Чудесная миниатюра
Шрифт:
— Это шампанское? — спросила она. — Что же мы празднуем?
— То, что мы вместе! — ответил маркиз. — Я думаю, это необходимо отметить.
— Ну, конечно, — согласилась Ванесса. — У меня такое чувство, словно я попала в другой мир. Прежде я даже не знала, что он существует.
— И этот мир вам понравился? — полюбопытствовал маркиз.
Она негромко рассмеялась.
— Какое неподходящее слово для описания всего этого великолепия, которое меня окружает. К тому же я чувствую
— Мне как хозяину дома очень приятно это слышать, — улыбнулся маркиз. — Я хочу, чтобы вы чувствовали себя защищенной. Вы говорили, что, когда я рядом, вам становится спокойно. И вот мы вместе, Ванесса.
— Вместе, — как эхо повторила она.
Обед показался ей еще вкуснее и изысканнее вчерашнего, однако Ванесса не смогла как следует насладиться экзотическими блюдами. Она, затаив дыхание, слушала маркиза.
Они говорили о дворце и его истории, о политических событиях и указе, который маркиз собирался поддержать в палате лордов, о живописи вообще и о художниках-миниатюристах, которые, по его мнению, воспринимают жизнь иначе, чем остальные.
— Почему вы так считаете? — спросила Ванесса.
— Потому что мельчайшие детали и малые масштабы требуют совершенства, — пояснил он. — А мы все стремимся к совершенству, Ванесса.
— И вы тоже хотите его найти?
— Я всю жизнь искал его, — ответил маркиз. — И теперь, по-моему, нашел.
Она не поняла, что он имел в виду, и с любопытством поглядела, как маркиз встал из-за стола.
— Давайте перейдем в гостиную, — предложил он. — Я только возьму мой портвейн, и мы сможем продолжить нашу беседу.
— Очень хорошо. Когда вас нет рядом, все вокруг сразу меркнет.
Она сказала об этом как бы мимоходом, но маркиз остался доволен, и они направились в гостиную.
Одно из французских окон было открыто. Ванесса приблизилась к нему, поглядела в сад и вышла на террасу.
Вечер выдался очень теплый и безветренный. Озеро застыло, словно зеркало, и на его гладкой поверхности играли темные и таинственные тени.
В просветах огромных старых деревьев догорали лучи заката, окрашивая их верхушки золотом и багрянцем.
Сумерки сгущались, и вот на иссиня-черном небе прямо над их головами зажглась первая звезда. Ванесса подняла голову и долго смотрела на нее.
Маркиз наклонился и оперся о балюстраду.
Ванесса тоже потупилась и взглянула на озеро. Над ним опустился ночной туман, его причудливо изменяющиеся клубы напоминали выходящих из воды русалок.
— Какая красота! — негромко промолвила она. — Должно быть, это все мне пригрезилось.
— Но вы и сами настоящая мечта! Мечта, которая стала для меня реальностью.
Его интонации
— Я не верил, что на свете есть столь прекрасная девушка.
— Это вы… обо мне?
— О вас!
У Ванессы перехватило дыхание. Затем она сделала несколько шагов ему навстречу. Маркиз обнял ее.
— Я искал вас так долго, Ванесса, и когда наконец нашел, больше никуда не отпущу.
Он заметил, как ее лицо озарилось счастливой улыбкой. Боясь испугать юную чистую девушку, маркиз неторопливо наклонился и поцеловал ее в губы.
Ванесса почувствовала, как его губы сначала нежно коснулись ее губ, а потом прижались к ним в страстном поцелуе. Волна небывалого наслаждения захлестнула ее, и она ощутила, что отныне полностью принадлежит ему.
Они стали единым целым, и частью этого целого были величественный закат, тайна ночи и красота уснувшего озера.
Маркиз еще крепче прижал ее к себе, и ей показалось, что она растворяется в его объятиях.
Она знала, что это любовь, прекрасней которой нет ничего в мире.
Восторг, экстаз и необычайное блаженство. «Наверное, так бывает только в раю, — решила она. — А может быть, он и правда вознес меня на небеса».
Маркиз поднял голову и поглядел на нее сверху вниз. Ванесса поняла, что не в силах больше таить свои чувства.
— Я… люблю вас! — прошептала она.
— Мое сокровище, моя дорогая! — воскликнул он. — Как долго я ждал от тебя этих слов.
— Я люблю вас! — повторила она, как будто слова могли выразить случившееся с ней чудо.
Он продолжал целовать ее, и наконец Ванесса ощутила, что ноги больше не повинуются ей, а все окружавшее их вдруг куда-то унеслось и исчезло.
— Я люблю… тебя!
Ванесса не была уверена, произносит ли она эти слова или это бьется ее любящее сердце в такт волшебному заклинанию.
Она даже не представляла себе, долго ли они стояли на террасе. Наконец маркиз взял ее за руку и повел назад в гостиную.
— Я не хочу, чтобы ты простудилась, — нежно произнес он. — К тому же мне очень хочется поговорить с тобой, моя дорогая.
— По-моему, мы уже все сказали друг другу, — удивилась Ванесса.
Он посмотрел на ее сияющие от счастья и волнения глаза и улыбнулся.
— Признавшись мне в любви, ты сказала мне, что я хотел услышать. А сейчас мы просто побеседуем.
— Я и сама этого раньше не понимала, — прошептала она, — а потом мне стало ясно, что я полюбила тебя после первого же нашего поцелуя.
— Я не мог удержаться. Когда я прикоснулся к твоим губам, Ванесса, то понял, что мы встретились по воле судьбы и не сможем больше расстаться.