Черный маркиз
Шрифт:
— Ты хорошо себя чувствуешь? — тихо спросил Бей.
— Да. Просто я вспомнила вчерашнее нападение. Хорошо бы доставить сюда наш багаж. Клара колдовала над моим платьем, но ей не удалось полностью удалить пятна.
Клара и Фетлер уже сидели на противоположной скамье. Бей также занял свое место, и они тронулись в путь до Лондона.
Они не разговаривали, не пытались читать и даже не смотрели друг на друга. Что касается Родгара, наверное, он мог бы неотрывно смотреть на нее всю дорогу, но она прятала глаза, погруженная в свои мысли.
Диана чувствовала, что они с Беем стали частями единого целого, неожиданно нашедшими друг друга и на короткое время соединившимися. Лишь на время.
Почему они не могут соединиться навсегда? Разве ради этого не стоит приложить усилия?
Диана посмотрела в окно, и в ней зародилась надежда, которая затем обернулась отчаянием. Доводы маркиза против брака были слишком сильны. За окном все чаще встречались деревни и гостиницы, дорога стала оживленнее, что говорило о близости Лондона.
И близости их разлуки.
Глаза Дианы наполнились слезами. Она тщетно боролась с ними. Богатство, власть, любовь и твердая воля — что это принесет им? Два любящих человека должны жить порознь в унылой, холодной пустыне, когда совсем рядом находится цветущий сад, полный солнечного света и детского смеха.
Диана никак не могла смириться с таким положением. Должен же быть выход!
Диана украдкой взглянула на мрачное красивое лицо маркиза. Он мог бы передать ребенку все свои достоинства.
Почувствовав ее взгляд, Родгар повернулся к ней с немым вопросом: «Что так расстраивает тебя, и могу ли я чем-нибудь помочь?»
В ответ она слегка покачала головой и снова отвернулась к спасительному окну, за которым теперь виднелись огороды, где словно пчелы трудились люди, собирая урожай для большого города. Карета замедлила движение из-за многочисленных экипажей, повозок и пешеходов, направляющихся в Лондон.
В Лондоне они вынуждены будут расстаться, и ей предстоит успокоить короля, избежав при этом нежелательного брака. Теперь она знала твердо, что не сможет выйти замуж ни за кого другого, кроме маркиза.
Только он, и никто другой.
Оживленное движение задерживало их, несмотря на то что экипажи уступали дорогу карете с гербом. Прохожие поворачивали головы, провожая взглядом важную персону в сопровождении конных охранников, и внимание Дианы привлекла одна супружеская пара.
Супруги держали за руки ребенка, он был как связующее звено в цепочке. Затем маленькая девочка что-то залепетала и отец, улыбаясь, поднял ее на руки. Малышка доверчиво обняла его за шею, указывая на карету.
Диана не могла удержаться от того, чтобы не улыбнуться и не помахать им рукой. Она увидела, как сверкнули на солнце ее кольца и как восторженно заблестели глаза ребенка. Она еще раз помахала малышке.
Карета проехала дальше, оставив семейство позади. Несомненно, эти люди подумали, что видели сейчас самую счастливую женщину,
Трудно вообразить, что она и Бей могли бы вот так гулять по улице, как обычная семейная пара, хотя легко можно представить его с обожаемым ребенком на руках. Он мог бы любить своих собственных детей, как любил маленького Артура.
Когда улицы окраины сменились роскошными, Диана продолжала напряженно думать, ища выход из создавшегося положения. Пока ничего не получалось, но она не сдавалась. Два состоятельных, умных и влиятельных человека должны быть вместе.
Глядя на разряженных дам в богатых кварталах, Диана нарушила молчание:
— Милорд, в таком платье я, разумеется, не могу появиться при дворе. — Она указала на перепачканную одежду.
— Конечно, нет, — рассеянно сказал маркиз. Вероятно, его мысли витали далеко.
— Багаж уже должен прибыть, — сказал он. — Если нет, Элф оставила несколько платьев в Маллорен-Хаусе.
Диана с трудом удержалась от смеха. Она и Элф были совершенно разного телосложения.
На мгновение его взгляд потеплел, возможно, оттого, что он уловил веселый блеск в ее глазах, но затем снова сделался холодным.
— Если ваш багаж не прибудет вовремя, придется послать извинения королеве.
Значит, они смогут еще побыть рядом. И может быть, вопреки всему проведут еще одну ночь вместе.
— Мы въезжаем на Мальборо-сквер, — сообщил маркиз, когда карета свернула на площадь.
Диана увидела высокие кирпичные дома с затейливыми оградами и ровные ряды деревьев. В центре площади был разбит великолепный сад с прудом, где плавали утки.
— Чудесный вид. И столько зелени.
— В Лондоне очень много парков.
— А вот и Маллорен-Хаус, — сказал Родгар, когда карета въехала во двор особняка с террасами по обеим сторонам.
Диана скрыла свое волнение за насмешливым замечанием:
— Следовало ожидать, что у вас самый большой дом на площади, милорд.
— Да, конечно. Впрочем, это не моя заслуга. Моему деду претили старые густонаселенные кварталы Лондона, и он купил эту землю, начав строить дом по образцу своего загородного поместья. Мой отец довершил строительство.
Карета остановилась перед красивым подъездом, и навстречу им выбежали слуги.
— Почему эту площадь не назвали в честь Маллоренов? — спросила Диана.
— Дед был большим другом и поклонником герцога Мальборо. — Маркиз вышел из кареты и помог Диане.
Путешествие закончено. Необычное путешествие.
Когда они вошли в дом, стало ясно, что сообщение об их задержке и ее причинах пришло сюда раньше. Они должны были прибыть в Лондон минувшим вечером. Несомненно, Бей, несмотря на пережитые волнения, нашел время предупредить слуг.
Диана все еще не могла до конца понять этого человека и сейчас, осматривая его лондонское жилище, старалась побольше узнать о маркизе.