Чужая женщина
Шрифт:
– Да, но только наполовину. Ваш отец не будет завтракать.
– Почему? Он... что-то не так?
– Он... он просто немного переутомился вчера. Вам он просил передать, что хочет встретиться с вами сегодня же, но чуть позже.
Сара все еще не знала, что делать с руками, и поэтому просто скрестила их на груди: типичный жест зашиты. При этом она непроизвольно прикрыла узкую полоску обнаженной кожи между блузкой и брюками. Марк при этом почувствовал одновременно облегчение и раздражение.
Раздражение усиливалось тем обстоятельством,
В довершение всего авантюристка явно что-то скрывала, Марк ясно видел смятение на ее милом личике. Он прищурился и довольно вкрадчиво поинтересовался:
– Вы чего-то не договариваете, или мне показалось?
– Показалось. Так я могу к вам присоединиться?
Слишком быстрый ответ. Марк нахмурился.
– Прошу вас. Вы еще не ели?
Сара села напротив, словно отгородившись от него столом, что тоже наводило на определенные раздумья.
– Я не ела, но я и не голодна. Немного кофе будет достаточно.
Смешливая Джейн, горничная Анжелы и по совместительству официантка, просияла в сторону молодого хозяина лучезарной улыбкой и почтительно – чересчур почтительно – обратилась к гостье:
– Может быть, еще чего-нибудь, мадам?
Марк решил вмешаться. Авантюристка она или нет, он выяснит, но голодать в этом доме не принято.
– Да, Джейн. Миссис Джонсон будет тосты с маслом.
Простое хозяйственное распоряжение привело Марка в некое подобие душевного равновесия, и он смог почти спокойно рассматривать сидевшую напротив него златокудрую колдунью.
– Так что, миссис Джонсон, может быть, расскажете мне, что с моим отцом на самом деле?
Краска бросилась Саре в лицо.
– Я уже сказала вам, мистер Рэндалл...
– Нет. Вы мне не сказали ровным счетом ничего, просто упомянули, что отец не придет на завтрак, Он что, не может встать с постели?
– Он просил передать, что хочет сегодня побездельничать от души. Я уже объяснила, что он вчера переутомился. Перелет из Англии, потом прием, поздний ужин. Он давно не вел такой активный образ жизни. Это утомит и более молодого человека.
– К тому же у него такая молодая и очаровательная... подруга. Может, это вы его утомили, а, миссис Джонсон?
Ему самому стало не по себе от такой вопиющей бестактности. Он не имел права обвинять ее в болезни его отца. Рак не щадит свои жертвы и не делит их по возрасту и полу. Бенжамен Рэндалл умирает, и его сын мог бы быть более снисходительным к женщине, которая, как ни суди, скрашивает последние дни старика, наполняя его жизнь светом и смыслом. Ведь прожил же он уже вдвое против отпущенного докторами срока! Может быть, именно Саре Аннабел Джонсон следует сказать за это спасибо?
Марк сидел и ненавидел
Сара была оскорблена и, наверное, ушла бы, но в этот момент Джейн принесла кофе и тосты. Марк поспешно кивнул.
– Спасибо, Джейн.
Он встретился глазами с Сарой и увидел в ее глазах холодное презрение. Голос ее прозвучал неожиданно ровно.
– Ваши тосты, мистер Рэндалл. Остынут, ешьте.
– Послушайте, миссис Джонсон, вам надо поесть. Джейн, не стой столбом, можешь идти, спасибо.
Джейн с явной неохотой ретировалась, но Сара не собиралась подчиняться.
– Я хотела только кофе. Я не голодна. А если бы и была голодна... Знаете, мистер Рэндалл, вряд ли найдется что-то, чего бы я хотела меньше, нежели разделить с вами утренний завтрак.
Вот это да! Марк чувствовал себя так, словно его только что лягнула злющая лошадь.
– Вообще-то вы сами решили присоединиться ко мне, миссис Джонсон.
Ее губы презрительно скривились в гримасе отвращения.
– Я ошиблась. Это было до того, как я окончательно убедилась в том, что вы невоспитанный, эгоистичный и недалекий человек.
Она налила себе кофе, взяла чашку, поднялась и пошла к дверям. Марк вышел из ступора (второго за это утро) и вскрикнул:
– Подождите! Простите меня. Я... я не хотел оскорбить вас.
– Серьезно? Вы второй день пытаетесь всячески показать мне свое презрение, практически в глаза говорите мне непристойности, а потом уверяете, что не хотели меня оскорбить?
Что ж, давайте, скажите еще что-нибудь. Например, что это ваша обычная манера делать комплименты.
Марк выпалил, сам не веря своим ушам:
– Я сказал, не подумав.
Сара фыркнула.
– – А я вот склонна думать, что вы подумали, и очень тщательно подумали, прежде чем сказать мне гадость. Вас немного подвели эмоции, а в остальном – это вполне обдуманный ход. Не волнуйтесь, мистер Рэндалл. Я не стану жаловаться на вас вашему отцу. Я его уважаю, в отличие от вас.
С этими словами она повернулась и уже взялась за ручку двери, но Марк в мгновение ока оказался прямо перед ней.
– Стойте! Да стойте же! Вы правы, а я солгал. Я хотел вас спровоцировать. Но, Бог ты мой, Сара, неужели вы считали, что ваш приезд будет воспринят как нечто само собой разумеющееся?
– Во-первых, почему бы и нет? Я этого действительно не понимаю. Во-вторых, вы назвали меня по имени. Еще одна ошибка?
Марк растерянно смотрел в синие глаза.
– Н-нет... Послушайте, это же смешно – звать друг друга мистером и миссис! Меня зовут Марк, только изредка Маркус, но это более официально... А если мы хотим наладить отношения, то...
– А мы хотим наладить отношения? Я не заметила.
– Стоп. Давайте попробуем еще разочек. Присядьте, пожалуйста. Мой кофе совсем остыл.