Черные псы пустыни
Шрифт:
Симха перевела взгляд с ускользнувшей добычи на мгновенно вспухшую ногу. И как только кость цела осталась! Цела ли, нет ли, пока жива — воюет. Лишь смерть может ее остановить.
— Повоевали, — вздохнул Урук.
Он встал, подхватил мешок и направился к двери. Пес вильнул хвостом и прыгнул за хозяином. «Доволен, хвостатый», — подумал Урук. Запах крови усилился. Пора уходить. Медлить опасно.
Последний взгляд из окна. Толпа все ждет. Чего? Возвращения своих мужчин? Многие ли дождутся…
— Вперед, Пес.
Глава 8
Украденное
Уже на лестнице Урук неожиданно услышал приветственные возгласы толпы.
— Ты понимаешь, что там происходит? — спросил он пса. Тот, уже спустившись вниз, остановился и повернул голову. — Да, на поле боя всякое может случиться, но… — Не могли же нифилимы вдруг отступить. Урук бы не удивился крикам отчаяния или проклятиям. Но чему люди могли радоваться?
Урук взбежал по лестнице, собака поспешила следом.
Да нет, нифилимы все так же продвигались к городу, даже еще стремительнее, чем раньше. Скоро подойдут к домам. Уличные бои… Ну, здесь можно драться годами. Подавить разрозненные очаги сопротивления в путанице ходов и улочек невозможно. Но что это даст?
Урук высунулся из окна. Странно, взгляды зрителей устремлены к городу. Тут люди попятились, расступились, освободив широкий проход, как на параде. Урук как-то раз наблюдал торжественное шествие в Бенаре. Сам князь, его пять жен, куча детей, свита, слуги, охрана… и зеваки, собравшиеся поглазеть на своего властителя. Урук вспомнил, как жены махали ручками восторженной толпе. Как будто части тела какого-то большого зверя.
Мысли Урука прервало появление в проходе высокого длинноволосого вора с серебряным браслетом. За ним выступила колонна его товарищей, их было не менее полутысячи. Знакомых лишь с десяток. Каждый был вооружен коротким бронзовым мечом, многие, кроме меча в правой руке, держали в левой кинжал. На ворах были надеты длинные рубахи, напоминавшие чуть ли не женские платья. Шедший последним Джаред поднял над головой два меча, на каждом запястье блестело по серебряному браслету. Воры устремились на поле боя, а Джаред обернулся и обвел взглядом дома на северной окраине и людей в оконных проемах. Широко улыбнувшись — Урук не сомневался, что король воров его заметил, — Джаред последовал за своим войском.
Урук посмотрел на пса. Вспомнил, как Джаред показался за окном с собакой в руках. Как гладил пса по голове, а тот лизал его руку.
— Пес, пора платить долги.
Не хотелось ему ввязываться в эту войну, но Мана рассудила иначе. Урук почувствовал усталость.
— Что ж, пойдем.
Пес тут же направился к двери, и Урук последовал за ним.
Первого же попавшегося на пути Джареда воина-нифилима одновременно пронзили оба меча царя воров. Из горла и из груди убитого хлынула кровь, а Джаред тем временем уже подскочил к следующей жертве.
Урук не удивился ловкости, с которой царь воров обращается с оружием. После акробатического прыжка Джареда с башни Молоха его трудно было удивить. Но атакующих город появление воровского войска озадачило.
Джаред уложил
Наконец, дорогу Джареду преградила целая толпа блондинок. Он улыбнулся ближайшей и повел в ее сторону обоими мечами. Та небрежно отмахнулась, сделала выпад и отбила бронзовый меч, который, к ее удивлению, не сломался. Джаред оставался невозмутимым.
Увидев, как Урук разрубил меч Принцессы, Джаред призадумался. Поскольку железных мечей в его распоряжении не было, пришлось поразмыслить, как противостоять железу с бронзой в руке. Ему помогли дети. Однажды, обходя свои владения, Джаред заметил, как ребята на улице перетягивают шпагат. Длинные куски рвались легко, короткие долго не поддавались. А если то же самое справедливо и для бронзы? И Джаред вооружил свою армию короткими мечами.
Вступление в битву воров остановило и наступление нифилимов, и бегство защитников. Воры спешили на помощь отступающим, и те, ощутив поддержку, поворачивались лицом к врагу. Нифилимы отнюдь не потерпели поражения, но им пришлось остановиться.
Симха, прихрамывая, шла по полю в стороне от места ожесточенной схватки. Она искала Бел.
На нее наскочил черноголовый и тут же упал с пронзенным горлом. Из новых, с коротким мечом, кинжалом и серебряным браслетом. Симха с досадой плюнула на убитого. Сначала дротики проклятые, теперь еще эти браслеты… Какие еще сюрпризы преподнесет им город?
Бел нигде не видно. Она обернулась, проверяя, не прошла ли случайно мимо своей помощницы. У нее нет права на ошибку, но, как и все живые люди, она иногда ошибалась. На поле множество женщин с коротко остриженными волосами, но ни одна из них не двигается так, как Бел с ее широкими бедрами и мощной грудью. Ее характерную походку всегда можно узнать издалека.
Она приблизилась к пятерым своим воинам. Три женщины и двое мужчин окружили черноголового, уже седоватого, вооруженного двумя мечами. Тот успел ранить двоих из ее солдат. Это безобразие. То, что один человек так долго держится против пятерых ее подчиненных, возмутило Симху. Она даже собралась вмешаться, но тут одному из пятерых удалось зайти сзади, пять мечей взметнулись над головой настырного старика, и Симха продолжила путь, не дожидаясь знакомого завершения.
Вот она наткнулась на Кишара. Хромота его, проявившаяся впервые во время погони за беглым рабом, стала заметна еще сильнее. Рука прижата к боку, из-под пальцев сочится кровь.
Кишар повернулся в сторону Симхи и выбросил вперед клинок. Симха отбила выпад.
— Темно, — крикнула она ему. — Ничего не видно.
Кишар кивнул.
— Не узнал тебя, капитан.
Симха подошла к Кишару. Тут к ней подскочил черноголовый с занесенным над головой кистенем. Она проткнула наглеца мечом и отступила в сторону, уступив место падающему в грязь телу. Легче легкого.