Чисто русское преступление
Шрифт:
Василий Барклай складывал вещи в чемодан, собираясь покинуть гостеприимный дом. Он прожил в этой гостинице больше недели, ему порядком осточертело отсутствие должного комфорта, приятных умных собеседников и присутствие за стеной сыщика. Миссия, которую выполнял Василий, должна была оставаться совершенно секретной. Клиент по электронной почте уже получил необходимые сведения, фотографии, оставалось дождаться подтверждения. План «А» или план «Б». В первом случае Барклай должен был собрать манатки и быстренько уехать, чтобы не вызвать ненужных подозрений, во втором случае
Безусловно, городок ему понравился. Этакая милая провинция с глупыми доверчивыми жителями, плохими дорогами и сумасшедшим сыщиком. Вновь и вновь мысли Барклая возвращались к Туровскому. Он мог все испортить, этот интриган! Под видом розыска книги накуролесить такого, что помешало бы Барклаю. И он как чувствовал.
– Ваши документы гражданин Барклай. – У входа в ресторан, где после недолгих сборов Василий решил пообедать, его задержали два дюжих молодца в милицейской форме.
– Пардон, не понял, – изумился Василий.
– Что, русский язык не родной? – хмыкнул один из них. – Извиняй, бананьев нема.
– В каком смысле? – Барклай не знал популярного анекдота.
Молодцы быстро объяснили смысл происходящего. Один из них заломил ему руку, второй беспрепятственно вытащил из пиджака паспорт. Документ моментально перекочевал в карман милиционера.
– Паспортный контроль, – пояснил тот, что заломил руку, и отпустил ее.
Барклай изумленно вращал глазами и беззвучно открывал рот.
– Вернем, не волнуйтесь, гражданин. Удостоверим личность и вечером документ вернем.
– Что?! Вечером? – разволновался Василий. – Как это вечером? Извольте вернуть сейчас же! Я буду жаловаться! Где ваш начальник? Проводите меня к нему.
– Приказа провожать не было.
Молодцы развернулись, сели в милицейский газик и уехали. Барклай проводил их ошеломленным взглядом, прикидывая, что он может предпринять.
– Вашбродь! – Рядом с ним остановился «мерседес».
– А, это ты. – Барклай сел в машину и приказал вести себя к зданию местного УВД.
Там его и застал долгожданный звонок от клиента, тот согласился на план «Б», это означало, что спешить было некуда. Второй звонок оповестил француза о вечернем свидании с Туровским в холле гостиницы. Барклай первый раз в жизни нехорошо выругался. И здесь без этого пронырливого сыщика не обошлось!
Елена Ивановна переволновалась. Семен пришел в себя, но ничего не сказал сыщику, тот теперь подумает, что ее внук скрывает от следствия ценную информацию. Но у Семочки внезапно обнаружилась частичная амнезия, как сказал доктор. Неизвестно, когда она пройдет, да и пройдет ли вообще. Елена Ивановна устремилась к гостинице, чтобы поговорить начистоту с Туровским, но того в номере не оказалось. Зато Зося передала его настоятельную просьбу прийти сюда вечером. Елена Ивановна вздохнула и вышла.
– Елена Ивановна! – окликнули ее из милицейского газика. – Вы в музей? Вас подвезти?
Старушка благодарно кивнула.
Газик остановился возле дома директора музея Аркадия Аркадьевича Купцова. Он как раз пришел домой обедать и вольготно расположился
– А не кажется ли вам, мои дорогие, – сказал Купцов, – что пора куда-нибудь съездить?
– За границу! За границу! – обрадовалась супруга.
– Можно и съездить, – флегматично ответила дочь.
– Как там мой загранпаспорт, – заволновался Купцов, – еще действителен?
Вопрос остался риторическим, потому что супруга открыла молодцам дверь...
Андрей Туровский стоял и держал в руках родословную книгу губернии. Он заметно волновался, потому что от одной-единственной записи зависело все расследование. Если он на верном пути, а в этом сыщик нисколько не сомневался, то запись должна была быть! И какая! Сразу все объясняющая. Безусловно, это станет неприятным открытием для некоторых действующих в ходе расследования лиц, но ничего исправить уже нельзя. Что сделано, то сделано. Что написано пером, не вырубишь топором.
Туровский принялся медленно листать книгу. Ее первые старые, пожелтевшие от времени страницы были исписаны каллиграфическим почерком, подчеркивающим достоинство и важность документа. После них почерк резко менялся, к книге прикладывались менее искусные в смысле каллиграфии мастера, решившие увековечить свое имя. Но эти страницы Туровского уже не интересовали.
Ему хватило первых. Он нашел эту запись. И она объяснила все. Глупое, глупое дело! Бездарный грабитель, наивные алчные помощники. Все можно было сделать гораздо проще и лучше. О чем он только думает?! Ему надлежит расследовать криминальные дела, а не подсказывать преступникам, как лучше грабить. Туровский улыбнулся и запел:
– «Ваше благородие, госпожа удача...»
Хранительница посмотрела на довольного сыщика с нескрываемым интересом:
– Нашли?
– Нашел! «…Для кого-то добрая, для кого иначе...»
Глава 10
ЧИСТО РУССКОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ
Никогда еще Зося не чувствовала себя такой занятой и важной, за все время отсидки за стойкой провинциальной гостиницы ничего подобного не происходило. Не приезжал столичный сыщик с привлекательными манерами и тонким вкусом, раз уж ему понравилась Зося, так вкус у сыщика действительно отменный, никогда не проживал здесь француз русского происхождения, и уж точно никогда до этого вечера в холле гостиницы не раскрывались тайны. Если не считать тех, которые Зося сообщала близким подругам по телефону.
Она еще раз взглянула на расставленные стулья и удовлетворенно улыбнулась. Места хватит всем, пусть рассаживаются и слушают. Ах, вместе со всеми будет сидеть преступник! Для него нужна клетка? Наручники? Отчего господин Туровский не пригласил сотрудников правоохранительных органов?! Вдруг в пылу ярости негодяй попытается отравить сильнодействующим ядом и скромную, бедную девушку?
Зося прикинула, что ей самой лучше спрятаться за стойкой регистрации. Если что, можно прыгнуть под стойку и прикинуться трупом. Ах, только трупов в этой истории не хватало! Как хорошо, что обошлось без трагической развязки. Впрочем, развязка еще впереди, и Зося понимает, что она принесет мало радости, ведь преступник кто-то из ее знакомых.