Четверо
Шрифт:
Как бы то ни было, думал он, убийца эмоционален, иррационален, и в момент убийства он ненавидел профессора до дрожи. Это слепая вспышка ярости.
Слепая вспышка. Может быть, убийца – слепой, подумалось вдруг ему. Или очень плохо видит. Это объясняло и долгую драку, и зазубрины на стене. А может, профессор смог повредить убийце глаза кронштейном?
Слишком много неизвестных факторов, слишком мало ясного.
Введенский вспомнил фотографии, вспомнил прочитанный ещё в Алуште отчёт вскрытия.
В нём говорилось, что причиной смерти стала «обширная кровопотеря и повреждение
Кот перевернулся на спину, потянулся мохнатыми лапами и выставил огромное белое пузо.
Введенский ещё раз оглядел комнату, пытаясь понять, не упустил ли ничего важного. Да, конечно. Патефон. Хороший, немецкий.
Он подошёл к тумбочке с патефоном, на нём стояла пластинка. Её явно слушали совсем недавно – может быть, даже вчера, – потому что игла съехала в самый центр, оставив на диске свежую спираль царапины. Возможно, пластинка ещё долго крутилась после того, как песня закончилась. Введенский попробовал запустить патефон – завод кончился.
Сама пластинка тоже привлекла его внимание. Она была совсем новой, с блестящей чёрной поверхностью, её явно слушали от силы пару раз, а на этикетке было написано:
Carlo Buti, canzone (Polacci-Dossena)
Autunno senza sole [7]
Ниже виднелся логотип фирмы Columbia Italia.
1938 год. Совсем новая итальянская пластинка. Здесь они точно не продаются. Откуда?
– Товарищ Колесов, – спросил Введенский, осторожно сняв пластинку с патефона. – Как вы думаете, откуда у нашего профессора новинки итальянской эстрады? Это совсем новая пластинка. Он бывал за границей? Кто-то из его знакомых?
7
Карло Бути (1902–1963) – популярный итальянский певец, «Золотой голос Италии».
Колесов смутился, всмотрелся в пластинку, пожал плечами.
– За границу он точно не выезжал. Хотя…
– Да?
– На параллельной улице живёт один товарищ, который вернулся из Италии весной этого года.
– Вернулся? – нахмурился Введенский.
– Он был там в эмиграции с начала двадцатых. Попросил разрешения вернуться. Разрешили, вернулся. Теперь живёт здесь.
– Ничего не понимаю. Почему я об этом не знаю? За ним вообще следят? За вернувшимися нужно вести наблюдение.
– Наблюдаем, конечно. Ну, так… – Колесов замялся. – Когда время есть.
– У меня очень много вопросов к вашему городку. Что за товарищ? Где живёт, чем занимался?
– Его зовут Александр Павлович Крамер.
– Дворянская фамилия. – Введенский ещё больше нахмурился. – Кто такой?
– Тоже учёный. Антрополог. Ему сейчас, кажется, 56 или 57 лет, после революции недолго преподавал в Москве, а потом уехал в Италию и не вернулся. Жил в Риме, в Милане, во Флоренции. Катался по Африке и Южной Америке. Никогда не высказывал ничего контрреволюционного, советскую власть принимал, просто вдруг взял и не вернулся. А теперь вот попросил разрешения и поселился здесь. Издавался в «Науке и жизни». Говорят, у него дома коллекция черепов.
– Вы серьёзно? Дворянская фамилия, эмиграция, коллекция черепов? И вы следите за ним, «когда есть время»?
– Как сказать… – Колесов занервничал. – Живёт себе и живёт, почти ни с кем не общается, как и этот… Странный немного, конечно. С иголочки одевается, очень вежливый. Всегда улыбнётся, всегда осведомится о здоровье. Но, знаете, в нём, конечно, сквозит вот это барское. Но его здесь любят, засматриваются. Выглядит как иностранец из кино.
– Завтра я зайду к нему. – Введенский снова осмотрел гостиную и увидел, что солнце уже село и в небе сгущаются сумерки. – А теперь нам пора, меня ждёт водитель. Завтра очень много работы.
Работы действительно много. Первым делом нужно сходить в больницу и осмотреть тело Беляева. Опросить людей. И, в конце концов, нужно поговорить с Крамером. Крамер вызывал в нём больше всего подозрений. Куда смотрят в наркомате, почему не предупредили?
Введенский всё никак не мог привыкнуть, что в Крыму так рано и быстро темнеет. Южная ночь сваливается на тебя неожиданно, как полотенце на клетку с попугаем. Только что было видно море и горы вокруг, а теперь – только темнота, и огни ночного городка на дальнем склоне, и электрический свет в окнах домов, не грязно-оранжевый, как в больших городах, а апельсиново-жёлтый, и стрёкот ночных насекомых, но по-прежнему чертовски жарко.
На улице загорались фонари, выхватывая у темноты мутно-рыжие пятна света. Спасибо советской власти – провела освещение даже сюда.
– У вас тут жара когда-нибудь заканчивается? – спросил Введенский, выходя из дома и закуривая.
– В октябре закончится, – ответил Колесов. – Глядите-ка, а дед Исмаил всё сидит.
Введенский посмотрел на крыльцо соседнего дома – действительно, дед по-прежнему сидел на своём месте, опершись подбородком о палку, и думал о чём-то своём.
– Поговорю с ним, – сказал Введенский и направился в сторону дома.
– Уверены? Вряд ли он скажет что-то пригодное.
– У меня есть соображения на его счёт, – продолжил Введенский, не сбавляя шага.
Старик по-прежнему не обращал ни на что внимания, даже когда Введенский стоял прямо перед ним, а Колесов ждал чуть поодаль.
– Уважаемый, – прокашлялся Введенский.
Старик лениво поднял на него голову, посмотрел мутными и слегка красноватыми глазами, будто бы не на него, а сквозь, скривил лицо в недоумении.
– Уважаемый, – повторил Введенский.
Старик скривил лицо ещё сильнее, будто пытался вслушаться в то, он говорит.
– Меня зовут Николай Степанович Введенский, я из угрозыска. Вашим соседом был известный учёный Беляев, несколько дней назад его убили. Может быть, вы что-нибудь видели или слышали?
Старик раскрыл рот, его огромная нижняя губа задрожала, морщины на лбу дугообразно выгнулись. Он медленно повернулся к Введенскому правым ухом и громко переспросил:
– А?
Введенский замолчал. Осмотрелся по сторонам, набрал воздуха в лёгкие, наклонился, повторил громче: