Честь и бесчестье
Шрифт:
Шимона вспомнила, что отец Алистера долгое время был в ссоре со старым Мак-Крейгом. «Как несправедливо, — подумала она, — что эта размолвка отразилась на его сыне».
В результате Алистер не только лишился материального достатка, но и вырос с ощущением собственной неполноценности.
Возможно, именно поэтому он и женился на Китти Варден, неожиданно пришло в голову Шимоне. Этим поступком молодой человек стремился утвердиться в собственных глазах и доказать всему миру свою независимость.
Почему-то
Скрипучий голос адвоката, казалось, звучал в ушах еще долгое время после его ухода.
По окончании утомительной процедуры герцог настоял, чтобы все выпили по бокалу шампанского, дабы отпраздновать, как он выразился, «это торжественное событие» и пожелать лорду Мак-Крейгу счастливого возвращения на родину.
— Я настаиваю, чтобы весной вы непременно побывали у меня, — сказал старик Мак-Крейг, обращаясь к Алистеру и Шимоне. — Если бы это было возможно, я бы прямо сейчас взял вас обоих с собой.
Алистер открыл было рот, намереваясь протестовать, но лорд Мак-Крейг перебил его:
— Знаю, знаю — сейчас у вас есть другие обязанности и приглашения. Но весной жду вас к себе! Отказа не приму, так и знайте!
— Мы с радостью принимаем ваше приглашение, — вежливо сказал Алистер.
— А я с радостью буду ожидать вас, — добавил старик Мак-Крейг, с улыбкой глядя на Шимону.
Она тоже улыбнулась ему, больше всего на свете желая, чтобы этот обман поскорее закончился. Каждое слово лжи, которое ей приходилось произносить, казалось, застревало у нее в горле.
Хотя было еще довольно рано, старик Мак-Крейг пожелал удалиться к себе в спальню. Шимона надеялась, что уж теперь-то ей удастся улучить момент и поговорить с герцогом наедине, однако он и Алистер направились вслед за старым шотландцем, и Шимоне ничего не оставалось делать, как последовать их примеру.
Возможно, виной тому было разыгравшееся воображение, но почему-то девушке показалось, что в ответ на ее реверанс герцог кивнул довольно сухо и даже не взглянул на нее.
Шимона вернулась к себе в спальню, где ее уже ждала верная Нэнни.
— Зачем же ты дожидалась меня? — воскликнула Шимона. — Уже поздно, и ты наверняка устала. Ты ведь знаешь, я могу лечь спать и без твоей помощи.
— Если другие слуги не имеют понятия о том, как надо себя вести, то уж я-то имею! — с негодованием воскликнула Нэнни.
— Что огорчило тебя на этот раз?
— Я уже говорила вам, мисс, что это нехороший дом, и, как оказалось, была права! — торжествующе провозгласила Нэнни. — Слуги пьянствуют внизу — на мой взгляд, это просто отвратительно! — и служанки, насколько я слышала, ничуть не лучше. Впрочем, чего еще от них ждать?..
— Что ты имеешь
— Не хочется мне повторять вам все эти гадости, мисс Шимона, но вы ведь сами знаете, в каком месте очутились.
Шимона прекрасно поняла, на кого направлено негодование Нэнни. И уж конечно, она не отстанет, пока не выскажет все, что у нее накипело. Девушка спросила устало:
— О чем ты говоришь?
— Я просто ушам своим не верю, мисс Шимона, — возбужденно начала Нэнни, — но этажом выше, прямо над нами, находится младенец, которому вовсе не следовало родиться на свет!
— Младенец? — переспросила удивленная Шимона. — Откуда ты знаешь?
— Мне рассказала старшая горничная, — ответила Нэнни. — Сразу видно, эта особа понятия не имеет, как надо себя вести. В тех домах, где я служила, такую бы и на порог не пустили!
— А что именно она тебе рассказала? — продолжала расспросы Шимона.
— Только представьте себе, одна из судомоек, еще совсем дитя, три дня назад родила ребенка.
— Здесь, в этом доме?
— Ну да. Наверху, прямо над нами! Я ведь уже сказала…
— А они знают, кто отец ребенка?
Задав этот вопрос, Шимона со страхом ожидала ответа.
— Они считают, что это один из конюхов, — ответила Нэнни. — Женатый человек, трое детей… Конечно, он и не собирается, позаботиться о ней!
— Бедная девушка! — с сочувствием произнесла Шимона.
— Да уж, бедняжка! — воскликнула Нэнни. — Впрочем, чего же ожидать от слуг, когда у них перед глазами дурной пример собственных господ…
Шимоне не понадобилось просить Нэнни уточнить ее слова — старушка и так была полна решимости высказаться до конца.
— А все эти вечеринки, мисс Шимона, когда герцог приезжает поохотиться и останавливается здесь!.. Я не буду осквернять ваш слух повторением всех тех мерзостей, рассказанных мне слугами! Да от их слов у любого порядочного человека волосы встанут дыбом!..
— Мне кажется, это нас совершенно не касается, Нэнни.
— Очень надеюсь на это! — отрезала та. — Я уже говорила вам, мисс Шимона, что, на мой взгляд, каков хозяин, таковы и слуги. Всегда найдутся простаки, готовые последовать любому дурному примеру…
Нет смысла с ней спорить, решила Шимона.
Когда наконец Нэнни удалилась, все еще сердито ворча себе под нос, и Шимона осталась одна, ее охватили жалость и сочувствие по отношению к несчастной девушке, родившей незаконного ребенка.
Наверное, она была без памяти влюблена в этого человека, раз решила доверить ему самое дорогое — свою девичью честь. Может быть, бедняжка считала главным в жизни их взаимное чувство, а все остальное не имеющим значения?..
Раз она так молода, она, по всей вероятности, даже не подозревает, какие последствия будет иметь ее поступок.