Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чёрные буйволы бизнеса
Шрифт:

Пример двадцатый.«Изучаем самые частые ошибки в малом бизнесе американских

предпринимателей», - говорит нам сайт для предпринимателей в России.

Мой перевод на русский язык: «Скажите, какая вам разница, сколько раз житель из дома

напротив пережарил креветки? Вам полегчает, если он вам скажет, что купил в тайском

ресторане отличные креветки, положил на самую лучшую тефлоновую сковороду и жарил по

рецепту самого ресторана. Вам это поможет приготовить

борщ? У вас в холодильнике нет

креветок, и вообще вы не хотите готовить креветки, а уж тем более по рецепту тайского

ресторана.

Если вы собираетесь готовить борщ или лепить пельмени, то может быть, спросить у своих

родственников, у которых вы ели эти блюда? Скажите, зачем вам забивать голову всем этим

хламом? Зачем вам тратить время и энергию? Хорошо, предположим, что информация

«лишней» не бывает. Допустим. Вы собираетесь открывать бизнес в Штатах уже через пару

месяцев? Нет. А может быть, вы собираетесь применять их способы у себя дома? Допустим.

Коль мы хотим брать их опыт за границей, но работать у себя дома, то это выглядит примерно

так.

Мы собираемся готовить борщ, но в рецепте говорится о креветках. По ходу работы

выясняется, что креветок нет, поэтому в наш борщ пойдет осётр (чем не креветки?). Но мы не

забываем, что мы хотим готовить борщ, и тут звонят в дверь, и заходит друг, который говорит, что он точно знает, как готовить. Сыпет крупы, потому что у вас же дома только крупа есть, хотя он говорил про овсянку. Вы с умным видом солите, не перебарщивая (ведь вы опытный

кулинар), и поэтому борщ не должен быть пересолен в принципе. У соседки на время берёте

свеклы, капусты и лавровый лист. Вы ведь отлично понимаете, что лавровый лист в

нормальном борще по любому должен быть. И далее все в таком духе.

Лев Толстой очень верно сказал на этот счет: «Важно не количество знаний, а качество их.

Можно знать очень многое, не зная самого нужного». Вам уже понятно, что нельзя применять

Соколов Денис «Чёрные буйволы бизнеса»

95

то, что не имеет к вашей ситуации никакого отношения. Но мы читаем и тупеем, тупеем и

снова читаем все их методы. Но это далеко не все, что вас подстерегает на этом скользком

пути.

Ответьте себе, а вы уверены, что эти все «бизнес-ошибки американцев» при переводе с

английского не содержат банальных ошибок при переводе текста? Спросите себя, кто

переводит эти тексты вообще? Ведь каждый перевод стоит денег и причем немалых. Вы, скорее

всего, тоже владеете каким-либо языком, кроме русского, и знаете, что хорошо перевести текст

– это нужно быть

профессионалом. И даже профессионалы делают откровенные ляпы. А

откуда берутся и множатся все эти статьи в интернете?

Если такая «умная» статья появляется в глянцевом журнале, то там вроде бы ясно, что перевод

текста на русский язык заказал сам журнал. А откуда они берутся в интернете? Грамотный

перевод статьи стоит совсем не мало, и если вы хоть раз заказывали перевод документа, то

знаете расценки. Поэтому автора проследить практически невозможно, что делает такой

источник по надежности, мягко говоря, ненадёжным. Поэтому ручаться за точность перевода

вообще нельзя. Но и это ещё не все.

Хотите, я вам расскажу про то, как множатся тексты в интернете? Вот, допустим, вы взяли и

«слизали» текст у глянцевого журнала и выставили на сайт. Казалось бы, такое тоже может

быть. Ваш текст на сайте видят другие владельцы сайта и считают его интересным, но вот взять

один в один с вашего сайта они не могут по определенным причинам (не уникальный контент,

это так называется). Я не могу углубляться в создание сайтов и их продвижение, но скажу, что

часто не берут текст один в один и не вставляют к себе. Они его переписывают. Это называется

«глубоким рерайтингом» текста.

То есть, текст с журнала переписывается своими словами, чтобы оставался смысл, но порядок

слов был другим. Самое главное, что тот, кто переписывает этот текст ему вообще по барабану

такие мелочи как «миллион» или «миллиард», «менеджер» или «машинист». Его цель - сделать

статью из журнала непохожей на оригинал, и поэтому в новый текст должны быть внесены

изменения. Какими бы ни были эти изменения, человеку без разницы.

Но и это ещё не всё. Если не известен автор оригинала на английском языке, то разве мы

можем быть уверены, что эти все «успешные» люди и их рассказы существовали на самом

деле? Никто, поверьте, никто и никогда не даст вам гарантии ни на один текст. А если теперь

представить какой суррогат мы потребляем, и разве можно из этих всех ингредиентов вообще

что-то сварить, кроме, простите, коричневой жижи, которая плавает в канализации?

А потом мы все удивляемся, отчего наши идеи не работают. Удивляемся, почему в одной книге

пишут одно, а в другой, на эту же тему, совсем противоположное. Если вы не понимаете чего-

то, то допустите такую мысль, что, может быть, как раз это и есть цель.

Ставим песню «Immunize» австралийской группы «Pendulum» и переходим к следующему

примеру.

Соколов Денис «Чёрные буйволы бизнеса»

Поделиться:
Популярные книги

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Новая Инквизиция 2

Злобин Михаил
2. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новая Инквизиция 2

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие