Чувства всегда опасны
Шрифт:
И вот... девушка вновь и вновь изучала счета и вспоминала отца: наверное, он знал о непорядочности семейства Вортов, раз предупреждал её не доверять им.
Утро застало Элспет в модном магазине бойкой француженки мадам Лурье. На её счастье в столь ранний час в приёмном зале пока не было посетительниц, и владелица вышла к ней незамедлительно.
– О, мисс Флетчер, - обрадовалась она при виде богатой покупательницы, - хотите ещё что-нибудь заказать для себя? Из Франции прибыл очень красивый узорчатый муслин.
– Обязательно
И она протянула француженке счёта. Хозяйка магазина помрачнела.
– Мы следовали указаниям леди Амалии.
Элспет растерянно опустилась в мягкое кресло, пытаясь сообразить, что происходит.
– Вы отказываетесь платить?
– сухо поинтересовалась мадам Лурье при виде её растерянного лица.
– Я заплачу, - девушка усилием воли взяла себя в руки, - при условии, что вы больше не будете предъявлять мне к оплате заказы баронессы.
– Хорошо, - кротко согласилась француженка, - так вы будете смотреть муслин?
Элспет поняла, что лучше согласиться с предложением: ей нужно было добиться от верткой модистки ещё одного обещания:
– Мне бы хотелось, чтобы сегодняшний разговор остался между нами.
– Как вам будет угодно, мисс.
Посещение магазина оставило у Элспет настолько неприятный осадок, что она решила заехать на обратном пути в кондитерскую, чтобы в одиночестве выпить чаю со сдобой и хорошенько обдумать случившееся.
Кондитерская встретила её нарядными шляпками посетительниц, а также аппетитными ароматами ванили и корицы. Блестела ярко начищенная медь, и радовали глаза белейшие кружевные скатерти.
В первый раз Элспет сюда привели леди Амалия и Мария, чтобы выпить чаю и отдохнуть после пробежки по магазинам Бонд-стрит.
В кондитерской царили милые её сердцу чистота и порядок. Мисс Флетчер сразу понравилось это место, и она с интересом присматривалась к работе официанток в опрятных чепцах и передниках.
А уж когда девушка попробовала пироженные с вишневым вареньем, взбитые сливки и кексы с цукатами, у неё значительно повысилось настроение.
Вот и сегодня лакомясь пирожным, она с тоской разглядывала роскошный и одновременно уютный интерьер:
'Чем тратить такие деньги на кучу дорогущих платьев, чтобы приманить неведомого жениха, лучше бы я вложила эти средства в обустройство подобного заведения. Интересно, у меня бы получилось?'
Подумав про деньги, она моментально вспомнила и о мистере Бэнксе. Пожалуй, он был единственным, кто мог ей дать разумный совет в столь затруднительной ситуации.
Контора поверенного находилась в Сити, и уже в ту пору так называемая Квадратная Миля была местом беспокойным и многолюдным. Экипаж пробирался к небольшому особнячку, где располагался офис мистера Бэнкса с частыми остановками, сопровождающимися руганью и разборками извозчиков.
Элспет с любопытством наблюдала за жизнью Сити. Клерки в черных сюртуках
Мистер Бэнкс при виде посетительницы поручил всех остальных клиентов помощникам и, препроводив мисс Флетчер в свой кабинет, приказал принести им по чашечке чаю.
– Мне трудно выразить словами, насколько я рад видеть вас в своей конторе. Право слово, не стоило утруждать себя поездкой: я бы появился у вас по первому зову.
Конечно, он был прав, но как тогда сохранить их беседу втайне? Леди Амалия непременно бы заподозрила нечто неладное в этой незапланированной встрече, а Элспет так и не пришла к какому-либо выводу относительно этой дамы.
– Мне нужен совет, - смущенно потупила она глаза, нервно поглаживая пальцами чашку с горячим чаем, - вчера я проверяла счета...
Мистер Бэнкс внимательно выслушал посетительницу, с заметным интересом поглядывая на полускрытое полями шляпки лицо. За время, прошедшее с их последней встречи она сильно изменилась: модное платье, со вкусом подобранные шляпка и перчатки неузнаваемо преобразили вчерашнюю деревенскую простушку. Элспет всегда была хороша собой, но обретенная независимость придала её манерам уверенности, и даже синие красивые глаза, казалось, блестели теперь гораздо ярче. Даже странно, что у столь отталкивающего человека как Флетчер могла появиться столь привлекательная дочь.
Впрочем, нежный румянец на её щеках сейчас был вызван нескрываемым волнением, с которым она рассказывала о мошенничестве своей покровительницы.
Мистер Бэнкс не особо удивился, узнав о проделках леди Амалии: ему и не такое приходилось слышать от своих попавших в затруднительные ситуации клиентов.
– Что вы хотите от меня услышать? Что леди ведет недопустимо для своего положения, позоря свой род и титул?
– прямо спросил он.
Элспет неловко поежилась.
– Наверное, - неуверенно протянула она, отхлебнув уже остывшего чая, - но что мне теперь делать?
– Ничего. Оплатить счета, сделав вид, что вы ничего не заметили. Леди Амалия сейчас необходима, чтобы представить вас в Сент-Джемском дворце и ввести в высшее общество. В конце концов, вы пользуетесь гостеприимством её сестры и поэтому избежали необходимости снимать дом или квартиру, со всеми вытекающими отсюда расходами на обустройство комнат, наем слуг, экипажа и прочее. Смею заверить, это обошлось бы вам значительно дороже покупок леди.
– Согласна, - печально вздохнула мисс Флетчер, - а что если она не прекратит пользоваться моим именем, допустим, когда посетит ювелирную лавку? Там уже речь пойдет о других суммах.