Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты ему не говорил, чем ты там занимался?

— Что вы, конечно же нет! Участковый правда спросил, какого там делал, но я сказал, что это его не касается. По-моему он обиделся.

— На обиженных воду возят. Ладно, не буду тебе досаждать. Там за дверью своей очереди еще наш шеф ждет. Тебе что-нибудь нужно? Может похавать?

— Не нужно. Похавать мне из дома принесут, но мне совсем сейчас жрать не хочется. Скорее наоборот.

— Это пройдет.

— Скучно здесь, — печально говорит он.

Пообещав заскочить вечером и притарабанить приемник и подшивку «Плейбоя» я уступаю место старшему по иерархии.

Как хотите, но мне как-то не шибко верится, что нападение на Колобка было

рук местной шантрапы. Не та у него комплекция. А вот если сравнить нападение на епископального сторожа и случай с Хрулевым, то все это очень похоже. Колобок ничего не заметил, просто потому, что Карелин слишком хитер для него. Ну а то, что он никуда после этого не срыл… А чего ему боятся? Хотя, стоп: боятся ему есть чего — своих северных недругов, вроде Рамазанова и иже с ним. Думаю, обнаружив за собою хвост, он забеспокоился, что его могли найти именно вышеуказанные субъекты — старые знакомые. Ему надо было установить личность следившего за ним, вот зачем он шарил по карманам, а деньги и часы забрал, чтобы имитировать ограбление. Если это так, то снимаю перед ним шляпу, он не даст себя провести! Что же он намерен делать дальше? Все зависит от того, решит ли он, что это всплыл его должок, либо то, что это связано с его недавними художествами. Так или иначе, он теперь знает, что им интересуются, а значит, от него можно ждать любых неожиданностей.

Первая такая неожиданность происходит почти сразу же — звонит Альварес и виновато сообщает, что, несмотря на его заверения, объект благополучно слинял в неизвестном направлении, и сейчас Вано ломает голову над тем, что делать дальше. Я не ругаю его: разбор ошибок лучше всего отложить на потом, когда все будет благополучно завершено, или неблагополучно, но все равно завершено. Я советую Вано опять посетить архиепископа Феодосия и поинтересоваться, что хотел от него Карелин. Может это даст нам направление для поисков ускользнувшего объекта? Что же касается меня, то я решаю, что давно настала пора навестить Сашу Жулина.

2

Капитана Жулина на месте не оказывается, он выехал на вызов, а когда вернется, никто естественно не знает. Правда мне говорят, что на месте его непосредственный начальник Игорь Владимирович Шитрин, но с ним встречаться, а тем более разговаривать, мне не хочется. Все равно от подобной встречи толка будет, как с козла молока. Майор Шитрин слишком самонадеянный и важный, чтобы прислушаться к моему мнению. Антипатия у нас взаимная и мы оба об этом знаем. Лишь только в самых редких случаях он может снизойти до любезного со мной общения, но только тогда, когда ему это очень нужно, что случается крайне редко.

Угостив дежурного прапорщика сигаретой, я прошу его передать Жулину мою записку, в которой содержится просьба позвонить мне, как только он появится.

Не имея более четкой программы действий, иду в «Зету +». На моем столе, по замечанию Альвареса, уже скопился сантиметровый слой пыли. Отличная возможность ее вытереть, а там посмотрим.

В офисе спокойно, как в средневековом Багдаде. Два сидящих без дела бойца-охранника смотрят телек на кухне, отравляя атмосферу табачным дымом. Тамара тоже страшно занята: она сидит за включенным компьютером и раскладывает на экране карточный пасьянс-косынку. Устраиваюсь за ее плечом и начинаю подсказывать. Тома колеблется, но я настаиваю на своем решении: переложить пиковую десятку на валета бубей. Она это делает. Пасьянс, естественно, не сходится и я «отвечаю за базар», получив удар линейкой по руке.

