала веселая компания Ниццу только вечером, с чувством сожаления. Кое-кого одолевали предчувствия, что это никогда больше не повторится.
— Возможно, всё было так прекрасно, потому что никто праздника не ожидал? — спросила приятелей Анаис.
Ей никто не ответил, но и возражений тем более не было.
В сумерках три фиакра пересекли границу княжества.
— Сейчас все едем в Ла-Кандамин, ко мне в отель, — предложил Ченцо. — После такого дня и ночь должна быть не хуже. Жаль расставаться!
— Едем! — согласились все.
Но продолжить вечер в романтическом духе не удалось. У дверей отеля фиакры окружила полиция.
— Вы — граф Винченцо д`Аннунцио?
— Да, я. А в чем, собственно…
— Вы арестованы. Просьба сдать оружие и следовать за нами.
— Какое еще оружие! За что? — возмутился Ченцо. Потом, вспомнил о своем древнем гербе и принял надменный вид: — Что вы себе позволяете, господа? Это беззаконие!
— Хорошо. Вы арестованы за спекуляцию фальшивыми акциями флорентийского банка, чтобы всё было ясно. Пройдемте, и без лишнего шума.
Один из полицейских подошел к фиакру, где ехали три дамы: сестры Маркес и Анаис.