Чумной корабль
Шрифт:
— Дерзайте, — выпуская облако дыма, усмехнулся Хуан. — Уверен, с хорошей сигаретой в зубах будет приятнее выслушивать крики начальства, когда окажется, что я имею полное право здесь находиться.
Оба охранника нерешительно взяли по сигарете, и Хуан дал им прикурить. Они успели сделать по одной затяжке, прежде чем подмешанное в табак мощное снотворное ударило по их нервной системе и оба мужчины беззвучно рухнули на пол.
Кабрильо потушил свою сигарету ботинком.
— Курение убивает, ребятушки, — заметил он, вытаскивая их тлеющие сигареты и пряча улики в карман брюк. — Вам повезло, эти сигареты лишь лишат вас чувств
Не сказать, что на руках Хуана или любого из его команды было мало крови, но убивали они лишь в случае крайней необходимости.
Хуан уже собирался уйти, как распахнулась металлическая дверь с улицы и в помещение ворвались двое солдат и механик в комбинезоне. Они увидели бессознательных часовых и Хуана в незнакомой форме. Один из них поднял винтовку и окликнул его. Кабрильо дважды повторять не пришлось, и он со всех ног бросился в тень.
ГЛАВА 3
Один из охранников помчался к двери, в то время как по винтовке второго заскакала красная точка лазера — и вот пуля уже прострелила ему руку, и он выронил оружие.
Хуан не мешкал. Линк и Эдди нейтрализовали первого солдата со своей платформы и позаботятся о механике, а он тем временем погнался за убегающим охранником, ускоряясь с каждым шагом. Сказывалась главная черта его характера — стремление к цели. Сейчас его цель скрылась во мраке морской базы, и, если бы не заметная на фоне стен форма цвета хаки, ему бы ни за что не отыскать его в темноте. В восемь молниеносных прыжков он нагнал убегающего иранца и бросился на него, обхватывая колени захватом, достойным профессионального игрока в американский футбол.
Оба рухнули на жесткий асфальт. Хуана защитило тело солдата, тому же повезло меньше. С жутким стуком он ударился головой об пол, расквасив лицо.
Кабрильо живо огляделся. Неподалеку стояла пара складов, чуть поодаль виднелось четырехэтажное здание, в нескольких окнах горел свет. Кажется, не заметили. Он надел на бессознательного иранца наручники и, перекинув его через плечо, потащил обратно в хранилище.
Закрыв за собой дверь, Кабрильо увидел, что Эдди уже скрутил механика и, заткнув ему рот кляпом, волочил его в укромный уголок у входа, куда были упрятаны и усыпленные часовые. Своего охранника Хуан бросил туда же.
— Староват я для такого, — пропыхтел он.
— Тебя видели?
— Ну, тревоги что-то не слышно. С теми, наверху, проблемы были?
— Один успел выхватить пушку. Линк остановил кровотечение, доберемся до госпиталя за пару часов — будет как новенький. На нас были маски, а я кричал по-китайски, как договаривались, и если они в оружии разбираются, то узнают автомат китайского производства.
— Плюс чешские боеприпасы… это окончательно собьет их с толку.
К ним с ухмылкой подошел Макс.
— Любишь ты все усложнять, а?
— Да ладно тебе, Макс, за что нам деньги платят?
— Можешь в следующий раз забирать мою долю.
— Все прошло как надо?
— Да, соня проспит до утра. Может, пойдем уже за торпедами?
В первом помещении под платформой они наткнулись на склад обычных русских торпед «ТЕСТ-71», прямо как те, что были на самом «Орегоне». И вот, прострелив замок второй двери, команда нашла самое страшное новейшее оружие Ирана. Все помещение было заставлено верстаками, компьютерами для диагностики и прочей электронной чепухой. Внимание привлекли две висевшие под чехлами фигуры, странным образом напоминающие трупы в морге. Макс подошел к одной из них и стянул брезент. Поначалу закрепленная на механической вагонетке торпеда показалась похожей на «ТЕСТ-71», вот только у нее не было гребного винта. Он внимательно осмотрел восьмиметровый снаряд, уделяя особое внимание чудаковатому носу. Именно благодаря ему вокруг торпеды образовывался воздушный пузырь, сводивший силу трения практически на нет.
— Что скажешь? — поинтересовался Хуан.
— В точности как на фотографиях русского «Шквала». Здесь все зависит от формы, а значит, лишь несколько моделей давали бы кавитационный эффект, и одна из них — перед нами.
— Так, стало быть, русские помогают иранцам?
— Без сомнения. — Макс выпрямился. — Прямым доказательством будет чертеж их двигателя, но, по мне, мы их прищучили.
— Отлично. Вы с Эдди займитесь поисками.
Эдди уже работал в компьютерном терминале, взламывая систему и скачивая всю возможную информацию. Линк тем временем просматривал папки и журналы учета в поисках данных по торпедам.
— Идем, здоровяк, — позвал его Хуан.
Макс задержал Кабрильо.
— Так одну или две?
Хуан бросил взгляд на торпед:
— А, была не была, берем обе!
— Но их ведь, скорее всего, уже заправили и привели в боевую готовность.
— А мы осторожненько, — осклабился Кабрильо.
Пока Линк искал наверху механизм, открывающий главные внешние двери, Хуан забрался по прикрученной к стене лестнице и дошел по узкому мостику до кабины управления мостовым краном. Поднаторевший за долгие годы на море, он уверенно врубил механизм и направил кран в другой конец дока. Тут его осенило, и он опустил «кошку» крана пониже. Кабрильо качнул тяжеленный крюк прямо на боевую рубку новенького иранского «Палтуса». Оторвать стабилизатор полностью ему не удалось, но нанесенных чувствительному рулевому механизму повреждений было достаточно, чтобы вывести лодку из строя как минимум на пару месяцев.
Когда Хуан подготовил кран, Макс и Эдди выкатили одну из трехтонных торпед из лаборатории. Кабрильо опустил «кошку», и они привязали тросы, предусмотрительно оставленные иранцами. Убедившись, что все готово, Макс подал Хуану знак, а Эдди пошел за аквалангом.
Кабрильо поднял торпеду с вагонетки и аккуратно, не задевая «Палтус», перенес в другой конец дока. В шести метрах от двери он опустил торпеду в воду, следя за тросами. Как только те начали провисать, он отпустил рычаги. Эдди уже подоспел со своим подводным снаряжением. Он надел его и спустился в воду. Хуан внимательно наблюдал за ним, и вот минуту спустя из воды показался поднятый вверх палец.
Хуан поднял кран и отправил его обратно, где Макс уже подготовил вторую торпеду. Кабрильо поискал глазами Линка. Тот уткнулся в экран компьютера, пытаясь открыть внешние двери. Видно, ему удалось подобрать нужную комбинацию, так как все лампы, кроме той, что была над Хэнли, погасли. Хуан оглянулся: массивные двери уже разъезжались в стороны, что должно было послужить Линде сигналом направить подлодку в хранилище. ЛИДАР засечет торпеду на дне, и Линда будет ждать дальнейших указаний Кабрильо.