Черное лето
Шрифт:
Едва он отправил ответ, зазвонил его телефон. Номер был незнакомый.
– Детектив-сержант Вашингтон По? – спросил пронзительный голос, который мог быть и мужским, и женским, с сильным шотландским акцентом.
– Говорите.
– Мистер По, это Грэм Смит, журналист. Мне интересно, можете ли вы пролить свет на эти новые детали, которые стали известны?
По молчал.
– Мистер По, это правда, что шесть лет назад вы совершили серьезную ошибку?
– Идите в задницу! – По бросил телефон на стол, и он звякнул об его полупустую пинту.
Что
И откуда этот чертов Смит взял его номер?
Глава семнадцатая
День 6
Гэмбл организовал встречу По с Олсопом в восемь утра в полицейском участке Кендала. Это был ближайший к Хердвик-Крофту участок, но в последний раз, когда По там был, его послали на три буквы. Причиной стали и предчувствие чего-то неприятного, что могло предвещать его появление, и давняя враждебность – наследие его работы в полиции Камбрии.
На этот раз вышло ненамного лучше. Неделю назад его, возможно, встретили бы радушнее как человека, благодаря которому стала известна правда о Камбрийском сжигателе – правда, которую жаждали узнать каждый мужчина, каждая женщина и каждая собака в полиции.
Но если для политиков неделя – долгий срок, то для полицейских – еще дольше. Хотя никто прямо не обвинил По в неудачном расследовании дела Китона, обращались с ним холодно, и было очевидно почему. Наконец кто-то принес ему кофе и позвонил Олсопу, который прибыл через несколько минут.
По сразу же понравился этот человек – простой, без выкрутасов, классический полицейский, готовый сделать все, что от него требуется. По спросил, нет ли какой-нибудь информации, которую он посчитал недостаточно важной, чтобы указывать в материалах дела, какой-нибудь сущей мелочи.
Ему не стоило беспокоиться: Олсоп был достаточно мудрым и опытным, чтобы понимать: если он упустит что-то важное, этого не упустит кто-нибудь другой. Он еще раз описал все, что произошло в то утро, лишь один раз заглянув в записную книжку, но ничего нового По не сказал. По дал ему свою визитную карточку и поблагодарил за уделенное время. Следующей в списке была встреча с судмедэкспертом.
Принудительные судмедэксперты, которых раньше называли полицейскими хирургами, входят в состав полицейской службы уже более ста лет. У них много функций, но чаще всего их вызывают, чтобы они констатировали смерть, оказали первую помощь раненому, который находится под стражей в полиции, или взяли кровь у пьяного водителя. Комплексное обучение судмедэкспертов включает в себя курс судебной и юридической медицины. Кроме того, они изучают Закон Великобритании о полиции и доказательствах по уголовным делам и порядок дачи показаний в суде и у коронера.
Это особая задача, и Камбрия, как и все небольшие округи, нанимает нескольких сотрудников на внештатной основе. Итак, вместо того, чтобы встретиться с Фелисити Джейкман в полицейском
По нравился этот город. Здесь родился Стэн Лорел, а еще он считался фестивальной столицей Камбрии. Здесь проводится все – от массовых гастрономических мероприятий до необычных фольклорных концертов, и люди охотно туда приезжали. Здесь располагается самый короткий, широкий и глубокий канал в мире, здесь можно увидеть множество старых зданий и побродить по лабиринту извилистых мощеных улиц.
Фелисити Джейкман была одной из восьми врачей в ее практике. По сказал ей, что приедет, и они договорились встретиться после утренней операции. Она рассчитывала освободиться около полудня, если ее срочно не вызовут на дом.
У По оставался час, так что он заглянул в ближайшее кафе, и едва он вошел, ему в ноздри ударил запах корицы, теплой карамели и свежеиспеченного печенья. В животе у него заурчало, но он устоял перед искушением и, найдя столик у окна, заказал у девушки в старомодном кружевном фартуке только американо. Кофе подали в чашке из костяного фарфора, и он был восхитителен. Чертя круги в лужице разлитой воды, По наблюдал, как Алверстон живет своей жизнью.
Он еще раз обдумал все, что знал – а знал он немного, и в конечном счете все сводилось к образцу крови, который он оставил Эстель Дойл. Если ее лаборатория подтвердит результат, думал По, игра будет окончена, станет очевидно, что Джаред Китон не убивал свою дочь, и придется извиняться перед ним лично.
Зазвенел дверной звоночек, и перед глазами По проплыл калейдоскоп оранжевых и темно-бордовых цветов – это пришли на обед монахини из городского буддийского храма, всемирно известного центра медитации. В любом другом городе Камбрии сборище лысых женщин в ярких одеждах непременно привлекло бы внимание, но в Алверстоне буддисты жили так долго, что стали частью городского колорита.
Буддизм казался По мирной религией. Не то чтобы он в точности понимал, что значит дзен, но в Хердвик-Крофте, без телевизора и в гармонии с природой и землей, пожалуй, можно было приблизиться к его достижению.
Одна из монахинь заметила, что он наблюдает за ней, и улыбнулась. Он улыбнулся в ответ и взглянул на часы. Оставалось десять минут, чтобы добраться до кабинета Фелисити Джейкман. Он допил остатки кофе, темного и густого, как «Про Плюс», положил на стол два фунта чаевых и вышел из кафе.
Алверстон был процветающим городом – особенно по сравнению со своим ближайшим соседом, гораздо более крупным Барроу-ин-Фернесс – и это отражалось в декоре зала ожидания: приглушенные цвета, живые растения и свежие журналы. Удобные стулья, а не облезлые пластиковые, от сиденья на которых ужасно болит спина. Даже кулер с водой.
По сообщил секретарю о своем прибытии и сел. Утренняя операция приближалась к концу, и людей, ожидавших приема, было немного. Пожилая дама, которую от По отделяло несколько стульев, кашлянула в носовой платок.