Черный Дождь
Шрифт:
Я перевела взгляд на Пи, она не понимала, что происходит, а Блейка это не волновало. За последние несколько недель я провела с этим ребенком очень много времени. Я знала ее, и знала, что это напугает ее. Она была слишком маленькой, чтобы понять.
Я сняла с плиты кастрюлю с кипящим бульоном и взяла ее на руки.
— Твоя мама собирается приехать и забрать тебя к себе на пару дней, ладно, Пи? – объяснила я ей, пока поднималась с ней по лестнице.
— Нет,
Фарре не хватило скромности забрать ее самой. Она прислала свою служанку иммигрантку. Мы даже не смогли общаться.
— Hace fr'io. Ella necesita una chaqueta. (Похолодало. Ей нужна кофта. Пер. с испан.)
Я обернулась и посмотрела на Блейка, держа на руках Пи в том нелепом платье принцессы.
— Что она сказала?
— Я не знаю. Что ты меня спрашиваешь?
После такого я стала умолять его ради Пи.
— Вы что, серьезно? Пожалуйста, не заставляйте ее ехать с этой женщиной, она ее не знает!
— Знает, она забирала ее много раз. Она работает у Фарры.
— Вы даже не знаете, что она только что сказала!
— Она сказая хоёдно, и мне нуно носить котю, — сказала Пи.
— Вот, видишь, — сказал Блейк, оторвавшись от своих дебильных СМС-ок, — Она умная, как я, — похвастался он.
— Вы серьезно? Вы ставите себе в заслугу то, о чем только что узнали? Она не была немой вообще. Она не понимала английский, потому что испанский был ее родным языком, и никто об этом не знал. Это самая печальная история, которую я когда-либо слышала, Блейк. Вам плевать на нее. Вы нисколечко не заботитесь о ней. Все, что вас волнует – это погоня за женщинами и всемогущим долларом. Подумайте о ней хоть раз, Блейк. Не заставляйте ее уезжать с этой женщиной.
Я ничего не могла сделать, только отступить. Пи разжала руки, обнимавшие меня за шею, и позволила своему отцу передать ее в руки той женщины. Блейк не обнял ее, не поцеловал, и не сказал, что любит ее. Я не могла поверить своим глазам. Я погладила ее по голове и поцеловала в обе щеки.
— Увидимся через пару дней, ладно, Пи? – пообещала я. Она кивнула и обняла меня за шею, — Я люблю тебя, малышка, — прошептала я ей впервые. У меня сердце разбивалось, когда незнакомая женщина повернулась и ушла с ней, сказав что-то по-испански, на что Пи кивнула в ответ.
— Тебе стоит очень быстро усвоить, где твое место. Я не собираюсь мириться с такими вспышками эмоций, не от тебя. Ни минуты.
— Это ваш ребенок! Ваша собственная плоть и кровь. Вы ее даже не замечаете.
— Предупреждаю тебя. Это не твое дело. Если тебе не нравится мой метод воспитания моей дочери, ты вольна уйти. Вообще-то,
— Неужели вы действительно считаете, что я собираюсь взять и убежать с ней? Хотя, возможно, это лучшее, что может с ней произойти. Вы ничтожный отец. Жалкий! – выплюнула я, подписывая себе приговор каждым словом. Я не понимала насколько верны были эти слова до настоящего момента, когда они действительно оказались правдой. Когда я действительно сбежала с ней.
Я ахнула, когда спиной почувствовала холодную дверь. Мои руки были прижаты по обе стороны от моей головы, и Блейк сверкнул глазами, говоря сквозь стиснутые зубы. Мой взгляд упал на его губы. Почему я посмотрела на его губы?
Блейк заметил движение моих глаз и повторил его. Он перевел взгляд на мои губы. Я ощущала каждое сердитое, грубое слово. Что это было, черт возьми? Эмоциональный всплеск чувств, к которому я не привыкла, смутил меня, и я почувствовала себя дезориентированной. Я закрыла глаза и сглотнула, стараясь не чувствовать. Это напугало меня до чертиков. Какого черта?
— Отвали, Макайла. Это не твое дело.
Я тяжело дышала, чувствуя, как мой желудок сжался. Блейк чувствовал то же самое. Он посмотрел на меня, отодвинувшись с тем же, какого черта, выражением на лице. Мы уставились друг на друга широко раскрытыми глазами, пытаясь выяснить, что, черт возьми, только что на нас нашло. Всплеск статической энергии настолько сильной, что мы физически почувствовали его, потянул что-то внутри нас обоих. Что-то сильное и мощное.
Блейк направился в свой кабинет, а я закончила готовить любимую лапшу Пи с маслом и грибами. Я съела небольшую тарелку лапши, затем навела порядок на кухне, размышляя, чем мне заняться. Мое внимание привлек интерком, зазвонивший прежде, чем послышался голос.
— Привет, это Райан. Впустите меня, — услышала я через металлический блок.
Я нажала кнопку, позволяя дверям лифта открыться на нашем этаже. Я не встречалась с ним лично, но слышала много раз, как Блейк разговаривал с ним по телефону. Я знала, что Райан был его правой рукой, просто по тому, как он разговаривал. Блейк командовал им, словно владел этим местом.
— Привет, Блейк забыл упомянуть, что нанял сексуальную няню, — взяв мою руку, упрекнул Райан. Он поцеловал костяшки моих пальцев, и я залилась румянцем, отдернув свою руку.
— Брось, Райан, — Блейк стоял в дверях своего кабинета, хмурясь и держа руки в карманах брюк.
Райан проигнорировал его.
— Меня зовут Райан Фелтон, а тебя?
— Микки, приятно познакомиться. Я собираюсь выйти ненадолго. Увидимся позже, — сказала я, обогнув Райана. Я схватила свою новую осеннюю куртку, вспомнив, что сказала испанка о холоде на улице.