Что-то похожее на осень
Шрифт:
– Время модничать, – сказала Мишель, заставляя его подпрыгнуть. Через одну её руку были перекинуты старая пара джинсов и футболка. – У меня был соблазн принести тот ужасный костюм, который мама купила тебе на их годовщину.
Джейс состроил гримасу.
– У меня кожа чешется при одной мысли о нём.
– Ты бы это заслужил, – пригрозила Мишель. – Врёшь своей собственной сестре!
– Я знаю, – ответил Джейс, беря одежду. – Я лажаю. Прости.
Мишель равнодушно пожала плечами.
– Я не принесла нижнее бельё. Рыться в том ящике отвратительно.
–
В комнате Мишель была своя ванная, в которую он ускользнул, чтобы одеться. Джейс даже не мог смотреть на себя в зеркало, пока одевался, чувствуя во рту горький вкус вины. Закончив, он быстро попрощался с сестрой и направился наверх. Он почти дошёл до своей комнаты, когда мама застала его врасплох в коридоре.
– Джейс! Я не слышала, как ты вошёл!
Одетая в халат, одной рукой сжимая полы спереди, она, казалось, была счастлива его видеть. Это материнский инстинкт не давал ей уснуть? Она чувствовала, что сын чуть не покончил с собой?
– Только пришёл, – пробормотал он.
Свободной рукой мать играла с косой седых волос, свисающих с одного плеча, что было явной уликой её переживаний.
– Ты повеселился?
– Да! – сказал Джейс, стараясь звучать бодрее. – Просто прокатился. Ты же знаешь, как я это люблю. Наверное, другой бы умер от скуки.
– Хорошо. – Мать выглядела в некотором роде спокойнее. – Лишь бы ты был в порядке.
Он кивнул.
– Всё в порядке. Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю. Сладких снов.
Джейс удерживал улыбку на лице до тех пор, пока за ним не закрылась дверь в его спальню. Затем он выдохнул. Не включая света, он рухнул на кровать. Что теперь? Решение покончить с собой означало, что не придётся принимать решения о будущем. И чего теперь ждать? Работы на неполный день с ворчливым стариком? Выражения боли на лице сестры, когда она узнает правду? Жизни, проведённой в одиночестве, пока будет наблюдать, как все люди его возраста влюбляются и создают семьи?
Джейс раздражённо зарычал и поднялся с кровати. Он подошёл к окну, посмотрел на сонный пригород. Он знал каждого соседа, каждую женатую пару на этой улице. Некоторые пожилые люди потеряли супругов, но даже у них были дети и внуки, которые помогали заполнить пустоту. Джейс посмотрел на небо, желая увидеть горизонт, увидеть маленький или большой город за границей этого. Где-то там, не важно, как далеко, должен быть кто-то ещё, похожий на него. Кто-то, созданный для него, его собственный Бози или Антиной.
Сжав челюсти, Джейс поклялся, что найдёт его. Неважно, что ему придётся сделать, как долго придётся искать, он найдёт этого человека. Вместе, может быть, они смогут доказать неправоту исторических книг.
Глава 2
Джейс вышел на завтрак в пижамных
– Яичницу? – спросила мать, стоя у плиты.
– Нет, спасибо, – сказал Джейс, направляясь к шкафчику с мисками для хлопьев.
Мама повернулась обратно к сковороде. Будучи всего на год младше мужа, Серена годами пыталась завести детей до переезда в Миссури. Здесь семейный доктор, только закончивший университет, убедил её попробовать экстракорпоральное оплодотворение. Очевидно, это сработало. Мишель ненавидела быть ребёнком из пробирки, но Джейсу это нравилось, и он рассказывал это любому, кто слушал. Другие дети в школе смотрели на него так, будто он клон или эксперимент сумасшедшего учёного, что всегда его веселило.
– Чем ты занимался прошлой ночью? – спросил отец, когда Джейс сел.
– Ничем.
Отец лизнул палец и перевернул страницу.
– Я слышал не это.
Джейс бросил взгляд на Мишель, которая едва заметно покачала головой. Она не предавала его.
– Я просто катался на машине, вот и всё.
– О, это и всё.
– Боб, – предупреждающе произнесла мать.
– Серена, – парировал он. – Мы говорили об этом прошлым вечером. Он попусту добавляет машине пробега.
Джейс закатил глаза и сунул в рот хлопья.
– Машине, – продолжил Боб, опуская журнал, – которую ты должен делить со своей сестрой. Это нечестно по отношению к ней, не так ли?
– Мне всё равно, если он катается, – сказала Мишель.
Отец нахмурился.
– Что? – ответила она. – Ты дал нам машину и сказал, что это наша ответственность. Так или не так?
– Так, но я ожидал, что вы будете на самом деле нести за неё ответственность. – Боб снова взял "Ридерс дайджест". После мгновения тишины, он произнёс, – Ледники тают. Довольно скоро мы все будем жить в бассейнах.
И вот так тема была закрыта. Джейс закатил глаза, посмотрев на сестру. Затем они оба усмехнулись. Никто из родителей особо не настаивал на дисциплине. Отец время от времени играл на их совести, а мать держала их в узде своей любовью. Или тем, что заставляла их чувствовать себя по-прежнему маленькими детьми. Наглядный пример: рядом с миской хлопьев Джейсу поставили тарелку с омлетом.
– Ты растущий мальчик, – объяснила его мать.
– Не забудь помочь ему срыгнуть, когда он закончит есть, – пробормотала Мишель.