Чёрный беркут
Шрифт:
— Ну что ж, решение правильное. Действуйте. А сейчас едем в НКВД. Просят помочь допросить Шарапхана. Нужен переводчик. Бандит не признает даже то, что он — Шарапхан.
— Шарапхан?..
Яков почувствовал, как в висках застучала кровь. Все, что долгие годы было связано с этим именем, что выстрадал он, что запомнил с детства, вновь поднялось в нем лютой ненавистью к заклятому врагу. Он затянул поясной ремень, надвинул на глаза козырек фуражки, приказал дежурному на завтра вызвать руководителей бригад содействия, пригласить Амангельды, Аликпера, Барата, Балакеши.
Спустя некоторое время Логунов и Кайманов уже входили
В городе ходили слухи, что в управлении НКВД за последнее время проведена реорганизация: наиболее «ретивые» сотрудники, допрашивавшие арестованных «с пристрастием», уволены. И все же в глубине души у нового заместителя коменданта погранучастка оставалось чувство настороженности. Невозможно было забыть то, что произошло с Лозовым.
Вошли в один из многочисленных кабинетов. За столом капитан. Тут же следователь комендатуры Сарматский. Ближе к двери, на табуретке, сидел человек могучего телосложения, с лысым теменем, крючковатым носом, круглыми, как у беркута, глазами. Его коричневое от загара лицо с жесткими складками рта было изрыто оспой. Тяжелым взглядом из-подо лба встретил он вошедших.
Поздоровавшись с Сарматским и оперативником, Яков остановился перед Шарапханом, некоторое время смотрел на него, собирая всю свою волю, чтобы не дать прорваться душившей его ненависти, потом произнес по-курдски:
— Правду сказал Каип Ияс, что ты труслив, как шакал.
Шарапхан окинул его изучающим взглядом, промолчал.
— Такая слава о тебе, Шарапхан, а ты боишься даже имя свое назвать!
Шарапхан опять ничего не ответил, лишь едва заметно усмехнулся.
— Какой же ты главарь, если ведешь себя как последний шакал? Или меня не узнал?
Шарапхан и на это ничего не ответил.
— А ведь мы с тобой давно знакомы, Шарапхан. С тех пор как я вот таким пацаном по Даугану бегал. Ты стрелял в моего отца. Если ты меня боишься, значит, дерьмо ты, а не Шарапхан.
В лице бандита что-то дрогнуло. Свирепые глаза его налились кровью, но он сдержал себя, негромко проговорил:
— Всю жизнь я жалел, что и тебя тогда вместе с твоим отцом не убил.
— Узнал все-таки?
— На отца похож, — не опуская ненавидящего взгляда, сказал Шарапхан. — Попал бы на моей дороге раньше, я бы с тобой долго не разговаривал.
Кайманов едва справился с собой, стараясь ничем не выдать давивший сердце гнев. Отец, Каип Ияс, пуля в груди Аликпера, десятки других людей, погибших от рук бандита, — слишком дорогая цена за то, чтобы разговаривать сейчас с Шарапханом.
— Когда уходит из жизни большой человек, — проговорил Шарапхан, — за ним все равно уйдут те, кто топтал его следы. Шарапхан не один.
— Грозишь, сволочь? — не выдержал Яков.
— Увести арестованного, — приказал капитан.
С ненавистью и гневом наблюдал Кайманов, как медленно поднялся со своего места Шарапхан и, ссутулив могучие плечи, пошел к двери. У порога остановился, повернулся всем корпусом, сказал:
— Прощай, Ёшка. Боялся я. Думал, Кара-Куш — сопляк, пустое слово. Вижу, сила... От такого пулю получить не стыдно...
Еще раз окинув всех тяжелым взглядом, неторопливо вышел в сопровождении конвоиров.
Кайманов молча проводил его тяжелым взглядом.
Возвращаясь в комендатуру, Яков увидел на скамеечке возле ворот Амангельды, приехавшего почти на сутки раньше.
— Салям, Амангельды-ага, — приветствовал он его. — Когда же ты успел доехать? Я тебя приглашал только на завтра.
Следопыт невозмутимо пожал руку заместителю коменданта, с достоинством проговорил:
— Я верю тебе, яш-улы, что ты посылал за мной. Мне сказал об этом дежурный комендатуры. Когда ты думал обо мне, я думал о тебе. У меня для тебя большая новость.
— Я слушаю тебя, Амангельды-ага.
— Яш-улы, — понизив голос, сказал следопыт. — Люди говорят, появился Аббас-Кули.
— Большую новость принес ты мне, Амангельды-ага. Надо хорошо подумать, что делать. Аббас-Кули — поганый хвост Флегонта. Помоги нам его найти. Ты, наверное, знаешь, где его искать.
Наблюдая во время разговора за следопытом, он понял, что тот еще не простил ему разлада с Федором Карачуном, обиды, нанесенной бывшему коменданту. Но для Амангельды дело есть дело.
— Сагбол, Ёшка, что не забыл меня, не сделал, как Павловский, — сказал он.
— Я не знаю, Амангельды-ага, как сделал Павловский.
— Как не знаешь? Все знают.
— Болел я тогда.
— Ай, яш-улы, не хочется вспоминать. Большую обиду сделал мне Павловский, когда заместителем коменданта Федора Карачуна был. Ладно, расскажу, тебе про это знать надо. Приехал ко мне пограничник, спрашивает: «Здесь Амангельды живет?» Здесь, говорю. «Тебя начальник Павловский к себе в комендатуру зовет». Аи, думаю, видно, трудный след увидел Павловский, нужен ему Амангельды. Заседлал ишака в час ночи, поехал. К утру, думаю, на месте буду, как раз след виден будет. Еду на ишаке, горы слушаю, звезды смотрю. Стало небо на востоке от гор отдирать, подъехал к комендатуре. Павловский у ворот стоит. Салям, говорю, начальник! Ты сказал, чтобы я приехал, вот я и приехал. Он меня в дом не позвал, чаю не предложил. «У тебя, — говорит, — есть оружие, числится за нашей комендатурой. Сдай винтовку». Зачем тебе, говорю, моя винтовка? У тебя — много, у меня — одна. Пускай остается. Бандитов приходится ловить. Каждый день на свою дозорную тропу хожу. «Понимаешь, — говорит, — я остался за коменданта, не хочу, чтобы наши винтовки были у посторонних». Я не посторонний, говорю. Я — Амангельды. А он мне: «Кто такой Амангельды, я не знаю». Как кто такой, спрашиваю. Я всю ночь ехал, думал, помогать надо след искать. Сколько лет на Душаке и Мер-Ков следы смотрю, а ты почему не знаешь, кто такой Амангельды? Хорошо, что вернулся в комендатуру Федор Карачун. «Ай, салям, — говорит, — яш-улы! Как себя чувствуешь, Амангельды-ага?» Я говорю: Павловский не знает, кто такой Амангельды, хочет винтовку отобрать, скажи ему. «Ай, — говорит Федор, — пусть будет у тебя винтовка. Пойдем ко мне, дорогой, чай будем пить!»