Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чужая невеста
Шрифт:

— Людям свойственно ошибаться. С этим тоже ничего не поделаешь.

Пеллеа услышала, как Монте раздраженно вздохнул. Еще немного — и его гнев вырвется наружу. У нее ничего не получилось. Нужно поскорее его отсюда уводить.

— Ладно, папа, — произнесла она, собираясь уходить.

Но неожиданно ее отец снова заговорил.

— Поджог замка был страшным преступлением, — тихо произнес он, и Пеллеа испугалась, что Монте мог его не услышать. — Не говоря уже об убийстве короля и королевы.

Пеллеа почувствовала, что еще не все потеряно.

— Что

случилось? — спросила она. — Как ситуация вышла из-под контроля?

— Ты вступаешь в войну, движимый высокими целями, но, как только фитиль зажжен, огонь уже нельзя контролировать. То, что произошло, не должно было произойти. Многие из нас долго не могли себе этого простить. Я до сих пор вспоминаю ту ужасную ночь с болью и глубоким сожалением.

Именно такой ответ Пеллеа и надеялась получить. Главное, чтобы Монте его услышал и воспринял как искреннее раскаяние. Она взяла отца за руку и переплела свои пальцы с его.

— Скажи, почему ты примкнул к повстанцам.

— Я был неопытным, и мне казалось, что Де Анжели закоснели в своем нежелании что-либо менять. Они отвергали все формы модернизации. Стране нужна была встряска. Мы считали, что нужно было немедленно что-то предпринять.

— А сейчас что ты думаешь по этому поводу?

— Сейчас я думаю, что нам следовало действовать медленнее. Пытаться вести переговоры, а не устраивать вооруженное нападение.

— Значит, ты сожалеешь, что все так получилось?

— Да, глубоко сожалею.

Пеллеа обернулась и увидела мрачное, как туча, лицо Монте. Ее сердце упало. Неужели он не видит, что ее отец раскаивается? Наверное, нет. Наверное, она зря привела его сюда. Она снова повернулась к отцу и задала ему вопрос, интересующий ее саму:

— В таком случае почему ты хочешь, чтобы я вышла замуж за Леонардо и укрепила этот режим?

Пожилой мужчина снова закашлялся и приложил ко рту носовой платок.

— Он будет лучше управлять страной, чем его отец. У него есть несколько хороших идей. К тому же ты будешь положительно на него влиять. — Он слабо улыбнулся дочери. — Когда ты выйдешь замуж за Леонардо, недоброжелателям будет сложнее тебе навредить.

Пеллеа улыбнулась отцу и провела по его лбу влажной тканью. Он бы не был так в этом уверен, если бы знал, что она ждет ребенка от Де Анжели.

— Я должна идти, папа. Мне нужно готовиться к балу.

— Да. Ступай, дорогая. Желаю хорошо провести время.

— Утром я загляну к тебе и расскажу, как все прошло.

Поцеловав отца в лоб, она направилась к двери, кивнув Монте. Ей не понравилось выражение его лица. Похоже, ненависть к Ванеку Мараллису помешала ему увидеть, какой на самом деле чудесный человек ее отец. Она сделала все возможное, чтобы Монте узнал правду.

Они вышли из комнаты.

— Нам нужно поспешить, — сказала ему Пеллеа, окинув взглядом пустой коридор. — Скоро я встречаюсь с Леонардо. Пойдем быстрее, если не хотим попасться кому-нибудь на глаза.

Едва она произнесла эти слова, как за углом послышался громкий стук шагов. Только сапоги охранников могут производить такой звук. Кажется, им навстречу движутся два человека.

— Быстрее, — скомандовала она, бросаясь к ближайшей двери. — Сюда.

Хотя Пеллеа довольно хорошо ориентировалась в замке, она не знала, что за этой дверью. В этой части коридора находятся библиотека и спальни нескольких членов семьи Гранвилли. Попади они в одну из этих комнат — и катастрофа неизбежна. Но к счастью, им повезло: за выбранной ею дверью оказался небольшой встроенный шкаф для домашней утвари. Заглянув внутрь, Монте скептически посмотрел на Пеллеа, но она его проигнорировала.

— Полезай внутрь, — приказала она, подталкивая его.

Монте подчинился, и она проскользнула в шкаф вслед за ним и тихо закрыла дверь. Тесно прижавшись друг к другу, они затаили дыхание. Звуки шагов по мере приближения становились все отчетливее. Неожиданно они затихли рядом со шкафом.

Пеллеа уставилась на Монте расширившимися от страха глазами. Он заглянул в них и улыбнулся. В щели проникало достаточно света, и ему удалось разглядеть в полумраке ее черты. Как же она красива! Ему захотелось ее поцеловать, но сейчас у него есть дела поважнее. С этой мыслью он взялся за дверную ручку и потянул ее на себя.

Снаружи доносился приглушенный разговор, но Монте не разобрал ни слова. Затем один из охранников подергал за ручку. Ему не удалось открыть дверь, поскольку Монте изо всех сил тянул ее на себя.

— Она заперта, — сказал охранник. — Придется пойти к консьержу и попросить у него ключ.

Его напарник выругался, после чего они неспешно удалились, болтая друг с другом.

Монте отпустил ручку и облегченно вздохнул. Снова посмотрев на Пеллеа, он обнаружил, что она улыбается ему. На этот раз он не устоял перед искушением и поцеловал ее.

Он так долго ждал этого поцелуя и вот, наконец, дождался. Ее мягкие соблазнительные губы приоткрылись, и его язык проник в теплую влажную глубину ее рта. Затем она попыталась отстраниться, но он крепче прижал ее к себе, и она начала обмякать в его объятиях. Монте почувствовал, как ее сердце учащенно забилось рядом с его сердцем, и его захлестнула волна желания. На какое-то время он даже забыл, где они находятся. Но Пеллеа не забыла.

— Монте, — выдохнула она, толкнув его в грудь. — Нам лучше отсюда выбраться, пока у нас есть такая возможность.

Монте понимал, что она права, но отпустил ее неохотно. Однако он узнал, что хотел: их по-прежнему безудержно влечет друг к другу.

Пеллеа осторожно приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Там никого не было. Тогда они выбрались из шкафа и поспешили в ее покои. К счастью, по дороге их никто не заметил. Пеллеа отперла калитку с помощью пульта дистанционного управления, и через несколько секунд они уже были в безопасности.

Сразу, как только калитка закрылась, Монте повернулся и попытался снова заключить Пеллеа в объятия, но она резко отстранилась и сердито бросила:

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина