Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чудеса в ассортименте
Шрифт:

– Ты скучал по мне? – требовательно спросила девушка, рядом с братом частенько позволяющая себе быть немного капризной. Эрни она очень нравилась такой, поэтому сыщик всегда сожалел, что надолго ее баловства не хватало.

– Иначе зачем мне было возвращаться раньше, чем планировал? – ловко объяснил Ренс свой внезапный приезд.

Вивьен заулыбалась, хоть и не преминула заметить:

– А ты разве что-то планируешь?

– Всегда! – торжественно провозгласил старший из двух присутствующих здесь Леру.

Девушка рассмеялась. Она обожала своего брата, но почти никогда не

могла его понять. Порой даже просто разделить, когда он говорит серьезно, а когда шутит, оказывалось невозможным. Однако несмотря на это, находиться в его компании было для Вивьен величайшим счастьем. Глядя, как Ренс с Эрни хлопают друг друга по плечам, что в мужском понимании означало обняться, она улыбалась от уха до уха и в который раз за свою жизнь думала, что ее брат самый красивый мужчина на свете. Он был высок, крепок, хорошо сложен. Каштановые волосы подстрижены не совсем коротко, но до середины шеи не доходят, хотя многие люди его профессии предпочитают длинные прически, словно они не охотники, а сами воздушные разбойники. Ренс даже не позволял волосам падать на высокий лоб, в отличие от Эрни, мягкие, чуть волнистые волосы которого закрывали виски. И брат, в отличие от других цорков, никогда не носил очки. Его глаза с будто вращающимся в них серебром всегда смотрели открыто и пронизывающе.

– Я так рада тебе! – сообщила Вивьен то, о чем кричал весь ее вид.

– Конечно. – Ренс вновь обнял сестру за плечи. – Смотри, что я тебе привез. – Он вытащил из внутреннего кармана своей любимой коричневой кожаной куртки небольшую плоскую коробочку.

Вновь чувствуя себя маленькой девочкой, хозяйка «Полезных чудес» выхватила подарок, спеша открыть его. Внутри оказалось несколько тонких каменных пластинок.

– Это же сердотист!.. – застонала от восторга девушка. – Я так долго его искала.

Эрни скривился, показывая другу, что отлично понял замысел охотника за головами. Этого камня как раз не хватало Вивьен для того, чтобы завершить новую навигационную систему для «Шалуньи», корабля Ренса. Однако по ответному смеющемуся взгляду понял, что рано осудил этого прохвоста. И оказался прав.

– А еще вот это. – Охотник за воздушными разбойниками взял со стола поставленный на него ранее пакет и протянул сестре. – И это главный подарок. Учти, – театральным шепотом добавил Ренс, – это из Варлана.

– Из этого города порока? – усмехнулась Вивьен, вытаскивая из пакета красиво упакованную коробку.

– Из города шарма и соблазна, – поправил ее Ренс.

По его виду Эрни заключил, что подарок с подвохом.

– Ренс!!! – через секунду раздался возмущенный вопль девушки. – Это что?!

В коробке лежало самое неприличное из всего виденного ею белье.

– Ты, кажется, перепутал подарок мне с подарком своим любовницам!

– Нет, им я купил красное, – хохотнул Ренс, донельзя довольный собой.

– Но… зачем?! – Вивьен не отрываясь смотрела на дерзкое кружево и шелк.

– Так сексуальнее, – был ответ.

– Нет, мне-то зачем… это?!

– Надень и узнаешь. – Слишком суровый голос брата заставил девушку оторваться от созерцания подарка.

Сейчас Ренс выглядел как-то иначе. Не дурачился, не смеялся.

И его серьезность обескуражила Вивьен. Значит, у подарка был иной смысл, не просто подразнить ее. Ведь Ренс знал, что сестра никогда бы для себя ничего подобного не выбрала. В данном аспекте она предпочитала совсем обычные вещи. Так почему же? А брат тем временем смотрел на Эрни. Очень внимательно.

– Для тебя у меня тоже есть подарок, – как-то особенно проникновенно произнес он.

– Надеюсь, это не белье, – хмыкнул Фаргелон, и все трое рассмеялись.

Остаток дня брат и сестра провели у себя дома в компании Эрни. Ренсу поведали о событиях последних дней. Улучив момент, когда Вивьен не могла их слышать, сыщик добавил подробностей про слежку и поделился своими опасениями, заручившись обещанием друга не оставлять сестру одну в доме.

Ближе к вечеру забежал Улис, но пробыл совсем недолго. Хотя оба Леру ничего не заподозрили, но этот визит повлиял на присутствие в доме их дорогого друга. Было часов девять, когда Эрни поднялся из своего любимого кресла и откланялся, несмотря на протесты.

Глава 7

Оставив брата с сестрой общаться, сыщик отправился в Парк, в ту его часть, которая прилегала к Арзавелю, где любила селиться знать. В условленном месте его ждал мужчина, на вид старше среднего возраста, но крепкий настолько, что любая мысль о слабости этого человека казалась кощунственной. Отменная выправка подчеркивалась военной формой – синей с серебряными галунами. Во внешности знакомого Эрни было что-то львиное – то ли в чертах властного лица, то ли в манерах, то ли в каком-то особом достоинстве, присущем этому человеку.

– Давно не виделись, – звучно произнес мужчина, в котором люди, часто бывающие на Горе, легко узнали бы Мишкольца Дхона, занимающего высокий пост в армейском министерстве.

Однако лишь немногие были в курсе того, что на самом деле он самый настоящий гений контрразведки, контролирующий сеть агентов во всех странах, в отношении которых Эльмигерн имел хоть какие-то интересы. Когда-то одно из расследований Эрни столкнуло его с этим всесильным человеком, и он немало помог сыщику. Мишкольц Дхон, в отличие от многих равных ему по происхождению и положению, имел одну превосходную черту: разбирался в людях, умея их ценить. Разглядев в молодом человеке интересные для контрразведки качества, военный не раз пользовался его услугами. В некоторых случаях такой путь являлся удобнее иных. Так же частенько у Фаргелона оказывалась информация, весьма полезная для Дхона. В свою очередь Мишкольц не раз предоставлял своему знакомому сведения, добыть которые иным способом было бы слишком трудно.

– Месяцев десять будет, – пожимая протянутую руку, кивнул Эрни. – Неужели все враги нашего государства резко осознали всю бесперспективность борьбы против вас?

– Если бы, – усмехнулся Дхон. – Скорее наоборот. Но вряд ли ты позвал меня сюда, чтобы справиться о моей занятости. Что-то случилось?

– Хотел бы я сообщить вам что-то полезное, но нет, я пришел сюда просить ответов на некоторые вопросы.

– Спрашивай, – наклонил голову Мишкольц, внимательно глядя на собеседника.

Поделиться:
Популярные книги

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

ВоенТур 2

Берг Александр Анатольевич
2. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 2

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1