Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

—Всего лишь царапины.

—Это не значит, что их не нужно обработать. И, поскольку я никогда не лечила порезы, нанесенные разбушевавшимся привидением, я поступлю, как обычно. Садись.

—Слушаюсь, мэм, — Митч сел, вглядываясь в ее лицо. — На тебе ни царапины.

—Что? — Роз рассеянно взглянула на свои руки, затем налицо в зеркале над раковиной. — Кажется, ты прав.

—Не похоже, что она хотела ранить тебя. Могла, конечно, умышленно или непредумышленно, если учесть, что она у вас, похоже, чокнутая. Но это было не нападение, а предупреждение. Интересно...

—Я

тобой восхищаюсь. Тебя ранил разъяренный призрак, а тебе интересно.

—А я восхищаюсь тобой. Ты вступила в бой с разъяренным призраком и победила.

Роз приподняла его голову за подбородок.

—Это мой дом, — ее голос смягчился. — Не бойся, больно не будет.

—Все так говорят.

Пока Роз ловко и спокойно промывала его порезы, он продолжал разглядывать ее лицо.

—Ты что-то ищешь?

—Размышляю, нашел ли.

—Один осколок чуть не попал в глаз, — потрясенная больше, чем хотелось признать, Роз наклонилась, легко провела губами по порезу, отступила. — Вот. Ты выживешь.

—Спасибо, — Митчелл взял Розалинд за руки, не сводя с нее проницательных зеленых глаз. — У меня есть теории.

—Я жажду их услышать, но сначала хочу навести порядок, а потом выпить бокал вина. Очень большой бокал вина.

—Я тебе помогу навести порядок.

—Нет, я хочу сделать это сама. Более того, думаю, я должна сделать это сама.

—Ты каждый раз просишь меня отступить. Мне трудно с этим смириться.

—Да, наверное, — Роз провела ладонью по его волосам. — Думаю, тебе станет легче, если я скажу, что понимаю и ценю это. Только уверенный в себе мужчина может отступить, когда мне это необходимо.

—И поэтому мы тоже так хорошо подходим друг другу.

—Возможно. Я буду тебе благодарна, если ты спустишься к остальным и дашь мне полчаса. Работа меня успокоит.

—Хорошо. — Митч поднялся. — Я остаюсь на ночь. И процитирую Стеллу: это не обсуждается. Но за эти полчаса ты сможешь решить, останусь я здесь с тобой или в гостевой спальне.

Митчелл вышел, а Роз еще несколько секунд стояла посреди ванной комнаты, хмурясь ему вслед.

* * *

Митч обнаружил всю компанию на кухне и подумал, что они похожи на семью, собравшуюся в сердце дома. На плите что-то булькало, малышка ползала по полу, мальчики натягивали куртки, пес возбужденно подпрыгивал рядом.

Дети не обратили на Митчелла никакого внимания, а взрослые вопросительно уставились на него, и после секундного молчания Стелла продолжила наставлять сыновей:

—Идите в сад, выгуляйте Паркера, но не забегайте на клумбы. Скоро будем обедать.

Все снова пришло в движение. Пес залаял, Лили засмеялась. Через минуту мальчики с собакой выбежали в сад, хлопнув дверью.

Стелла взяла Логана за руку и повернулась к Митчу.

—Как Роз?

—Непоколебима, как обычно. Попросила полчаса. — Митчелл взглянул на Харпера. — Я остаюсь.

—Хорошо. Думаю, это хорошо. Чем нас больше, тем лучше. Похоже, вы привыкли к нашему привидению, но, когда оно... она начинает бросаться вещами, это дело принимает совсем другой оборот.

—Судя по виду Митчелла, да, — хмыкнул Логан.

—Заметили? — Митч машинально потер щеку. — Интересно, не правда ли? Столько ярости бушевало в той комнате, но ни один предмет не был нацелен на Розалинд. Я бы даже сказал, что ее старались не задеть.

—Пусть только попробует, и я вышвырну ее отсюда! — Харпер подхватил Лили, пытавшуюся вскарабкаться по его ноге.

—Это ясно. — Митч кивнул. — Роз настроена точно так же.

—Она там одна, — включился в разговор Дэвид, поднимая глаза от кастрюльки на плите. — Демонстрирует свою решимость. Все в этом доме, мертвые или живые, знают, что она шутить не собирается.

—И мы здесь внизу, потому что понимаем: этот корабль ведет она.

—Пусть так, но теперь ей время от времени придется уступать штурвал, — Митч кивнул на кофейник. — Кофе горячий?

Роз собрала осколки своих сокровищ, памятные вещицы, уничтоженные разъяренным эгоистичным привидением. И что самое отвратительное, уничтоженные умышленно.

—Будто избалованный ребенок, — бормотала Роз, наводя порядок в своем личном пространстве. — Я не терпела подобного поведения от своих детей и не собираюсь терпеть от вас. Кем бы вы ни были, черт побери!

Она подняла опрокинутое кресло, подошла к кровати перестелить скомканное белье.

—Советую запомнить это, Амелия. Просто помните, кто хозяйка Харпер-хауса.

Приводя спальню в порядок и высказывая собственное мнение относительно произошедшего, пусть даже в пустоту, Роз потихоньку приходила в себя. В ванную комнату она вошла почти совсем спокойная и уставилась в зеркало на свое отражение, на взлохмаченные порывами ветра и торчащие ежиком короткие волосы. Она причесалась, не спеша освежила макияж... все это время думая о Митче.

Удивительный мужчина. Завораживающий. С ходу и не вспомнишь, когда в последний раз мужчине удавалось ее заворожить. А как решительно он заявил, что останется на ночь! Интересно и поучительно... не вежливая просьба, а заявление, не подлежащее обсуждению. Однако где ему спать, Митч предоставил решить ей.

Да, только незаурядный мужчина может в одном предложении выразить и властность, и подчинение.

Он ее возбуждает, и радостно, что она нуждается в нем, что в ней бурлит здоровое вожделение. Разумеется, она еще не достигла того возраста, когда отказываются от любовника, и у нее хватает ума признать в любовнике мужчину, достойного уважения... может, даже и доверия.

С доверием всегда немного сложнее, чем с уважением, и гораздо сложнее, чем со... здоровым вожделением.

Ну что же, начало положено, а там будет видно.

Выйдя из ванной, Роз услышала тихую музыку — мемфисский блюз. Она нахмурилась и поспешила в свою гостиную.

На раскладном столике сервирован обед на двоих. Куски жареной курицы и похожее на снежные сугробы картофельное пюре. Золотистые бисквиты...

Дэвид умудрился наскоро собрать обед из ее любимой еды! Милый мальчик, как же хорошо он ее знает!

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2