Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что слышала Холли 
Шрифт:

Джед рассеянно кивнул и потянул Мириам в гущу веселой толпы. Они пробирались к большой комнате, которую в тот вечер превратили в настоящий танцпол.

Группа музыкантов расположилась у раздвижной зеркальной двери, которая выходила во дворик. Патрик, не теряя времени, нашел местечко поближе к ним.

Мириам опять вздохнула. ‹‹Да, для Рут это свидание с Патриком не станет самым лучшим в жизни››.

Джед подтолкнул ее локтем.

— А вот и Холли! — Он кивнул в сторону кухни. — Проверь,

на ней платье-то есть?

Мириам игриво шлепнула Джеда по руке:

— Перестань пялиться!

‹‹Хотя это сделать довольно трудно››, - подумала она про себя.

На Холли было черное короткое облегающее платье, которое производило впечатление, словно его нарисовали на теле Холли.

— У-а-у! — оценивающе присвистнул Джед.

Мириам снова шлепнула его по руке. Она знала, что он просто шутит, хотя многие другие парни в комнате откровенно разглядывали ее подругу.

Мириам нахмурилась, но тут заметила Гарри Фостера. Он стоял рядом с Холли и не мог отвести от нее взгляд, хотя было очевидно, что девушка ищет глазами кого-то другого.

Мириам оглядела комнату. Ноя нигде не увидела.

Посочувствовав Гарри, Мириам потянула Джеда к выходу. Гарри улыбнулся при их приближении. Он и Джед играли в одной команде и были лучшими друзьями и вне площадки.

Ростом ниже Джеда, Гарри отлично владел техникой паса и ведения мяча, и большинство его передач приносили очки Джеду. Мириам часто удивлялась, как умудрились эти двое стать такими близкими друзьями.

— Эй, парень! — окликнул Джеда Гарри.

Они пожали друг другу руки.

— Ну что, ты готов к завтрашней игре? — спросил Гарри, стараясь перекричать музыку.

— Никто не уйдет с площадки живым! — крикнул в ответ Джед.

Мириам с Холли обменялись выразительными взглядами.

— Давай предоставим наших воинов самим себе, — предложила Холли, стараясь не расплескать свою содовую, пока Гарри прыгал вокруг нее. Она пригласила Мириам жестом отойти в дальний угол, где они смогли бы спокойно поговорить.

— А где Мэй? — спросила Мириам, когда они отошли.

— На кухне с родителями, — ответила Холли. — Надо сказать, она прекрасная хозяйка.

Мириам посмотрела Холли прямо в глаза.

— А ты такая же прекрасная гостья?

— Да, — дьявольски улыбнулась Холли. — Я и двух слов не сказала с Ноем за весь вечер.

— Но, Холли… твое платье!

— Откровенное?

— Слишком откровенное, — ответила Мириам. — Все пялятся на тебя.

— Я знаю. Но это сработало.

Мириам прищурилась:

— О, я поняла. Ты вообразила, что если наденешь узкое платье, тебе не нужно будет говорить с Ноем, чтобы привлечь его внимание.

Холли покраснела:

— Но, Мириам, разве я со зла делаю это? Ной весь вечер не сводил с меня глаз, но…

сейчас… Сейчас я не уверена в своей правоте. Мэй — в бешенстве. Она посылает мне смертоносные взгляды. Я просто… Я просто не знаю, почему я так много думаю о Ное. Но он такой симпатичный, и я не могу выкинуть его из головы.

Мириам с удивлением смотрела на Холли. Может, ее подруга восприняла свое поражение не так серьезно, как она сначала подумала. Мириам и не припомнит, чтобы Холли переживала из-за парней. Она никогда не воспринимала их всерьез.

— Ты не со зла, Холл, — заверила подругу Мириам. — Но ты теряешь контроль над собой. Ной не стоит того, чтобы переживать из-за него. И не имеет значения, что он тебе очень нравится — ты не должна отбивать его у Мэй. Понимаешь?

Холли кивнула и попыталась улыбнуться, но Мириам это не убедило. Она понимала, что Холли не успокоилась и по-прежнему огорчена. ‹‹Жаль, что Ной не может просто взять и исчезнуть, — подумала Мириам, — может быть, тогда у меня бы остался шанс повеселиться сегодня вечером, забыв обо всем››.

Ослепив Холли самой яркой улыбкой, на какую была способна, Мириам весело спросила:

— Ну, а где же Гарри?

Холли нахмурилась:

— Где-то там вместе с Джедом.

— Кстати, а что он сказал по поводу твоего платья?

Холли прыснула от смеха:

— Да он весь вечер тащит меня танцевать.

Мириам тряхнула головой:

— Тогда пойдем и пригласим наших парней на танец.

Девочкам пришлось немного потолкаться, чтобы расчистить себе путь в переполненной комнате.

— Вы не могли бы прервать ваш занимательный разговор о баскетболе и уделить немного внимания нам? — спросила Мириам Джеда и Гарри, стараясь перекричать музыку.

Джед, это наши девочки? — воскликнул, дурачась, Гарри.

— По-моему, да, — подыграл другу Джед.

— О, ну хватит! — крикнула Холли и, схватив Гарри за руку, потянула его в круг танцующих пар.

Мириам с легкой усмешкой взглянула на Джеда:

— Эти ноги способны еще на что-нибудь, кроме как делать обманный прыжок и гонять мяч к кольцу?

Джед обнял Мириам за плечи и потянул ее на танцпол, где в бешеном ритме двигались десятки пар.

— Эй, это же быстрый танец, — запротестовала Мириам, когда Джед притянул ее к себе.

— Молчи! — приказал Джед.

— Хорошо, — покорно ответила Мириам и расслабилась в его объятьях. Руки Джеда скользили по ее спине. Они двигались в своем собственном ритме, игнорируя быструю музыку.

‹‹Ну и пусть Джед не умеет двигаться под ритмичную музыку. Кого это волнует?›› Мириам любила танцевать с ним медленные танцы. И сейчас объятия Джеда были так нежны, что ей казалось, будто все их тревоги уплыли прочь.

Поделиться:
Популярные книги

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.29
рейтинг книги
Набирая силу

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена