Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— О боже, эта малышка — просто вылитая ты в детстве! — воскликнула Майя, когда мы пришли в гости к Хаккарайненам. — Только, пожалуй, еще больше похожа на Кейо!

Опомнившись, она поспешно закрыла ладонями рот и обняла Ваномо. Затем девочка отправилась играть с собакой, и та весело прыгала вокруг, словно знала малышку всю свою жизнь.

Когда Матти отвел ребенка смотреть лошадей, Майя поинтересовалась, знает ли Ваномо о своем происхождении. Она считала, что ребенку о таком знать вообще не полагается. Но Ваномо не видела ничего неестественного в том, что

ее отец где-то далеко, да и меня обычно нет рядом. Так же, наверное, и я когда-то думала о своей ушедшей на небеса матери.

Если бы Майк Вирту снова спросил, когда я последний раз была счастлива, я ответила бы, что в Хевосенперсете с Ваномо. Мы парились в сауне, плавали в прохладной воде озера, жарили на костре колбаски, разогрели карельские пирожки Майи и съели их, запив лимонадом, который Ваномо подарили на школьном празднике. Я показала ей дерево, на которое часто залезала Фрида, и поставила в магнитофон кассету с записью дядиной любимой группы «АББА». А Ваномо учила меня заплетать ей французскую косичку.

— У тебя всегда была короткая стрижка?

— Да, так, на мой взгляд, гораздо удобнее. Но если ты хочешь поиграть в парикмахера, могу прикрепить накладную косу.

Внезапно мне вспомнилось, как в доме Паскевича я изображала Сьюзи, белокурую красотку с лассо. Тогда он не признал личного телохранителя Аниты Нуутинен, надеюсь, и потом не узнает во мне девицу, которую Юрий представил своей подружкой во время нашей последней встречи. Скорее всего, еще примется насмехаться над сыном, увидев, что он не привел на свадьбу Сюрьянена свою девушку.

Мы не заводили будильник, Ваномо радовалась, что можно спать допоздна и не надо идти доить корову. Дома ее часто звали утром помогать с дойкой. Я пошла мыть после завтрака посуду, а Ваномо сказала, что хочет набрать букет на могилу Фриды.

— Я поставлю его в банку, чтобы сразу не завял. Как ты думаешь, Фриде понравились бы лесные цветы?

Закончив с посудой, я вышла во двор. По опушке леса в нашу сторону шел мужчина — наверное, Матти Хаккарайнен. Он был уже рядом с ничего не подозревающей Ваномо, которая продолжала собирать цветы. И тут я поняла, что ошиблась. Мужчина был гораздо выше Матти, примерно с меня ростом. На голове у него была шерстяная шапочка, что в такую теплую погоду казалось довольно странным. Он шагал, странно подпрыгивая и спотыкаясь, словно шел по лесу первый раз в жизни. А когда он повернулся ко мне, я узнала его.

Кейо Куркимяки вернулся на место преступления.

Первой реакцией было броситься к Ваномо. Но затем я тихо отступила обратно в дом и вытащила пистолет. Взглянула, заряжен ли он. Сунула его в карман куртки и на всякий случай взяла с кухонной полки нож. Сердце стучало так, что, казалось, готово выскочить из груди, но голова оставалась холодной. Я направилась к Ваномо. Кейо стоял между нами.

Хевосенперсет — небольшой узкий полуостров, а заботливый Матти Хаккарайнен вычистил весь бурелом и сухостой. Я не могла ни спрятаться, ни незаметно обойти Кейо. При виде незнакомого мужчины Ваномо поднялась с корточек и попятилась к

розовому кусту на могиле Фриды. Кейо направился за ней, я ускорила шаг.

— Хилья, как же ты выросла!

Я и раньше слышала в телефонной трубке этот странный шипящий голос. Он постарался смягчить тон, обращаясь к девочке.

— Я не Хилья, я — Ваномо! А ты кто?

На лице у ребенка был страх. Она не знала этого человека, но чем-то его лицо показалось ей странным и опасным. Это было лицо человека с измененной психикой, которого долгие годы лечили тяжелыми препаратами и держали взаперти, но, разумеется, маленькой девочке было трудно понять такие вещи.

— Ты очень похожа на Хилью. Мне сказали, что Хилья живет здесь с Яри, своим дядей.

— Но Яри уже давно умер, — горестно ответила Ваномо.

— Умер? Когда? Мне тоже приснилось, что он умер, но я думал, это только сон. А это и на самом деле случилось…

Он остановился, я сделала несколько шагов по направлению к нему. Услышав шум, мужчина повернулся ко мне.

Всю жизнь я представляла его зверем с горящими глазами, и этот образ не уходил даже под глубоким гипнозом в кабинете психотерапевта в Нью-Йорке. Но в этих глазах не было пламени. Вообще ничего не было. Они с удивлением, но без малейшей искры узнавания смотрели на меня из-под толстых стекол очков. Кейо снова сделал несколько шагов к Ваномо, она закричала от страха.

— Ваномо, иди в дом! — скомандовала я.

Но как только она попыталась отойти, он схватил ее за руку.

— И почему это я не могу увидеться со своей дочерью? Я не видел ее много лет!

Он схватил девочку в объятия, она заплакала. Голова ребенка склонилась мужчине на грудь, стрелять было слишком опасно. Но я все равно достала пистолет.

— Кейо, отпусти ребенка!

Мужчина перевел взгляд на меня. Увидев пистолет, он совершенно изменился. Дьявол просто притворялся больным человеком.

— А ты еще кто такая? — громко спросил он меня, в голосе вдруг прорезался металл. — Они отняли у меня дочь и привезли ее сюда. Этот Яри забрал себе моего ребенка! Я пришел, чтобы вернуть дочь! Я так скучал без нее…

Кейо так сжал Ваномо, что она вскрикнула от боли. Он повернул ее голову к своей груди, и она не могла видеть пистолет в моих руках.

— Какое право у тебя было на дочь, после того как ты убил ее мать? Такому нельзя доверить ребенка!

— Да что ты в этом понимаешь? Аннели не хотела быть со мной, она хотела другого мужчину! Хотела уйти и забрать у меня Хилью.

— Так дал бы им уйти! — Я так закричала, что пистолет затрясся у меня в руках.

Нет, Хилья, остановись, сейчас не время давать волю чувствам, сейчас надо освободить сестру из лап этого чудовища.

— Отпусти девочку, или я выстрелю! Считаю до десяти! Раз… два… три…

Кейо разжал руки, девочка бросилась бежать, спотыкаясь о корни елей. Только в этот момент я сообразила, что целюсь в нашего общего отца.

— Быстро беги в дом и звони Хаккарайненам. Их номер последний набранный в телефоне, просто нажми кнопку вызова.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

"Малыш"

Рам Янка
2. Девочка с придурью
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Малыш

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов