Черт возьми, я люблю тебя!
Шрифт:
— Она позвонит, я уверен, — Энтони был настроен оптимистически и не сдавался.
Картис громко рассмеялся.
— Ты с ума сошел, Тони, — сказал он, покачав головой. — В вагоне поезда ты просишь у женщины зажигалку и после этого не можешь больше ни о чем думать.
Тони тоже засмеялся.
— Извини, но мне все это представляется абсурдом, — заметил Картис.
— Абсурдом? — повторил его друг. — Что тебе представляется абсурдом?
— Ну, твоя влюбленность в девушку, которую ты даже не знаешь.
— При чем здесь влюбленность? Как тебе это пришло в голову?
— Но
Тони с издевкой улыбнулся.
— Теперь в тебе заговорил психолог, Картис, — медленно проговорил он. — Но, наверное, в твоих рассуждениях что-то есть.
— Разумеется, есть. Чего тебе не хватает, Тони, так это женщины.
— Здесь ты абсолютно прав, — прервал друга профессор Лансингтон. — И я ее нашел.
— Откуда ты знаешь, что это то, что надо?
— Если даже она и не то, что надо, у меня такое чувство, что дело обернется серьезно. — Он опять посмотрел на телефон. — Только бы она позвонила, — упавшим голосом добавил он.
Картис хмыкнул.
— Это, думаю, быстрее всего излечило бы тебя от твоей страсти.
— Картис, я бы попросил тебя!
Картис Морган поднялся со своего места.
— Кажется, мне сейчас лучше уйти, Тони. Наш разговор — пустое дело. Встретимся, когда ты выйдешь с этим ангелом в свет. А еще лучше — когда переспишь с ней. Надеюсь, тогда ты заговоришь по-другому.
— Хорошо! — Энтони засмеялся. — Но обещай, что ты будешь у нас свидетелем.
Друг профессора Лансингтона ударил себя ладонью по лбу.
— Ну, ты сегодня превзошел самого себя, — простонал он.
Зазвонил телефон. Энтони схватил трубку.
— Алло, — затаив дыхание, сказал он.
Картис с любопытством наблюдал за ним. На лице Тони он заметил разочарование. Голос его звучал глухо, когда он давал короткие указания человеку на другом конце провода.
— И пожалуйста, во время моего отпуска обращайтесь ко мне только в самых экстренных случаях! — прорычал Тони в трубку. — Этот вопрос вы могли бы решить и без меня. — Он швырнул трубку на рычаг. — Никогда не будут самостоятельными. Им бы до сих пор учиться в колледже, — проворчал он.
— Спроси себя, на кого ты злишься, — смеясь, сказал ему Картис. — Этот звонок послужил поводом, чтобы сорвать зло. На самом деле ты скис, потому что твой белокурый ангел тебе не позвонил.
Энтони стоило больших усилий не наброситься на друга.
Картис Морган протянул ему руку.
— Позвони мне, когда сможешь четко соображать! — С этими словами он закрыл за собой дверь.
Энтони тупо уставился на телефонный аппарат.
Приняв
Джоана проснулась. Покашливая, она села на край дивана и попыталась привести свои мысли в порядок.
— Это был всего лишь сон, — прошептала она с легким сожалением. — Всего лишь сон, а не действительность. — Но возбуждение не проходило. Она дрожала. «Сейчас бы не помешал глоток вина», — подумала она.
«Что это я, черт возьми, размечталась об этом профессоре? Не слишком ли сильно он занимает меня. Я не позволю идиотским снам вывести меня из равновесия», — заявила она сама себе.
Джоана решила встать и пойти поздороваться с матерью. Ванесса наверняка уже была дома.
Взгляд девушки упал на дорожную сумку. Может, сначала позвонить Энтони Лансингтону? Наверное, он ждет ее звонка. Джоана посмотрела на часы. Лучше позвонить через час. Это будет самое подходящее время. Пускай помучается и подождет — это ему не повредит.
Она надела спортивный костюм и стала спускаться по лестнице. Снизу раздавались голоса.
Джоана вошла в комнату.
— Привет, — поздоровалась она со всеми присутствующими. Ее мать, оживленно беседовавшая с каким-то молодым человеком, взглянула на Джоану.
— А-а-а, ты здесь… — С сияющей улыбкой Ванесса встала, подошла к Джоане и сердечно поцеловала ее в щеку.
Вокруг камина расположилась группа молодых людей: трое мужчин (двое из них с длинными волосами) и молоденькая, довольно странная девушка. Мужчины с откровенным удивлением уставились на Джоану. Девушка выглядела довольно уныло.
— Это моя дочь Джо, — представила Ванесса.
Гости в ответ единодушно хмыкнули.
Ванесса указала на двоих ребят с длинными волосами.
— Это Боб и Ричард. Они художники. Через несколько лет получат это звание. А там сидит Сусанна, она учится музыке. А этот молодой человек — Михаэль. У него агентство. — Ванесса вздохнула. — Он единственный в этой компании, кто хоть что-то зарабатывает. Михаэль — реалист. Если бы не он, мы бы погрязли в неразберихе. Он обладает способностью обходить острые углы, он возвращает нас на грешную землю, когда мы слишком предаемся мечтам.
— Спасибо, Ванесса, — сказал тот спокойно. — Но я думаю, что вы недооцениваете себя. Вы тоже обеими ногами стоите на реальной почве.
— В этом я не особенно уверена, Михаэль, — заметила Джоана и, улыбаясь, посмотрела на мать. — Однако как раз в том, что Ванесса частенько сворачивает в сторону, и заключается се обаяние.
— Иначе жизнь была бы скучна, — сказала Ванесса, многозначительно посмотрев на дочь.
— У вас найдется что-нибудь выпить? — спросила Джоана.
Михаэль вскочил со своего места и пошел к бару. Он взял в руки бокал.