Чисвикские ведьмы
Шрифт:
Уилл номер два поглядел на свою кружку, затем взял ее дрожащей рукой и осушил до дна. Кстати, никакого осадка на дне не оказалось. Еще бы: это был самый лучший на свете эль.
– Я могу идти? – переспросил Уилл номер два.
– На все четыре стороны. Только пожалуйста, береги себя. Я понятия не имею, что тут происходит. Но не исключено, что если ты умрешь, я тоже умру. Так что я тебя прошу: будь очень осторожен.
– Я могу просто встать и уйти?
– Я
Уилл номер два положил ладони на столешницу и поднялся.
– Правда?
– Правда, правда. Хотя… подожди. Возьми денег, – он полез в карман.
Уилл номер два снова присел к столику.
– Серебро, – сказал он. – Дай мне серебра.
– На здоровье, – Уилл выудил пригоршню серебряных монет и бросил на стол.
– Да, – произнес его двойник. – Все в порядке. Да.
– Тебе нравится серебро? – спросил Уилл.
– Ты перебрался через реку. А теперь спокойно касаешься серебра. Ты не из них.
– Парнишка с понятиями, – вставил Барри.
Уилл проигнорировал его реплику.
– Я не колдун, – сказал он. – Если ты это имел в виду. Я – это ты. Действительно ты.
– Слава богу.
Уилл номер два спрятал лицо в ладонях и заплакал. Он рыдал, рыдал, а Уилл смотрел на него и не знал, что сказать. Он бы с радостью обнял своего двойника – в конце концов, это был он сам. Но знал, что не посмеет.
– Не забудь, что случилось с Дэвидом Уорнером в «Патруле Времени», – не унимался Барри.
Наконец Уилл номер два выплакался, вытер слезы, поглядел на Уилла номер один и проговорил:
– Принеси еще выпить.
– Теперь с тобой все в порядке? – спросил Уилл.
– Да, все просто замечательно. И станет еще лучше, если я пропущу пинту-другую. Держи серебро и возьми еще пива. Давай.
– Ну ладно, – ответил Уилл и направился к прилавку.
– Кажется, ваш брат несколько расстроен, – заметил бармен, работающий неполный рабочий день, нацеживая еще две безупречные пинты.
– Дела семейные, – бросил Уилл. – Есть свиные пятачки?
– Разумеется, – ответил бармен. – Два пакетика?
– Да, пожалуйста.
Уилл вернулся с двумя кружками и двумя пакетиками, сгрузил все на стол и снова занял свое место.
– Ты действительно ничего не знаешь? – спросил его двойник, наблюдая, как он поглощает пятачки. – О том, что случилось со мной?
– Понятия не имею.
– Значит, ты не встречался с ведьмами? Ты попал в это время, но не встречался с ведьмами?
– Нет, – Уилл покачал головой. – А женщины, которые приходили в полицейский участок, – ведьмы?
– Да.
– Итак, ты расскажешь мне свою историю?
– Да, – согласился Уилл номер два. – И когда я закончу, ты поймешь, что у нас с тобой действительно крупные
– Отлично, рассказывай, – отозвался Уилл. – Догадываюсь, что это действительно так.
ГЛАВА 24
– Быть мессией – не так уж здорово, – начал Уилл номер два, принимаясь за пятачки. – Хуже некуда.
– Не сомневаюсь, – кивнул Уилл номер один. – А мы тут при чем?
– А при том, что я – мессия, и это очень скверно.
– Он точно спятил, шеф, – сказал Барри. – Давай сдадим его в какой-нибудь странноприимный дом и отправимся в Чизвик.
Уилл номер один сделал вид, что ничего не слышал.
– Ты о чем? – спросил он, обращаясь к своему двойнику.
– Я Обещанный. Так меня называют. Спаситель рода человеческого. Парень, который совершил путешествие в прошлое и разрушил замысел злых ведьм, вознамерившихся изменить историю. Обеспечил всему миру прекрасное будущее. Так вот это я и есть.
– Ничего не понимаю.
– Я родился первого января, в год две тысячи двести второй, – сказал Уилл номер два. – В тот день весь мир ликовал. Моя семья всегда жила под защитой государства, но когда я родился, меня перевезли в Лондонскую крепость. Ее возвели специально для меня. Чтобы я был в безопасности. Там меня учили всему, рассказывали обо мне самом. Кто я такой и для какой судьбы рожден. Затем, когда я вырос, в предсказанный день третьего марта две тысячи двести двадцатого года я сел на машину времени и прибыл сюда, чтобы исполнить свое предназначение и спасти мир.
Уилл растерянно покачал головой:
– Я чего-то не понимаю. Ты родился в Брентфорде, в тот же день, что и я. Ты отправился в прошлое в тот же день, что и я. Но я никогда ничего не слышал ни о каком Обещанном. Ты в какой башне родился?
– Я родился за углом. Мэйфкинг авеню, дом семь.
– Нет, – Уилл покачал головой. – Все улицы были снесены в двадцать первом веке. В двадцать третьем здесь будут стоять жилые башни. Из нашего городка в Лондон-Центральный можно будет добраться на трамвае. Ну, конечно, кое-какие супермаркеты…
– Нет, – возразил Уилл-второй. – Ты не понимаешь. Ты говоришь о своем будущем. Я – из другого.
– Ох… – сказал Уилл-первый. – Не подождешь минутку? Мне надо в туалет.
Он встал, потом поглядел на другого себя.
– Ты не сбежишь?
Уилл-второй печально покачал головой и вновь пристроился к кружке.
А Уилл-первый отправился в туалет.
– Это правда? – пробормотал он, обращаясь к Барри.
– Не знаю, шеф. Но я не стал бы исключать такую вероятность. Если разобраться и хорошенько подумать… более чем вероятно.