Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чёрная пантера с бирюзовыми глазами
Шрифт:

– Сестрёнка, спасай!

– Что случилось? – взвилась я и, ринувшись на голос, обнаружила брата на кухне, жадно заглатывающего оставленное на столе печенье. Увидев меня, он пожаловался:

– Эти гады закончили сдавать кровь раньше меня и сожрали все котлеты в две рожи. Я просто умираю от голода.

– Как я тебя понимаю! – Я рванула дверцу холодильника и вытащила наружу контейнер с жареными куриными окорочками. Какое счастье, что вчера я наготовила на Маланьину свадьбу, а почти никто не пришёл. – Сейчас погрею, подожди пару минут.

– Я не доживу! – Прежде чем я поставила контейнер в микроволновку, Роб ловко выдернул из него окорочок и впился в него зубами. Наблюдая, как он ест холодную курицу вприкуску с печеньем «Орео», я только покачала головой. Бедняга, сколько же крови он сдал?

– А где близнецы? – спросил Коул. Взрослые столпились в дверях кухни, наблюдая за происходящим.

– Ошталишь там, – с набитым ртом ответил Роб. – Шкоо пъидут.

– Дай мальчику поесть спокойно! – укорила мужа Элли. – А ты не разговаривай с набитым ртом. Это простительно Джереми, но не тебе!

– Мне простительно? – протиснулся между ними Джереми.

– Никому не простительно, – покачала головой Элли. – Я просто объясняла твоему брату, что с набитым ртом разговаривают только поросята.

– Поросята разговаривают? – глаза малыша стали огромными.

– Конечно, разговаривают, – ответила ему я. – В мультиках.

– Точно, я и забыл! – засмеялся Джереми.

– Роб, есть ещё вчерашнее пюре, будешь?

– Бу... – начал было он, но, взглянув на Элли, лишь энергично закивал.

Я быстро достала сковородку, поставила на огонь, кинула на неё кусок масла и, дав ему растопится, вывалила туда пюре и накрыла крышкой. Краем глаза заметила, что все остальные вернулись в гостиную. Гейб стал рассказывать гостям то, что знал о своём происхождении, а точнее – происхождении Алекса. Дэна очень интересовал этот вопрос, поскольку, хотя Гейб и слышал о гаргульях, сами они об оборотнях-пантерах слышали впервые. Хотя, по его словам, знали племя, в котором некоторые люди наследовали ген оборотней-волков.

Краем уха слушая то, что уже и так знала, я выставила перед Робом разогревшиеся окорочка, потом помешала картошку, увидела, что она достаточно нагрелась, сделала в ней несколько ямок, вылила в каждую по яйцу и снова накрыла все крышкой.

– Ты – ангел! – видя мои манипуляции, прокомментировал Роб.

– Позавчера я была на твоём месте. Так что прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Если бы ты видел, сколько я съела в тот момент! Гейб «конфисковал» для меня кучу еды в соседних домах. – И, видя недоумевающий взгляд брата, пояснила. – Мы в тот момент находились в клинике, так что добраться до скатерти-самобранки, – я кивнула в сторону холодильника, – было проблематично. Я лежала с иглой в вене – Джеффри переливал мою кровь Томасу. А перед этим я поила его своей кровью, заставляя выпить как можно больше, а ещё раньше меня жестоко подрала когтями одна пантера, в общем, кровопотеря у меня была значительная. Так что ешь досыта, а близнецам я ещё устрою выволочку. Котлеты вам давались на троих!

– Они их, вообще-то, на четверых разделили. – Первый голод уже был утолён, и Роб мог немного замедлиться и делать паузу, чтобы сказать фразу перед тем, как сделать очередной укус. – Понимаешь, они сдали кровь первыми – в клинике было только две кушетки в операционной, – и пока сдавал я, устроились в палате Томаса, который к тому времени проснулся. Туда же пришёл и Кристиан. Короче, они там сидели, болтали, и незаметно вчетвером умяли все котлеты.

– Ну, если им Кристиан с Томасом помогали, тогда понятно, – покачала я головой. – Кстати, у них же там, в холодильнике, должны быть ещё котлеты, я вчера принесла, а они уже поужинали, вот и оставили на утро. Почему тебе их не дали?

– Не знаю, может, забыли про них? Я когда увидел, что ничего не осталось – сразу сюда рванул. Не дал им шанса что-то мне предложить.

– Не переживай, если хочешь, я ещё нажарю. Мясо тут своё, экологически чистое, бесплатное и безлимитное. Так что голодных тут не бывает. Я не особо умелый кулинар, но несколько блюд у меня получаются неплохо.

– Я заметил, – выскребая из сковороды картофельные поджарки, ответил Роб. – А как ты догадалась, что мне нравится вчерашнее пюре, «поджаренное» на сковородке? Есть же микроволновка.

– Не знаю? – Я пожала плечами. – Просто сама люблю так делать, поэтому машинально и для тебя погрела.

– Ещё одно доказательство того, что мы родня, – подмигнул он мне. – Не то чтобы мне нужны были доказательства...

Я улыбнулась. Мне нравился мой брат. Точнее – братья. Жаль, что мы не росли вместе. Но, что было – того не вернёшь, а прошлое не изменишь. Нужно довольствоваться тем, что есть, и жить сегодняшним днём, не оглядываясь на прошлое.

Мы дружно убрались на кухне и вернулись в гостиную. Там как раз подходили к концу воспоминания о переселении из Европы в Америку обоих кланов. Гаргульи переселились почти на сотню лет позже, к тому же далеко не всей семьёй, многие остались жить в Европе. Общаясь с братом, я пропустила рассказ Дэна. Ну, ничего страшного, у нас впереди вечность, успею ещё узнать все подробности.

– И где же твои братья сейчас? – спросил Коул у Роба. – Почему не вернулись?

– Они остались, чтобы Джеффри перелил их кровь двум оставшимся человеческим жёнам напрямую. Я сдавал кровь после них, когда пришли Филипп и Люси, и доктор перелил кровь ей прямо от меня. А потом я обнаружил, что мне вообще котлет не оставили – они умяли всё, пока дожидались меня. Я только собрался их прибить, как пришли ещё две жены. Точнее – одна просто с мужем пришла, а другую муж принёс.

– Каро, жена Роджера, – понимающе кивнул головой Гейб. – Она ранена в ногу и пока не ходит, по крайней мере – так далеко от дома. А вторую зовут Сара, а её мужа – Чейз.

– Ну, я познакомиться с ними не успел, потому что готов был от голода съесть собственные ботинки, если бы они у меня были. Так что, близнецы решили задержаться и стать донорами для этих женщин, а я рванул сюда. И спасибо сестрёнке – спасла голодающего!

– Похоже, Джеффри протрубил общий сбор, едва вы явились сдавать кровь, – улыбнулся Гейб. – Ну, как он, отошёл от шока?

– Не знаю, – пожал плечами Роб. – Сложно сказать. Конечно, он всё время смотрит на жену, старается при любой возможности прикоснуться к ней и блаженно улыбается, но у половинок же всегда так.

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости