Чужие: Геноцид. Чужая жатва (сборник)
Шрифт:
«Осторожно, хрупкий груз!»
Один из ящиков был снабжен морозильной установкой.
– Так, понятно, – сказала Козловски, стуча пальцами по крышке ящика. – Подозреваю, что я узнаю о содержимом только тогда, когда мы будем находиться в сотне световых лет от Земли.
Алекс уже почти пожалела, что ввязалась в эту историю.
Нет, она была не прочь совершить межзвездный перелет. Эта мысль ее радовала. И перспектива массового уничтожения ксеноморфов тоже казалась соблазнительной. Однако вся эта сопутствующая таинственность, наряду с невнятными
Может быть, поэтому ее и назначили командиром.
«Козловски? Да, она крутая, но все равно она – женщина! А женщины более покладисты», – представляла она рассуждения старых «пней» в форме.
Алекс Козловски улыбнулась своим мыслям. Подготовка – это еще только часть всей экспедиции. Она взяла дерьмо, которое ей преподнесли, хорошенько поджарила и положила сверху немного кетчупа. Но когда они окажутся между планетами и звездами, зараженными чужими, ребята из «Нео-Фарм» сильно пожалеют, если забыли захватить с собой специи, чтобы заглушить мерзкий запах и вкус.
Да, для нее этот полет будет настоящим развлечением, даже если им всем суждено погибнуть вместе с чужими.
Алекс чувствовала облегчение, покидая планету, на которой погиб Питер. Возможно, она найдет тот мир (или войну?), который она все это время искала.
Козловски неторопливо отправилась налить себе кофе, когда вдруг в дверь вошел человек. Сначала она подумала, что это «Мистер Грузчик» примчался с новой накладной.
Но оказалось, что это был не тот бюрократ низкого уровня.
Это был Дэниел Грант.
Грант не заметил ее. Он бежал прямо к трапу, явно намереваясь погрузиться на борт челнока вместе с багажом. Выглядел он действительно плохо: одежда испачкана и порвана, ботинки поцарапаны, волосы всклокочены.
– Привет! – крикнула Алекс.
Он обернулся, и первое, что заметила Козловски, были красные глаза и темные мешки под ними. Похоже, что эту ночь он не спал… или того хуже.
– Послушай, солдат, как мне подняться на борт?
– Грант? – поинтересовалась Александра и подошла ближе, подозрительно его рассматривая. – Неужели Король фармацевтики решил полетать?
– Да, так и есть. Так ты поможешь? – продолжал Грант. – Я ответственный за эту экспедицию.
– Перед вами полковник Козловски, мистер Грант. Последнее, что я помню, – вы собирались остаться на земле, вцепившись в нее руками и ногами, – сказала Алекс, и при этом она была слишком удивлена, чтобы съязвить удачнее.
– А, да… полковник… разумеется. Извините. Тяжелый выдался вечерок.
Он вздохнул и бросил взгляд на дверь, словно ожидал, что за ним кто-то гонится. Он выглядел потерянным и беззащитным. Грант был совсем не похож на того человека, которого она видела до этого. Что-то в нем ее очень насторожило… О чем-то напомнило…
– Тяжелый вечерок?
Однако солнце уже встало…
– Да…
Казалось, он забыл все слова. Бизнесмен постоянно оглядывался.
– Успокойтесь, мистер Грант. Кто бы вас ни преследовал, он не сможет проникнуть сюда через охранную систему, если только не подорвет весь периметр.
– Преследует? Ничего подобного. Просто я не мог уснуть всю ночь, вот и все. Выпил лишнего, упал пару раз…
– Может, вам показаться врачу?
– Нет, полковник. У меня все хорошо.
Алекс заметила, как Грант взял себя в руки. Невероятное усилие воли. Настоящее преображение. Как физическое, так и душевное. Он выпрямился, подобрал живот и нижнюю губу. К нему вернулось прежнее высокомерие, и глаза снова засияли жизнью.
– Я принял фундаментальное решение этой ночью, полковник.
– Правда?
– Да. Экспедиция имеет слишком большое значение для моей компании и для меня, конечно, чтобы позволить… Я имею в виду, чтобы позволить себе не участвовать в ней лично. Я позвонил адмиралу и генералу и обо всем договорился. Я лечу с вами, полковник Козловски, чтобы помочь, – сказал Дэниел и сделал глубокий вдох.
К этому моменту Грант выглядел намного лучше.
– Вот оно что. Это просто замечательно.
– Да. Официальные распоряжения поступят очень скоро. А теперь не будете ли вы так любезны показать мне, как пройти в пассажирский отсек челнока?
– И никакого багажа, мистер Грант?
– Эм… Нет. Решение было таким внезапным, что я даже не успел собраться. Я воспользуюсь тем, что есть на борту. Адмирал сказал, что на челноке есть средства связи, которыми я смогу воспользоваться, чтобы объяснить моим служащим ситуацию и дать необходимые инструкции заместителю, которого я оставлю на время своего отсутствия.
– Экспедиция продлится долго, мистер Грант. По меньшей мере четыре месяца. Всякое может случиться в вашей компании, пока вы отсутствуете.
– Я доверяю своим служащим. И доверяю вам и вашим людям на «Разии». В обоих случаях я имею дело не с новичками.
– Конечно, вы правы. Я надеюсь, что вы не совершаете ошибку. Там, куда мы летим, нас ждет множество опасностей.
Опасности, которые ждали Дэниела Гранта там, видимо, не так пугали главу компании, как те, которые ищут его «здесь».
Однако впереди еще много времени, чтобы разобраться в том, что произошло.
– Отлично. Мы возьмем вас на челнок в составе последней группы морпехов.
– Превосходно, полковник. Я рад, что смогу поработать с вами, – сказал Грант и не смог удержаться, чтобы не бросить взгляд на дверь. – Может, вы угостите меня чашечкой кофе и пончиком в военном стиле? О, и еще Алка-Зельтцером. Мне бы он очень помог.
Козловски подошла к Дэниелу и крепко сжала его плечо:
– Послушайте, Грант, вы теперь на моей территории. Я вам не рабыня.