Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черт выставлен ослом
Шрифт:

Уходят.

СЦЕНА 4

Ньюгейтская тюрьма [61] . Входят Засов и Паг.

Засов

Вот ваше место, сэр. Коли хотите

Отдельно обретаться, без соседей,

С вас причитается.

Паг

Возьмите, сэр.

Засов уходит.

Опять в тюрьме! Несчастный, жалкий бес!

Теперь навеки я покрыт позором!

Как будет хохотать мой повелитель,

Узнав, что

в теле мелкого воришки

Я водворен туда, откуда утром

61

 Ньюгейтская тюрьма - известная лондонская тюрьма, перед которой вплоть до середины XIX в. публично вешали осужденных.

На виселицу увели беднягу.

Скорей бы полночь - и конец мытарствам!

Как тянутся часы! Как будто Время

Наклюкалось и дрыхнет по-мертвецки.

Но нет, я не ропщу на свой удел,

Его я заслужил...

Входит Беспутство.

Беспутство

Не кручинься, бесенок!

Веселее глади и скачи, как козленок.

Не стыдись кандалов: это знаки отлнчья,

Украшавшие часто и честь, и величье.

Твой владыка тебе посылает привет свой

И велит не бояться лишений и бедствий,

Но, снося все невзгоды в земном этом теле,

На земле оставаться четыре недели.

Паг

Как? Еще целый месяц?

Беспутство

Поскучаешь покуда.

Но зато уж с триумфом ты выйдешь отсюда,

Паг

На позорной телеге?

Беспутство

Нет, малыш, в колеснице,

На которой везут плясунов из темницы,

Неумытых и вшивых, в оборванном платье,

Безобразных и пьяных, что сыплют проклятья

Вперемешку с мольбами, - отпетых злодеев

Привлекающих в Тайберн толпу ротозеев.

Паг

Да, он недаром - повелитель наш,

Воистину он в злобе - сущий дьявол,

Нет, больше - архидьявол! Он ведь знает,

Как я страдаю в этой оболочке,

В обличье невезучего воришки,

И наслаждается моим бессильем.

Ему, конечно, это все потеха;

А мне-то каково?

Входит Сатана.

Сатана

Нахальный бес!

Заткни свой лживый рот! Тебе не стыдно

Винить в своей бездарности проклятой

Чужое тело? У того, кто прежде

Им обладал, в мизинце было больше

Фантазии, чем у тебя в башке.

Что путного сумел ты совершить

За целый день? Во-первых, чуть не сразу

Дал дураку себя отколотить,

Какой позор! Но это лишь начало.

А чтобы отомстить, ты помешал

Прелюбодейству; кто бы мог подумать,

Что черт способен на такую глупость!

А как тебя вкруг пальца обвели

С фальшивой бородою и плащом,

Одетым наизнанку? Тот воришка,

Предшественник твой, никогда бы в жизни

Так не попался. Выродок ты чертов!

Из-за тебя

людишки возомнят,

Что могут беса превзойти в проделках;

Вот как ты опозорил наше званье!

С кем бы сегодня ни имел ты дела,

С мужчиной или женщиной, - любой

Тебя дурачил. И еще мечтаешь

О славе? Может быть, тебя назначить

Архиепископом у шулеров

Или послом у шлюх? Я представляю,

Какие ты бы присылал отчеты!

Ну нет, ты больше не протянешь когти

За новым назначеньем; я найду

Смолу и серу, чтобы подпалить их!..

Нельзя, однако, допустить такое

Бесчестье, чтобы черт повешен был

В том самом теле, что увел из петли.

А ну, садись верхом.
– Скачи, Порок!

Беспутство берет Пага на закорки.

Беспутство

Влезай и не бойся решеток и стражи!

Кто беса везет, тот уверен в поклаже.

Обычно нечистый пороки уносит [62] ,

А нынче Порок черта в пекло забросит.

62

 ... нечистый пороки уносш...
– В мистериях-дьяблериях порок обычно выезжал верхом на черте.

Уходит. Раздаются грохот и крики, вбегают

перепуганные тюремщики.

Засов

Сюда!

Первый тюремщик

Что тут произошло?

Второй тюремщик

Стена

Обрушилась.

Третий тюремщик

Тьфу, жженой серой пахнет!

Четвертый тюремщик

Глядите, только что прибывший малый,

Кажись, отдал концы.

Засов

Где?

Четвертый тюремщик

Посмотрите.

Первый тюремщик

Черт побери, да это Джилл Карманник,

Которого повесили сегодня.

Засов

Он самый.

Второй тюремщик

Видно, тут замешан дьявол.

Третий тюремщик

Что ж теперь делать?

Засов

Доложить шерифу.

Первый тюремщик

И судьям тоже.

Четвертый тюремщик

Это очень странно!

Третий тюремщик

Определенно дьявольщиной пахнет.

Второй тюремщик

Как будто уголек из адской кухни

Застрял в носу.

Первый тюремщик

Тьфу!

Засов

Отнесем его.

Первый тюремщик

Ну взяли живо!

Второй тюремщик

Как же здесь воняет!

Уходят, унося тело.

СЦЕНА 5

Фицдупель в постели, леди Веерхвост, леди Флюгер, Сбруингс, Шлейфус, Ловли.

Входят сэр Флюгер, Меерплут и Драчлифф.

Сэр Поль Флюгер

Коварней заговора не бывало.

Чудовищно!

Меерплут

Он опоен был зельем,

Которое его приворожило

К испанке мнимой.

Драчлифф

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Низший

Михайлов Дем Алексеевич
1. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.90
рейтинг книги
Низший

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей