Четвертый Дракон
Шрифт:
С этими словами он издал еле слышный звук, похожий на воркование птицы, и к нему подлетела маленькая оранжевая стрекозка, которая приземлилась на его ладонь. Он очень тихо ей что-то нашептал, она взвилась в воздух и вылетела через окно.
– А нам пора выдвигаться в путь, к мадам Ноклии примерно два дня пути. Она живёт прямо недалеко от одного из самых больших и красивых городов наших королевств.
– Что это за город?
– Тормгард, конечно же, – величественно сказал Арви, забыв, что его гостья здесь новенькая.
–
Глава 10
«Глаз Лисы»
В комнате, находящейся в полумраке, возле большого окна стоял стол и кресло. В этом кресле, отвёрнутом от входной двери, сидел мужчина. Сначала он пристально смотрел в окно, но потом повернул голову, при этом не разворачивая кресло. Слабый свет от окна очерчивал лицо сидящего мужчины на фоне тёмной стены. От звука его голоса пробирала дрожь. Он говорил довольно медленно и его бас раскатывался по всей комнате:
– Я крайне недоволен данным происшествием! Как могли вы, лучший сыщик из всех, упустить девчонку, которая даже не ориентируется в нашем мире?
Позади кресла, стояли в ряд трое сыщиков. Двое из них опустили головы вниз, но один стоял с гордо поднятой головой.
– Так что вы ответите мне, господин Карл? – снова заговорил бас.
Кресло развернулось, в нём сидел принц Дориан, лицо которого было мрачнее тучи. Его чёрные, как уголь, волосы небольшими прядями спадали на лицо. Он пристально посмотрел на Карла Громсвеля, своего самого лучшего сыщика, и их взгляды встретились.
– Я впервые сталкиваюсь с такой ситуацией, принц, – заговорил Карл. – Будто бы часть пути кто-то вырезал из памяти. Я помню, как мы все вместе выезжали с похищенной девчонкой из Ворронана, проскакали довольно длинное расстояние, а потом пустота в памяти и далее мы у стен Тормгарда уже без девчонки.
Двое других сыщиков подняли головы и согласно закивали. Дориан внимательно следил за всеми и понял, что никто из них не врёт. Лицо Карла Громсвеля было невозмутимо, ни одна извилина не дрогнула. Он не оправдывался перед принцем, но рассказал так, как было. Принц Дориан задумался.
– Как же, по-вашему, такое могло произойти?
– Может быть это какая-то магия, я никогда ничего подобного не испытывал.
– Не ожидал я, что с таким лёгким заданием вы, господин Карл, не сможете справиться. Я крайне разочарован!
– Сожалею, Ваше Высочество, но я также, как и вы, расстроен случившимся.
– Ладно, с этим мы разберемся. Я хочу видеть Провидца. Разыщите его!
– Будет сделано! – в один голос ответили двое других сыщиков, а Карл Громсвель наклонил голову в знак уважения принцу.
Все трое развернулись и вышли прочь. Принц Дориан остался в недоумении.
«Что ещё за странные новости с провалами в памяти, – думал он».
Но
Сыщики вышли из королевского замка и направились вдоль по улице.
– Хорошо ещё, что не влетело, – заговорил один из них.
– Но загадывать не стоит, – строго ответил Карл, – принц может передумать. А разобраться в истории следует.
Они шли быстро и вскоре добрались до неприметного домика с облупившимися стенами и покосившимися перилами на крыльце. Ставни на многих окнах были закрыты. Карл поднялся по маленькой лесенке и постучал в дверь. Долго ничего не было слышно и сыщики подумали, что никого дома нет, как за дверью щёлкнул замок и она отворилась. На пороге стоял старик уже в летах, с почти седой головой, тростью, коричневых старых брюках и в таком же старом вязаном свитере.
– Вас хочет видеть Его Высочество! – заговорил Карл Громсвель.
– И что же ему от меня требуется? – скрипучим голосом проговорил старик и пригласил всех войти.
– Вы разве не получали моего послания? Я отправил его вам из другого измерения через пламя свечи несколько дней тому назад. Как вы и предсказывали, карта и кулон нашлись, они уже в нашем мире, но загадочным образом мы упустили их.
– Я всё получил. Девчонка тоже тут?
– Мы схватили её в Ворронане, но по дороге сюда произошло нечто странное.
– И что же?
– Будто нам вырезали часть памяти. Мы помним, как скакали по полям и лесам в сторону Тормгарда вместе с девчонкой, а потом мрак и следующее воспоминание как мы у стен города, а девчонки и след простыл. Может она не коренная жительница того мира? Может обладает магией?
– Ничем она не обладает, – усмехнулся старик. – Есть у меня одна мыслишка. Но сначала надо изложить её принцу.
Старик взял с вешалки плащ, надел его, взял шляпу, трость и вышел из дома. Сыщики переглянулись и ничего не поняли, а старик медленно направился, постукивая своей тростью, в сторону того дома, где ждал его сын короля. Прохожие не знали кто он такой, а он сам никогда не афишировал свои способности и не искал славы. Ни король, ни все, кто знал о нём, не имели понятия зачем он появился и чего хотел.
Наконец, нужный дом показался впереди, и Провидец поднялся по ступенькам, опираясь на трость. Затем постучал в дверь и ему открыла худощавая женщина в синем льняном платье в пол и белом переднике. Рукой она пригласила его войти и сказала, что принц очень ждёт. Провидец сам повесил свой плащ и шляпу на крючок возле входной двери и направился вдоль длинного коридора, в конце которого был кабинет Дориана.
– Я с нетерпением ожидал вас! – заговорил своим басом принц.
– Как мог быстро пришёл к вам, Ваше Высочество.