Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чингисиана. Свод свидетельств современников
Шрифт:

И, повинуясь воле Владыки, сайды его объединились по трое: Зэлмэ вместе с Чу мэргэном* и Шигихутугом, Борчу с Борохулом и Мухали, сулдуский Сорхон шар с Бэсудом Зэвом и ойрадом Хар Хиру.

Сорхон шар, Зэв и Хар Хиру остались охранять ставку. А остальные шесть сайдов, ведомые Чингисханом, обогнули северный склон горы Чахарай хан, прошли южным склоном горы Жалман хан, и тут прямо перед владыкой

Дикий горный козел Проскакал, сиганул, Бурой шерстью мелькнул. А Чингисхан за ним На пятнистом коне — Ловко лук натянул И пустил по козлу Золотую стрелу. Высоко подскочил И забился козел, Сайды съехались вмиг И хотели козла Приторочить к седлу.

И

так сказал тогда Чингисхан:

«Добычу эту освежуйте и изжарьте. А я тем временем взберусь на горную террасу, округу огляжу».

Когда поднялся он на горную террасу, стало его клонить ко сну. И уперся Чингисхан кнутом в гриву своего сивого коня и уснул в седле. И привиделся тогда ему сон. А когда очнулся Чингисхан ото сна и вернулся к сайдам, то поведал им:

«Я спал и видел сон… А в это время «Бум-бум»  — в груди Тревожно билось сердце, «Хруп-хруп» — хрустели ребра, — Не иначе Как враг сюда Пожалует сейчас. Привиделось мне В той степи широкой, Что начинается Там, за горой, — Три сотни чужеземцев Затаились. Три черных знамени Колышутся над ними. И богатырь на рыжем скакуне Три вражеские сотни Возглавляет. На нем блестит Надежная кольчуга, Остроконечные Лежат в колчане стрелы. То он направо зорко поглядит, То грозно вдруг налево обернется. Стремительный, как быстрая игла, Проворен он, Неутомим в движеньях, Путь перед ним — Натянутая нить. О сайды верные, Коль сон мой будет в руку, Скажите, как послужите вы мне?»

Так вопрошал Чингисхан, обратившись к шести сайдам своим. И молвил первым в ответ Шигихутуг:

«Брошу пристальный взгляд — Соплеменники падают духом. На мэргэдов взгляну — В замешательство тут же приходят. А тайчудов мой взор Обращает в мгновенное бегство. Вдаль из-под ладони взгляну — Все увижу на длинном пути, Что за месяц должны мы пройти. Если зрение я напрягу — Все увижу на долгом пути, Что за год мы могли бы пройти. Острым взором тебе помогу, Что пронзает и тьму, и туман. Вот как я пособлю тебе, хан!»

И поклялся Владыке Зэлмэ:

«Телом своим, Жизнью самой поступлюсь, И на убоину, Хан мой, я не поскуплюсь. Если увижу врага — Наскочу, повалю, С кем ни столкнусь — Разнесу, заколю, зарублю. Кто мне дорогу заступит — Башку размозжу, Вырву у недруга Черное знамя из рук, А знаменосца Замертво я уложу, И ни единый из глотки не вырвется звук. Брошу я знамя на землю, Ногой затопчу, Спесь неприятеля В глотку ему вколочу. Как бы он ни был, Недруг наш, горд и силен, Сил он лишится, Вновь не поднимется он».

Затем слово свое сказал Чу мэргэн:

«Пусть не имею я силы с врагами сражаться, Но в завоеванном месте смогу удержаться. Пусть с воином храбрым я стать наравне и не смею, Но то, что порушено, восстановить я сумею, Я, Чу мэргэн, из робкого десятка, Заранее скажу тебе, Чингисхан: Когда доходит дело до сраженья, Могу не устоять, назад податься. Однако, только ханство укрепится, Мои советы могут пригодиться. На пользу охлаждающие речи, Чтоб
новый враг не сел тебе на плечи».

И клятвенно Борчу пообещал:

«Враг помериться силой придет — Встану я на его пути. Набежит, налетит, нападет, Но заслон ему не пройти. Куда свои поводья ни направишь, Куда ни занесет твой конь копыто, Везде, везде с тобою буду рядом, Надежна будет и крепка защита».

И поклялся Владыке Борохул:

«Я стану щитом Пред летящей в тебя стрелой. От острого жала Укрою властителя смело. В тебя наша крепкая вера — Я не допущу, Чтоб меч смертоносный Коснулся священного тела».

И пообещал Владыке Мухали:

«Всех врагов размечу, Весь их скарб захвачу, У пришельцев бегущих Клинки затуплю, Всех мечом порублю И к тебе поскачу. Буду ночь я скакать, Все слабея от ран, Над хвостом скакуна Будет виться туман; Восходящее солнце Направит лучи, — Вестник полной победы, Скачи же, скачи! К властелину Копыта коня ты направь, О победе известье Скорее доставь».

Чингисхан выслушал клятвенные речи шестерых сайдов,

И затем Быстро отведал Козлятины жареной он И Шигихутугу Повод коня передал: — Живо проверь, Был ли в руку недавний мой сон. — Вот с наказом каким Сайда зоркого хан отослал. И оседлал Шигихутуг солового коня… По степи его лихо гнал, Тихо крался таежной тропой, А в долинах шел на рысях, Легким шагом пускал средь скал. А на желтое выйдя плато, Не успел оглядеться он — Тут же вражеские мужи Понаехали с трех сторон. Всюду трепет черных флажков. Шигихутуг оторопел, Развернулся и — полетел Сломя голову в ханский стан. «Не успел я, Чингисхан На открытое выбраться место, Тут же был окружен врагами, Было их предо мною триста. Нет, тайчудов в них не признал я, Не увидел, что это мэргэды, И монголов не разглядел в них… Единожды успел я оглянуться; И показались мне они точь-в-точь Как те, что в сновидении привиделись Владыке».

И изготовились шесть сайдов к сраженью с недругами, облачились они в латы железные, прикрывались щитами крепкими. А враги уже тут как тут.

Вдруг оказался перед ними Могучий богатырь — сайд Борчу На лошади своей мышастой, И так он недругов спросил: «Какому роду вы принадлежите? Коль правоверны вы, тогда и нам Поведайте про вашу правоверность! Коль добрые есть имена у вас, Скажите, как вас должно называть!»

И молвили в ответ пришельцы:

«Не для того же мы сюда пришли, Чтоб спрашивали, как нас называть. Явились мы сюда лишь для того, Чтоб вас повоевать».

И сказал тогда Борчу:

«Коли случайно встретились мы здесь, Без стычки нам и разойтись легко, А коль охота порезвиться есть, В бой, в бой, покуда солнце высоко!»

И послышалось тут из вражеского стана:

«Мы имена свои назвать готовы: Все Рыболовы мы, все Сурколовы».
Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2