Мы продолжаем трудится в том же духе, пока не приходит Хуанито. В руке у него наполовину съеденный хот-дог, в глазах беспокойство, в ногах усталость, в одежде и прическе беспорядок.

— У-у-у, — говорит он мне с набитым пищей ртом, что означает, что он хочет со мной поговорить тет-а-тет и мы, бросив Тамарку один на один с ее пасьянсами, скрываемся в нашем кабинете.

Альварес в два счета расправляется с оставшейся частью хот-дога и приступает к докладу.

Итак, Лаптеву-Карелину удалось уйти от слежки. Во второй раз за последние несколько часов мы остаемся в идиотах. Впрочем, особо винить Альвареса не стоит: объект всегда передвигался по городу либо на своих двоих, либо на общественном транспорте. На этот раз произошло иначе. Когда через час после нашего ухода объект вышел из епархии, то в это самое время оттуда же стартовал на «Волге» водитель Феодосия, оправленный с каким-то поручением. Карелин тормознул водителя и напросился к нему в пассажиры. Пока Альварес метался в поисках мотора, «Волга» уже скрылась из виду.

Погрустив немного по поводу своего промаха, Альварес внял моему совету и заскочил к его преподобию, чтобы узнать с каким разговором приходил Лаптев-Карелин и не будет ли это указателем того, куда он поехал.

Макарий Диев, который был свидетелем нашего шумного выдворения, попытался снова указать Вано на двери, сказав, что на сегодня прием закончен, а присутствие всяких там лохматых вообще нежелательно. Альварес, на которого факт, что он потерял объект подействовал не самым лучшим образом, так посмотрел на библиотекаря, что тот счел за благо приумолкнуть и снова уткнутся близоруким взглядом в печатную машинку. Альварес же сел на стул и стал терпеливо ждать, пока архиепископ освободится или заметит его в камеру.

Через десять минут из дверей вышел круглый, как колобок, батюшка, тот, которому не нравился его приход, остановил пузом путь для своего следующего по очереди коллеги и произнес:

— Который тут Хуан Эрнестович? Владыка просит вас зайти.

«Коллега» сморщился от такого не совсем православного имени, но ничего не сказал и молча отошел от дверей.

— Хорошо, что вы вернулись, — заявил Феодосий, — я сам собирался разыскивать вашего напарника Лыскова. Карелин хочет оставить церковную службу. Уйти в мир. Он просил меня снять с него сан.

— А разве можно вот так уйти? — удивленно спросил Альварес.

— У нас ведь не средневековая тюрьма. Конечно, с духовной точки зрения это нежелательное явление, но мы вынуждены делать скидку на век, в котором мы живем. Если обстоятельства действительно уважительные…

— А какие обстоятельства привел Карелин?

— Он сказал, что у него есть сын от бывшего брака. Еще до того, как он стал священником, от него ушла жена, которую он очень любил. Он, мол, очень горевал, поэтому и решил отдать все сбережения церкви и уйти в монахи. Мальчику сейчас, стало быть, лет двенадцать. Недавно случилась трагедия: мать ребенка и отчим погибли в автокатастрофе. Из родных у мальчика больше никого нет, кроме Карелина. Он хочет забрать его к себе.

— Ну и забирал бы. Это не объясняет, почему он решил уйти из церкви.

— Он хочет посвятить свою жизнь без остатка сыну, общения с которым был так долго лишен. Карелин же намерен воспитывать сына в духе веры и благочестия. Так он сказал.

— Вы отпустили его?

— Я не мог не отпустить.

— Интересно, а когда вам приводят вот такие доводы, вы не требуете никаких справок, документов?

— Мне это не нужно. Если человек врет, то врет он не мне, а Господу.

— Но сейчас-то вы знали, что Карелин врал? Не было у него никакой жены и сына! Когда бы он ими обзавелся, он же в тюрьме десять лет сидел? Карелин просто хотел уйти, не возбуждая подозрений. Теперь он может хоть куда махнуть с вашими деньгами. Хоть за бугор.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2