Черный прах
Шрифт:
Блэк согласно покачал головой.
– Кофе тоже не нужно, - сказал он.
– Как насчёт пряного горячего шоколада?
– спросил он.
Блэк подумал об этом, затем пожал плечами.
– Если ты его сделаешь, я не откажусь.
Мэнни усмехнулся, поднимаясь на ноги.
Когда он потянулся к тарелке Блэка, Блэк нахмурился, вставая, чтобы его остановить, но Мэнни сурово показал на него и твёрдо произнёс:
– Просто сиди, - проинструктировал он.
– Притворись, что ты мой гость.
Блэк поколебался, затем сдался, обмякнув на стуле.
По правде говоря, он был истощён.
Более
Слегка вздрогнув, он наблюдал, как Мэнни возится на кухне у газовой плиты, вытаскивая сотейник, чтобы приготовить шоколад.
– Так ты собираешься мне рассказать? Что сегодня случилось?
– Мэнни оглянулся, наливая в посудину молоко, затем зажёг самую большую из четырёх газовых конфорок.
– Ты до чёртиков перепугал меня и Красного, - добавил он все ещё слегка резковатым голосом.
– Мы пережили адское времечко, пока затаскивали тебя обратно в джип. Красный думал, что ты умер. Он сказал, что люди даже без сознания или в обмороке не бывают такими неподвижными.
Помедлив в ответ на молчание Блэка и поставив кастрюльку на огонь, он добавил:
– Ты до чёртиков перепугал свою жену.
Блэк вздрогнул, отводя взгляд и смотря в теперь уже тёмное кухонное окно.
– Она тебе звонила?
Мэнни фыркнул.
– Звонила мне?
– переспросил он с неверием в голосе.
– Она позвонила пять или шесть раз ещё до того, как мы сумели дотащить тебя до джипа. Она каждый раз оставляла сообщения, буквально угрожая мне, если я или кто-нибудь другой не перезвоним ей. Она звонила Красному. Она звонила Генри, который возглавлял поисковую операцию в тех холмах. Она звонила в департамент полиции Нации Навахо, офис БДИ, офис местного ФБР и моей дочери в полицейском участке. Один Бог ведает, кому ещё она звонила, Блэк. Я удивлён, что команда спецназа из Альбукерке не окружила нас до того, как мы добрались сюда.
Блэк снова вздрогнул, но ничего не сказал.
– Тебе стоит позвонить ей, Блэк.
Поморщившись в этот раз ещё сильнее, он покачал головой.
– Нет, - сказал он.
– Она знает, что я в порядке. Ты говорил с ней, верно? Ты перезвонил ей?
– Она знает, - Мэнни бросил на него взгляд, размешивая какао в молоке.
– Тебе все равно стоит позвонить ей. Ты напугал её, Блэк. Она твоя жена. С тебя причитается этот чёртов телефонный звонок.
Блэк издал невесёлый звук, качая головой.
– Поверь мне, - тихо сказал он.
– От разговора со мной Мири не станет лучше.
Последовало молчание, нарушаемое лишь звуком помешиваемого какао Мэнни.
В этой тишине Мэнни умудрялся источать чистое неодобрение.
– Итак?
– сказал он несколько мгновений спустя, все ещё умудряясь выражать самим своим тоном, что он не согласен с каждым произнесённым словом Блэка.
– Ты собираешься рассказать мне, что там происходило? Что случилось? Или нет?
Блэк нахмурился, слегка качая головой, но не совсем в знак отрицания.
– Я честно не знаю, есть ли какой-то способ это объяснить, - сказал он, выдыхая.
– Так, чтобы тебе было понятно.
– Ты назвал это дверью, - сказал Мэнни, бросая на него проницательный взгляд искоса и слегка царапая металлической ложкой по донышку при помешивании.
– Прямо перед тем, как упасть, ты сказал «ещё одна долбаная дверь», - он помедлил.
– Это что-то значило для твоей жены.
Блэк поморщился.
– Ты рассказал это Мири?
– Рассказал, - снова этот косой, неодобрительный взгляд, приправленный изрядным количеством насторожённости.
– Она психанула, Блэк. Запретила мне, Красному или кому-то другому снова везти тебя туда. Она прямо сказала, что не хочет, чтобы ты приближался к Скале. Сказала передать тебе, что она силой вывезет тебя отсюда, если ты сам попытаешься вернуться... и что ты знаешь, что она говорит серьёзно, и как она это сделает.
Блэк фыркнул, поморщившись.
– Ага. Знаю.
– Что за дверь, Блэк?
Выдохнув, Блэк положил руки на линолеумный стол, снова ощущая груз своего истощения.
Он знал Мэнни. Мэнни не оставит эту тему в покое.
И серьёзно, с чего бы ему это делать? Это повлияло на него. Блэк не мог все ещё притворяться, что это не имело никакого отношения к Мэнни, его семье или причине, по которой они изначально вызвали его сюда. Это имело прямое отношение к ним, особенно теперь.
Выдохнув во второй раз, Блэк кивнул, осознавая, что он как раз достаточно устал, чтобы рассказать своему другу правду. Может, какая-то часть его даже видела облегчение в том, чтобы рассказать ему все.
Он посмотрел на старика, стоявшего у газовой плиты и размешивавшего чили-порошок в сотейнике с горячим шоколадом.
– Ты же знаешь, что я не человек, да, Мэнни?
– произнёс он.
Мэнни обернулся, в этот раз резко.
– Что?
– Я не человек, - сказал Блэк, складывая руки.
– Я позволил полковнику думать иначе, якобы у меня какие-то генетические аномалии... якобы я какой-то мутант или отклонение. Но это не так. Я действительно принадлежу к другому виду.
Мэнни поначалу не отвечал. Он продолжал настороженно наблюдать за Блэком, пока доставал две кружки из шкафчика над плитой и ставил их на стол.
– Многое из того, что я сказал полковнику - чушь собачья, - признался Блэк.
– Это просто история, которую я выдумал, чтобы не оказаться в какой-нибудь лаборатории, где меня будут препарировать заживо. Я даже не из этого мира, Мэнни. Не из этой версии мира. Я пришёл из совершенно другой версии Земли... той, где люди вроде меня живут всюду.
Мэнни уставился на него, в его темных глазах виднелась сдержанная насторожённость - определённо не недоверие, и тем более не предположение, что Блэк съехал с катушек. Блэк видел, что его друг все ещё его слушал и настороженно принимал его слова.
Более того, он думал о том, что говорил сам.
– Продолжай, - сказал Мэнни, возвращаясь к помешиванию шоколада.
– Создания вроде меня там порабощены, - объяснил Блэк, вздыхая.
– Люди по большей части владели нами... это сложно, и видящие тоже много чего сделали, чтобы манипулировать миром людей... но там у людей имелись способы контролировать нас. Ошейники. Наркотики. Поначалу у них было много культурных преимуществ. И конечно, численное преимущество.
Он посмотрел на своего друга, хмурясь.