Что слышала Холли
Шрифт:
— Ни в коем случае, — возразила Мириам. — Мэй с ума сходит по Ною. Она не оставит его только потому, что так хочет ее мама.
— Думаешь, у девочки есть надежда? — вздохнула Холли.
— Неужели ты все еще интересуешься Ноем? — возмутилась Рут. — А как же Гарри?
Мириам вопросительно подняла бровь. Это был хороший вопрос. Холли встречалась с Гарри Фостером уже почти месяц, но друзья вполне допускали, что Холли променяет его на Ноя.
— Этого действительно следует ожидать, — подумала Мириам и взглянула на Рут. Гарри жил с ней по
Холли пожала плечами.
— Гарри милый, конечно, к тому же я не уверена насчет Ноя. И все же я постоянно думаю о нем.
— Не оборачивайся сейчас, — предупредила Мириам, осторожно выглядывая из-за плеча Холли. — Он идет сюда.
— О, нет! — Холли яростно принялась поправлять свои кудряшки. — Как я выгляжу?
Мириам застонала:
— Ты выглядишь прекрасно.
Рут нахмурилась.
— Не знаю, что ты нашла в этом Ное. Он — подонок. У вас с Гарри все так хорошо.
— А кто такой Гарри? — спросила Холли со скучающим выражением лица.
Рут посмотрела на нее с недоумением.
— Я шучу, — рассмеялась Холли, — Успокойся!
И все-таки Мириам обратила внимание на то, как Холли буквально пожирала глазами Ноя. Пока он расчищал себе путь в школьном коридоре, она не сводила с него глаз, а ее лицо все больше и больше озарялось надеждой.
Мириам понимала, это может означать только одно: ее подруга без ума от Ноя. Она сама несколько недель подряд испытывала похожие чувства к Джеду Холману, прежде чем он пригласил ее на первое свидание.
Мириам заметила, что Ной был в своих любимых рваных джинсах, черной футболке и поношенной кожаной куртке. Его волосы находились в беспорядке, но Мириам подозревала, что он потратил кучу времени, чтобы выглядеть именно так.
— Салют, Холли! — крикнул Ной голосом хриплым и низким.
Зеленые глаза Холли стали больше.
— Привет, Ной. Какая классная у тебя серьга.
Ной рассеянно потрогал серебряную стрелу, раскачивающуюся в его мочке. ‹‹Интересно, почему он все и всегда делает с таким наигранно-скучающим видом?›› — подумала про себя Мириам.
— Да, новая, — ответил Ной.
— Ну, а как дела? — спросила Холли. Она провела рукой по своим волнистым волосам и нервно облизнула губы.
Кто-то толкнул Мириам в бок. Она повернулась к Рут.
— Мэй идет сюда, — пробормотала Рут.
Мириам огляделась. Мэй Камата направлялась прямо к ним. Ее черные глянцевые волосы развевались позади нее. Она была в черной мини-юбке и облегающем голубом топе. Мириам никак не могла поверить, что такой парень как Ной мог понравиться Мэй. Ведь она была во всех отношениях слишком хороша для него.
Упрямый и несговорчивый Ной и полная самообладания Мэй — они представляли собой странную пару. И все-таки Мириам признавала, что вместе они смотрелись потрясающе, даже несмотря на все их различия.
Мэй приближалась к ним. Мириам понимала, свидетельницей какой сцены стала Мэй: Холли Силва флиртовала с ее парнем!
— Холли, пойдем! — Мириам с силой потянула подругу за рукав.
Но Холли стряхнула ее руку, и тогда Мириам решила подойти к Мэй первой.
— Привет, Мэй! — сказала Мириам, шагнув ей навстречу. — Твои родители, надеюсь, не испортят нам сегодня вечеринку своим присутствием?
— Только через мой труп, — ответила Мэй, обдавая Ноя и Холли ледяным взглядом.
Ной обернулся на голос Мэй. Его губы медленно раздвинулись в улыбке.
— Вот и моя девочка, — пробормотал Ной. — Готова?
Он отвернулся от Холли и обхватил рукой тонкую талию Мэй. Она победно усмехнулась и так резко тряхнула головой, что ее глянцевые волосы угодили прямо в лицо Холли.
Мириам содрогнулась. Ной мгновенно позабыл о том, что здесь была Холли и что он своим поведением причиняет ей боль. Она просто физически ощущала замешательство, которое испытывала Холли.
— Пойдем, — сказал Мэй, нежно обнимая Ноя. Она отвернулась от остальных и бросила напоследок: — Увидимся на вечеринке.
Мириам и Рут улыбнулись и помахали им вслед рукой. Холли никак не отреагировала на последние слова. И Мириам заметила, как сильно стиснула она зубы.
Ной и Мэй пошли по коридору, держась за руки.
— Знаешь, — сказала Мэй достаточно громко для того, чтобы услышали и другие, — моих родителей не будет дома до шести.
— Здорово, — ответил Ной.
Мириам отвернулась и увидела, что Холли сидит на корточках напротив своего шкафчика. На лице подруги застыла маска полного поражения, а ее зеленые глаза буквально сверлили спину Мэй.
— Мне жаль, — тихо сказала Мириам.
— Это одна из тех пар, которые расстаются нескоро, — добавила Рут.
— Тоже мне новость, — процедила Холли, закатывая глаза.
— Знаешь что? — набросилась Рут. — У тебя есть Гарри — замечательный парень. Как ты вообще можешь думать об этом подонке?!
— То, что вы с Гарри — друзья, еще не значит, что Ной — подонок, — парировала Холли.
— Расслабьтесь! Мы все здесь по одну сторону, — примирительным тоном напомнила Мириам.
— Я не распространяю слухов о Ное, — проворчала Рут, с неприязнью глядя вслед удаляющейся паре. — И все-таки он — отвратительный тип. От него у меня мороз по коже.
— А у меня нет, — мечтательно ответила Холли, провожая глазами Ноя до входной двери. При этом ее взгляд был таким пристальным, даже гипнотизирующим. Мириам показалось, что Холли грезит, витая где-то в облаках.
— Будь осторожна в своих намерениях, — предупредила Мириам свою подругу. — Кажется, с Ноем действительно опасно связываться.
— Да, выкинь ты его из головы, — упорствовала Рут, вытаскивая последнюю книгу и запирая шкафчик. — Он никогда не оставит Мэй.
— Посмотрим, — прошептала Холли, вернувшись с небес на землю. — В конце концов, мы ведь увидимся еще сегодня на вечеринке у Мэй.