Чужие берега
Шрифт:
— Доброе утро, сеньорита Исабель, — услышала я бархатистый голос и из тени одной из колонн шагнул мне на встречу монах.
В отличии от вчерашних, он был одет в длинный черный плащ, полностью скрывающий фигуру. Голову покрывал глубокий капюшон, оставляя лицо полностью в тени. Лишь точные, гибкие и очень грациозные движения указывали на то, что это не обычный человек, а один из Хладных братьев.
— Предполагаю, вы проголодались, — продолжил он, не дожидаясь моего ответа, — позвольте проводить вас в столовую.
Я послушно кивнула.
Просторная столовая была такой же сумрачной, как и остальные помещения монастыря. Впрочем, местные обитатели — вампиры. Яркий, а тем более солнечный свет, им неприятен. Все объяснимо, но немного нервирует. Как-то тревожно в этой полутьме. Я родилась в тропиках на берегу океана и любила яркое солнце и открытое небо, а здесь царствовали прохлада и полумрак.
Лаэрт и Артур вместе с вампирами сидели на лавках за длинным деревянным столом и мое появление встретили с большим энтузиазмом. Вскочили и принялись оживленно расспрашивать о здоровье и самочувствии. Выяснив, что всё в полном порядке, меня усадили за стол и принесли завтрак.
Что и говорить, я набросилась на него, с аппетитом, обычно мне не свойственным. Немалых усилий стоило мне жевать медленно и не хватать все подряд. Еще бы! Я не видела нормальной горячей еды уже несколько дней. Вычерпав до дна миску ароматной каши, щедро сдобренную сливочным маслом, я с не меньшим энтузиазмом принялась за хлеб и фрукты, запивая все это разбавленным почти до состояния компота красным вином. Ела молча, прислушиваясь к разговорам за столом.
2.
Насколько я поняла, мои друзья уже успели поведать вампирам историю нашего здесь появления. Рассказали и про сумеречный город, и про дорогу из красных лепестков, и про пегасов… чем вызвали бурное обсуждение событий среди монахов.
Те восторженно ахали, охали и цокали языками, восхищаясь нашими подвигами. А я смотрела искоса, стараясь не встречаться ни с кем взглядом и незаметно любовалась их внешним видом. Никогда еще не доводилось мне встречать людей, хоть они были и не совсем людьми, такого безупречного вида. Ни одной грубой черты, ни одного лишнего движения, спокойные, плавные, полные достоинства с приятными голосами. Несколько раз я насильно заставляла себя отводить глаза, понимая, что это наваждение… но и оставаться равнодушной — не могла.
Я пыталась представить кого-нибудь из них обращенного в ящерицу, змею или другое земноводное. Получалось плохо. Может это аллегория, а не буквальное сравнение? Надо будет расспросить Лаэрта поподробней. Всего в столовой я насчитала семь человек, плюс тот что привел меня сегодня — восемь. Но они называют себя аббатством. А это минимум двенадцать монахов. Значит есть и другие.
— Утреннюю службу вы уже пропустили, — сказал один из них, вероятно, главный. Плащ на нем был не черный, как у других, а темно-бордовый. Из-под него выглядывал кружевной воротник белой рубашки и несколько крупных золотых цепочек. Интересно какие медальоны или артефакты на них висели? Не крест же в самом деле? Спрятаны под плащом, не разглядеть.
— Сейчас братья разойдутся работать, большинство на виноградники, кто-то один останется здесь, справляться по хозяйству и готовить обед, — продолжил он низким обволакивающим голосом. — Вы можете пойти с ними. Там есть на что посмотреть. Дорога, ведущая от монастыря вниз называется «Путь молитв». Ее украшают двенадцать скульптурных композиций, каждая из которых посвящена определенным таинствам (радостным, славным и скорбным), в их создании принимали участие многие выдающиеся архитекторы и художники разных времен…
— Или… — прервал его объяснения Артур, давая понять, что этот вариант времяпровождения нас пока не интересует.
— Или можете осмотреть монастырь изнутри. У нас великолепная готическая обитель, построенная много веков назад. Изумительной красоты храм. Алтарь в нем высечен прямо из скалы и богато украшен золотом и драгоценными камнями. Там же хранится наша основная реликвия — Вампирский Грааль. Но о нем в двух словах не расскажешь, поэтому сейчас даже не буду и начинать.
— Да. Посмотреть монастырь было бы интересно, — согласился Артур и обернулся на нас. — Что думаете?
Мы с Лаэртом закивали. Наверняка наш друг знает, что делает.
— Вы можете ходить везде беспрепятственно, ни одни двери не заперты. Мы всегда рады гостям, — продолжил инструктировать нас вампир в бордовом плаще.
«Кстати, они вообще не представлялись? Или это я все пропустила? Откуда-то же знали, что меня зовут Исабель… Надо не забыть спросить у Лаэрта».
— А еще в монастыре есть склеп, в котором покоятся мощи некоторых значимых для нашего аббатства личностей. Довольно знаменитых!
— Надо же, как интересно? Это, например, кого? — заинтересовался Артур.
— Во-первых, конечно, основатель монастыря — аббат Олиба. У него очень интересно украшен мавзолей, ну да сами увидите… Также военачальник рыцарь Хуан Арагонский, граф Рибагорса, незаконнорожденный внук короля Арагона Хуана II покоится рядом в золотом саркофаге. Там же гробница дворянина адмирала Берната де Виламари…Ну и конечно Черная донна — герцогиня Мария Джованна Фарусси, мать всемирно известного колдуна Джакомо.
— Кто?! — Артур чуть не задохнулся от удивления. — Повторите еще раз. Я не ослышался? Мать Джакомо?
— Да. Это общеизвестный факт. Почему вы так разволновались?
— Дело в том, что… Это моя прямая родственница. Но… ведь она же не была вампиршей.
— Не была. Но частично на ее пожертвования был основан этот монастырь. Она всегда поддерживала стремления вампиров полностью отказать от крови и прочее… Ваша родственница? Как интересно!
— Артур, так это же…
"наверняка и есть цель нашего путешествия", — хотела сказать я, но он вовремя успел схватить и больно сжать мой локоть. Жест был недвусмысленный, и я тотчас заткнулась.