Чужая в чужом море
Шрифт:
— Aita pe–a, Нонг, — успокоил майор Андерс, — у тебя это выходит гуманно, а я излишне давлю на собеседника. Дурная привычка … Ребята, вы можете снять эти тряпки.
Жанна почувствовала, что у нее горят щеки от стыда и возмущения.
— Извините, мистер Андерс, но то, что вы здесь устроили – это мерзко!
— Хорошая, здоровая реакция, — похвалил он, — Теперь попробуйте аргументировать.
— Я это сделаю, — пообещала она, — Но сначала скажите: здесь нет Зигмунда Рашера?
—
— Значит, все фотодокументы и показания свидетелей – это ваши фальшивки?
— Скажем так: это — дезинформация, а кто автор – мы потом вместе с вами разберемся.
— Я повторяю: это мерзко! Вас интересуют аргументы? Так вот, одно то, что нацисты уничтожили миллионы людей в концлагерях – это достаточный аргумент!
— Мисс Ронеро, я не вижу логической связи вашего аргумента с нашей темой.
— Как, не видите? Вы возродили, пусть виртуально, гнусную нацистскую идеологию и соответствующую ей гнусную практику! Миллионы людей, которые поверили вашей фальшивке, испытали вполне реальные психические страдания.
— Пардон, мэм, что конкретно из перечисленного мы возродили?
— Для начала — вот эту униформу! – Жанна ткнула пальцем в сторону кучи эсэсовских мундиров, фуражек, сапог и автоматов («эсэсовцы» уже переоделись в желто–зеленые килты с силуэтом пляшущего лилового тапира и надписью «Interdyn–Taveri»).
— Вам же сказали: она куплена в магазине театрального реквизита.
— А эти эсэсовские автоматы «Schmeisser» что, тоже из театра? Не надо держать меня за идиотку! Это настоящее оружие!… Что вы ржете?!
Последние слова были обращены к меганезийцам и шведам, которые покатывались со смеху. Из участников маскарада только Пума сохраняла некоторую серьезность.
— Рекламная пауза, — объявил Райвен Андерс, — мисс Ронеро прошу вас взять любой из этих, как вы сказали, «шмайсеров», и прочесть маркировку.
— Ладно, — процедила сквозь зубы уже разозлившаяся Жанна, подошла к куче и подняла один из автоматов, — … О, черт, почему он такой легкий? Это все–таки игрушка?
— О! – воскликнул довольный майор, — Отличная реакция! Ллаки, ты снимаешь?
— Конечно! — снова раздался звонкий голос.
— Молодец. Включи мишени на 250, 400 и 500 метрах. Пума, подойди сюда, надо, чтобы ты постреляла. Мисс Ронеро, прочтите, пожалуйста, вслух маркировку на оружии.
— Мммм… Тут написано: «VIXI Interdyn–Taveri, Goteborg — Futuna». Это что–то новое?
— Вы правы! Это совместная разработка, продолжающая шведские оружейные традиции 1980–х. В те времена, проект сверхлегкой штурмовой винтовки калибра 4,5 мм не имел шансов на успех, но техника шагнула вперед. Вы увидите, что даже хрупкая девушка с собственным
…
Бар–автомат с простыми пластиковыми столиками под светящимся навесом был очень уютным местом, но Жанна сейчас была решительно не способна это оценить.
— Что за цирк вы устроили с моим участием? Сначала этот сраный маскарад. Вы меня напугали до полусмерти, потом вставили меня в какой–то рекламный ролик… Или это прямой эфир? Я угадала? Да или нет?
— Да, — лаконично ответил он, ставя перед ней пузатую чашечку с ароматным кофе.
— Это чья–то рекламная кампания в стиле реалити–шоу!… Я снова угадала?
— Да, — повторил он, прикуривая сигару.
— Это просто свинство! – возмутилась она, — Я вам за это такое устрою…
— Вот, кто бы говорил про свинство, — вмешался худощавый мужчина, одетый в яркую гавайку и свободные светлые брюки, — Красивую девушку приглашают в гости, а она, даже не позвонив, лезет во все авантюры…
— О черт! – воскликнула она, — И вы здесь!?
— Ага, — весело сказал Эрнандо Торрес, координатор правительства Меганезии, — Вас это удивляет, Жанна?
— Меня уже ничего не удивляет, — пробурчала она, пробуя свой кофе, — Ваше гестапо так грубо поимело меня «в–темную»…
— Вот не надо про гестапо! – обиделся майор Андерс, — Вас хоть кто–то обидел?
— Еще как! – воскликнула канадка, — Прожектора в морду! Эсэсовцы с автоматами!
— Они вам хоть одно грубое слово сказали? Хоть пальцем тронули? Что вы молчите?
Со стороны берега послышалась короткая автоматная очередь.
— Кто стреляет, Райв? – спросил Торрес.
— Пума, — сказал майор, — Шведы от нее в восторге. Конечно, выдавать ее за обычную меганезийскую студентку–резервистку с Пелелиу — это мелкое жульничество, но…
— У вас тут везде сплошное жульничество, — перебила Жанна, — Вам, мистер Андерс, не стыдно было изображать обдолбанного растамана?
Раздались еще две короткие очереди с интервалом в пару секунд.
— А вам, мисс Ронеро, не стыдно было хамить человеку, который вам, вообще–то, в отцы годится? «учи правила», «туда – это туда»… Что глазки опустили? Знаете, Эрни, у нее такие манеры, как будто она воспитывалась в мозамбикской каторжной тюрьме.
— Вы первый меня послали на хуй, — огрызнулась она.
Пять одиночных выстрелов, почти без интервалов.
— Я не посылал вас на хуй, — возразил майор, — Я ответил «хули», когда вы сказали, что ищете Алмаза Флаффи. Давайте быть точными в изложении событий – ОК?