Черный прах
Шрифт:
Вопреки этому факту он на ходу надел солнцезащитные очки.
Он увидел, как младшая дочь Красного ахнула, заметив его и винтовку, висевшую поперёк его спины. Красный теперь держал её на руках, шагая впереди Блэка. Она сонно смотрела на него через плечо Красного, подпрыгивая на руках папы.
Блэк отвернулся.
По правде говоря, он забыл, что она идёт с ними.
Он постарался вытолкнуть воздействие алкоголя из своего света, вспомнив, что им нужно защитить ребёнка, и надеясь, что он не матерился перед ней.
Насколько Блэк мог сказать, асфальт присутствовал
Этот уголок нации выглядел так, будто его модернизировали всего несколько раз за последние шестьдесят-семьдесят лет.
Они подошли к самому крупному зданию в центральном районе.
Сам центральный район начинался в добрых двух километрах от того места, где небесно-голубой почтовый ящик Мэнни и гравийная дорожка выходили на главную дорогу. Состоял он из горстки маленьких магазинов, скобяной лавки, бакалейной лавки, круглосуточного мини-маркета, нескольких семейных ресторанчиков и такерии [5] .
Кирпичное здание в центре города выглядело старым, скорее принадлежащим старому вестерну, нежели чему-то из непосредственного окружения Блэка. Внутри во многих окнах горел свет, и когда Красный постучал в дверь, кто-то отпёр, кажется, по меньшей мере два тяжёлых засова, чтобы впустить их.
5
Такерия - мексиканская забегаловка, где продают лепешки тако, а иногда и буррито.
Дверь открыла женщина, которой было лет сорок.
Привлекательная в грубоватой манере, с отрешённым взглядом в глазах, она выглядела так, будто слишком долго смотрела на дальние горизонты.
Она заворковала над маленькой девочкой на руках Красного, когда он занёс её внутрь перед ними.
В отличие от Красного она была одета в униформу полиции Нации Навахо.
Когда Мэнни мимолётно обнял её, пробормотав что-то, а Красный улыбнулся ей, впервые с момента знакомства с Блэком утратив то ожесточённое выражение лица, Блэк догадался, что это, должно быть, дочь Мэнни.
– Это Элси, - сказал Мэнни, как раз когда Блэк об этом подумал.
– Она моя старшенькая.
Блэк кивнул, символически отдав ей честь.
Теперь, держа полусонную малышку на руках и прижимая её к плечу, женщина окинула его взглядом. На её губах играла лёгкая улыбка.
– Это он? Видящий?
Блэк напрягся, его разум за доли секунды переключился в режим полной боевой готовности. Его паранойя угасла через секунду или две, когда он осознал, что этот укол страха и адреналина был вызван скорее инстинктом и адреналином, нежели логикой.
Она произносила слово «видящий» не так, как слышал его Блэк там, откуда был родом.
До него дошло, что «видящим» они здесь, наверное, называли экстрасенсов.
Секунды спустя он подтвердил это, прочтя её разум.
Она ассоциировала «видящего» с каким-то созданием из мифологии навахо, которое могло читать мысли и сны - и летать. Ну и ладно, его устраивает.
И все же, Господи бл*дь Боже. Она едва не устроила ему инфаркт.
Но есть и положительная сторона - Блэк почувствовал себя немного трезвее, хоть его сердце и билось где-то в самом горле.
– Где он?
– спросил Блэк.
– Пленник?
Она мотнула головой вместо того чтобы показывать, так как руки были заняты спящей девочкой.
– Там.
– Вы пытались поговорить с ним?
Она фыркнула, взглянув на отца, затем на Красного.
– А чем, по-твоему, мы здесь занимались? Обедали в складчину? В карты играли?
Блэк взглянул на Мэнни. Нахмурившись вопреки алкоголю и теперь адреналину, он недоверчиво взглянул поверх солнцезащитных очков, подняв руки.
– Мэнни, в этой пыльной дыре все такие обидчивые?
Это был риторический вопрос, но она все равно ответила.
– Обычно нет, - произнесла она жёстко.
– Сейчас мы правы. Ты бы знал, почему, если бы ты был хоть отдалённо трезвым, черт подери, - она посмотрела на своего мужа, затем на отца.
– Это штука? Как этот парень нам поможет? Он выглядит так, будто пил на завтрак... и на обед.
Мэнни махнул ей, наградив предостерегающим взглядом.
– Это моя вина, Эл, - сказал он.
– Я дал ему выпить. Мы долгое время не видели друг друга. Он не хотел приходить сюда, так что алкоголь с моей стороны, возможно, служил небольшой манипуляцией, - более серьёзно посмотрев на Блэка, он добавил.
– Не позволяй его бахвальству одурачить тебя. Он тот, кто нужен для работы. Поверь мне.
Блэк на это фыркнул, но не утруждался спорами.
Все ещё укачивая ребёнка, Элси выглядела ещё более скептично настроенной, чем её муж.
Однако когда Блэк ничего не предпринял в следующие несколько секунд, она ушла с дороги, снова кивнув на ту дверь, на которую она показывала ранее.
– Ну?
– произнесла она.
– Ты туда идёшь, супер-видящий? Или ты ждёшь, что вас официально представят друг другу? И что за зеркальные очки? Ты сутенёр? Какой-то наркодилер? Или просто слишком пьян, чтобы осознавать, что они на тебе надеты?
Блэк решил проигнорировать это, бормоча себе под нос и направляясь к двери, на которую она показала.
– Почему именно те клиенты, которые ни черта мне не платят, доставляют мне хренову тучу проблем?
– пробурчал он.
Он сказал это достаточно громко, чтобы Мэнни услышал его и рассмеялся.
– Иди, ублюдок ты, - сказал Мэнни.
– Я отплачу тебе виски, стейком и своей более чем достойной стряпней. Просто иди туда и расскажи нам, что увидишь.
Блэк нахмурился.
Однако он вновь ощутил исходивший от всех них страх, даже вопреки алкоголю, так что лишь кивнул. Он направился к двери, но Мэнни вскинул руку.