Чужие как свои
Шрифт:
Эль-Антеамон в лице Армана и Светозарная империя, от имени которой выступил Флур, посулили семейству Бринна возмещение затрат, медаль на грудь и вечную благодарность, но и зайти за деньгами и "спасибом" предложили когда-нибудь потом. Эльф даже бумажку вручил с гербами и подписью, а восьмой помощник вместо денег дал адрес казначейства в Ларонде.
В один из дней Приблудный позвал Настю в трюм, уверяя, что есть важный разговор. Перед тем, как спуститься в темное нутро корабля, девушка предупредила торговца о всяких нехороших последствиях, если он вздумает изъясняться при помощи рук и прочих частей тела. Например,
Но оказалось, он ничего такого не затевал, напротив, проявил трогательную заботу. Лусьен разворошил тюки с полотном, вышитым бельем и прочей галантереей, и предложил "взять, сколько угодно". Мол, поездка затягивается, места впереди ждут дикие, а потому нелишне запастись заранее. Настя чуть не прослезилась от такого внимания. Торговец упорно лез не в свои дела, но вообще-то был прав, и она пообещала непременно воспользоваться советом.
Корабль направлялся в Браналлу, один из главных портов по ту сторону моря. Ясная погода и попутный ветер внушали надежду, что не пройдет и недели, как впереди покажется земля. Но через несколько дней плавания дала о себе знать главная проблема. Корабль почти не успели разгрузить после прибытия в Тантлон, так что путешественники не испытывали недостатка в бархате и шелковых панталонах. Но восстание мертвяков помешало доставить на борт припасы для обратной дороги.
Дорлан и эльф успешно справлялись с магическим опреснением забортной воды, но производить из воздуха еду было не под силу даже магам. Настя посоветовала им наколдовать глубинную бомбу. Вдруг удастся оглушить взрывом селедочный косяк или хотя бы завалящую акулу? Но Арман в лучших эльфийских традициях ужаснулся эдакому варварству, а вышибала не стал выпендриваться, просто объяснил, что устраивать магический взрыв такой мощности, свесившись с борта хлипкой торговой посудины, слишком опасно. Особенно если вместо акул кверху брюхом всплывут русалки.
Последние дни команда и пассажиры сидели на голодном рыбном пайке. Тут-то и пригодилась сирена, которая кружила над морем, высматривала добычу с высоты и, спикировав на нее, тащила на борт. Но "грузоподъемность" у Чикитико была так себе, а лень велика и беспробудна. Настя даже стала опасаться, что если так пойдет и дальше, то ради спасения экспедиции придется съесть кого-нибудь ненужного. Приблудного, например. Это работяги у них в дефиците, а пригодных в капитаны полно, куда ни плюнь - попадешь в начальника.
Но до каннибализма дело не дошло, Браналла появилась на горизонте немного раньше.
Со стороны моря этот город казался неприступной крепостью. Бухту прикрывали мощные стены, увенчанные громоздкими конструкциями вроде катапульт. Причем некоторые из них лежали на боку, а то и вовсе торчали из воды, прибитые волнами к самым стенам. Стражники, измученные полуденной жарой, взирали на это зрелище угрюмо и раздраженно.
– Вон то, в воде - это волшебный гарпун для вражеских подводных лодок?
– заинтересовалась Настя, - Или для русалок-диверсантов?
Арман повертел головой, оценил расстановку береговой артиллерии и выдвинул предположение:
– Ерунда какая-то. Уронили, наверное.
Но вскоре стало ясно, что в Браналле случилась беда, от которой не могут защитить даже метательные машины с бомбами и веселящим газом. Землетрясение, отголоски которого донеслись до Тантлона, произошло именно здесь.
Мощные стены у гавани почти не пострадали, их уже успели привести в первозданный вид. Но сам город словно пережил бомбардировку, это Настя сумела разглядеть даже сквозь прорези в мешке.
Кстати о мешках. Балахон, наскоро сшитый из сложенного вдвое здоровенного куска бархата, сыщице пришлось напялить не из страха, что ее вечно меняющийся цвет волос распугает местных жителей или таможню. Аврору засунули точно в такую же упаковку. Согласно древним обычаям Браналлы, порядочные женщины не должны появляться в порту. А если мимо порта никак не пройти, то их лицо и тело должно быть надежно скрыто от посторонних глаз. Когда-то очень давно, веков эдак пять или шесть назад, на Хризабских островах, что расположены в трех днях пути к востоку, в результате не то эпидемии, не то несчастного случая, образовался такой дефицит женщин, что тамошние пираты устремились за добычей в соседние страны. Их набеги были стремительными и внезапными. Вторгнуться глубоко в город захватчики не пытались, хватали первое, что подвернется, если оно человеческой расы и женского пола, и тащили на свои лоханки. Разумеется, в первую очередь самых молодых, пригожих и с виду не потасканных.
Пришлось бранальцам принять ответные меры не только в смысле береговой охраны. Незамаскированными остались только портовые шлюхи, а под покрывалом до пят сразу не разберешь, девушка там или столетняя карга, красавица или чудовище. Иногда под мешком скрывался и вовсе мужик с мечом, сюрприз захватчику. И набеги постепенно прекратились. Сначала из-за несоответствия усилий и жертв сомнительным результатам, а потом, по прошествии лет пятидесяти, за ненадобностью. Видимо, демографическая ситуация в Хризабе исправилась сама собой.
Но традиции меняются гораздо медленней, чем времена, поэтому дамы, приближаясь к порту, по-прежнему надевали мешки. Была даже "мешковая" мода - на вышивку, рюши и длину шлейфа.
Время близилось к полудню, стояла жара, от которой не спасал легкий ветерок с моря. Вдоль узких улиц тянулись однообразные ряды домов, выстроенных из светлого, почти белого камня, кое-где разрисованного красными и голубыми орнаментами. И всюду виднелись следы разрушений. Местные жители, удрученные и неразговорчивые, провожали чужеземцев равнодушными взглядами. Даже такая редкая и опасная тварь, как сирена, сидевшая на рюкзаке Дорлана, не вызывала ажиотажа. Только торговцы иногда зазывали купить еды или сувениров, да окликали хозяева, сдающие комнаты внаем.
Первая неприятность ждала путешественников на месте гостиницы, в которую их повел Арман. Настя ожидала привычного хода событий - заведение, скромное, но со вкусом, и прекрасная хозяйка, которая падет в объятия ушастого на ближайшие два дня. Но на месте заведения лежала груда развалин, а хозяйку и слуг с постояльцами отвезли на кладбище еще неделю назад.
– Скверно получилось, - задумчиво изрек Лусьен, созерцая руины, - но это поправимо, я знаю одно отличное местечко ...
– Спасибо, - отказался Арман, - у нас есть запасной адрес. Значит, здесь наши пути расходятся?