Чужак
Шрифт:
— Что «это»?
— Да жемчуг, слабоумный ты придурок!
— В самом деле? Он действительно находится здесь?
— Ну, точно я не знаю, — признался Ленг. — Но у меня такое предчувствие. Думаю, что я нащупал ключ ко всей этой небольшой тайне. Во всяком случае, надеюсь на это!
— Если мы его заполучим, у нас окажется то, в чем так нуждается бедная Беатрис… Она сможет нанять лучшего адвоката страны!
— Ага, поэтому и он охотится за ним!
— Кто? За жемчугом?
— Он видел эту бумагу, — уверенно заявил Пит. — Нашел ее в письменном столе.
— Значит, Лейман, кто же еще? — предположил Шерри.
— Лейман? — как эхо повторил Ленг и от возбуждения расхохотался: — Я скажу тебе, дружище, что человек, который вскрыл письменный стол и нашел эту бумагу, убил Вилтона!
— Черт побери! Откуда ты это взял?
— Не знаю! Не могу толком объяснить.
— Впрочем, в конце-то концов, почему этим человеком не может оказаться именно Лейман? — вдруг воскликнул великан. — Почему бы ему и не убить Вилтона?
— Он? — нахмурился Ленг. — А что бы это ему дало?
— Как? Да все, если хорошенько подумать. Они с Беатрис были помолвлены, так?
— Говорят…
— И если бы он женился на ней, то вполне понятно, что прибрал бы к рукам ее имущество.
— Да, это верно. Продолжай.
— Он был заинтересован в том, чтобы по истечении года Вилтон не вступил в права опекуна над Беатрис. Бог мой, и почему же я не подумал об этом раньше?! Ленг, это доктор! Это безусловно он! Раньше у меня на его счет не возникало даже малейших подозрений! А он конечно же заинтересован в том, чтобы отыскать жемчуг, это естественно. Все хотят его найти! К тому же кому легче всего проникнуть в кабинет Вилтона, как не Лейману? Вот что я скажу тебе, Пит, он и есть убийца. Мне бы хотелось, чтобы в моей голове было больше ясности, тогда я доказал бы тебе это!
Ленг слушал приятеля так, будто тот его почти убедил, но в конце концов решительно покачал головой.
— Доктор? — вопросительно произнес он. — Ну нет, это проделал Феннел. Либо вместе с девушкой, либо один.
— Феннел? Я почти забыл о нем после того, как он скрылся.
— Понятно, что забыл! Феннел и хотел, чтобы о нем забыли. Поэтому-то так и выставлялся вначале. Понимаешь, он остановился в гостинице намеренно. Он все заранее спланировал!
— Полно, полно! — воскликнул Малыш Лю. — Не могу согласиться с тобой. Для меня все это чересчур мудрено.
— Феннел жил в гостинице, строил из себя пьяницу и громко разглагольствовал о том, как много ему известно о Вилтоне, правильно?
— Совершенно правильно.
— Потом в один прекрасный день он поднялся на холм, встретился с Вилтоном и убил его!
— Понимаю!
— Либо он скрытный, ловкий тип, либо все обмозговала девушка и подсказала ему, что надо делать, — высказал предположение Ленг.
— Она? Пит, Беатрис к этому не имеет никакого отношения!
— Ты сам не веришь тому, о чем говоришь, так зачем же уверять меня в этом, дружище?
Шерри тяжело вздохнул:
— Она? Ну давай еще поговорим о Феннеле. Как ты думаешь, кто он такой?
— Конечно обманщик.
— Для этого требуется быть продувной бестией!
— Да, задача чрезвычайно сложная, — согласился Пит. — Поэтому хочу сказать тебе следующее: Беатрис Вилтон ума не занимать, она разработала замысловатый план!
— Ты так думаешь? Все спланировала и наняла человека? — с болью уточнил Шерри.
— Уходи и не мешай! — рассердился Ленг. — Мне надо подумать!
Глава 32
На следующий день при огромном стечении зрителей, до отказа заполнивших зал заседаний, в Клейроке начался суд. Но Шерри не захотел там присутствовать. Вместо этого он отправился бродить по городским улицам, вступая в разговор с прохожими. Он припомнил, как накануне вечером Беатрис сказала ему, что по милости шерифа против нее сложилось предубеждение, и будет невозможно отобрать таких присяжных, которые ее не засудили бы. Ему не хотелось верить, что люди на Диком Западе столь несправедливы, поэтому он решил сам убедиться в правоте девушки.
Несколько раз Малыш Лю пытался завязать разговор на эту тему, и в конце концов один мужчина прямо ему заявил: «Зачем вы спрашиваете меня, Шерри,
что я думаю? Ведь все знают, что вы горой стоите за Беатрис Вилтон. Так какой смысл спорить об этом?» Только после полудня ему удалось найти собеседника — пожилого горца с суровыми чертами лица, который посмотрел на него неузнающим взглядом. Обрадованный Шерри вступил в разговор:
— Как по-вашему, что ждет Беатрис Вилтон?
— Я скажу вам, что с ней должно произойти, — отозвался старик.
— Ну так скажите!
— Ее надо вздернуть!
Малыш потупил взор и скрутил цигарку, чтобы скрыть охватившее его волнение.
— Я слышал такое же и от других, — заметил он. — Но не понимаю, почему вы так считаете?
— Не понимаете? А мне все куда как ясно!
— Так объясните! Почему убийство не мог совершить, например, Феннел?
— Тот пропойца-моряк, что ли? Да если бы он имел к этому делу хоть какое-то отношение, шериф, несомненно, давно бы его достал.
— Не уверен в этом…
— А разве Герберт Мун когда-нибудь промахивался? — агрессивно спросил горец.
Шерри промолчал. Конечно, у шерифа должны были быть неудачи, но он не мог припомнить ни одной. Похоже, в глазах местного населения Мун давно превратился в своего рода универсальную палочку-выручалочку. И поэтому не мог поступить неправильно.
— Не знаю, — наконец признался Шерри. — Но думаю, каждый иногда допускает ошибки.
— Только не Герберт Мун! — уверенно возразил старик. — Он посвятил свою жизнь правому делу, и всегда поступает справедливо. Других целей в его жизни нет!