Чужие миры
Шрифт:
Анна смотрела с завистью. И думала, что мать ей никогда не позволит так одеваться, так выглядеть... а муж?
Ее уже скоро надо выдавать замуж?
Но этот вопрос ее мать не интересовал. Она расспрашивала Лилиан о своем ребенке.
Старший сын Антонеля (единственный сын) был болен. И вот уже несколько лет его поедала поедом жестокая болячка.
Лиля расспросила о симптомах, и огорченно покачала головой.
Есть вещи, с которыми ей не справиться. ДЦП, например...
Насчет последних нескольких лет она тоже не обольщалась. Просто Эллен Леруа,
Вот балы, вечера, танцы, кавалеры... простите, мы набожные? Тогда включим в список еще и замаливание грехов. И посещение храма.
Дети?
Детей она сбросила на руки кормилицам, нянькам, мамкам, служанкам, гувернанткам... который так же разбирались в детских патологиях, как свиньи в апельсинах. А если и разбирались, то кто там рискнет что сказать герцогу?
И не говорили...
Малыш рос, а потом в какой-то момент все и открылось... э-эх. Лиля знала, что такое ДЦП.
А еще четко знала, что с этой болячкой малыш обречен. Он может прожить несколько десятков лет все верно. Но сможет ли он оставить потомство?
Сможет ли принять наследство? Перспективы не радовали.
Лиля честно озвучила это Эллен, и нарвалась на надменный взгляд.
— Вы просто не в курсе, милочка. Подруга, герцогиня Шлейвинг, рассказывала мне, что есть совершенно чудодейственный источник. Искупаться в нем — и все болезни уйдут, а человеку простится сорок грехов. Мы обязательно съездим туда — через месяц.
Называть себя милочкой Лиля не позволяла никому. Тем более всяким там герцогиням.
— Дорогуша, — герцогиня скривилась от доверительного тона графини Иртон, но Лилю было не остановить. — Полагаю, подруга не сказала вам о главном условии?
— Условии?
— В любом источнике можно смыть только свои грехи. Но очень часто наши дети страдают за наши грехи.
Эллен побледнела. Потом покраснела.
— Вы... вы меня...
— Вас? Или вашего отца? Деда? Возможно, прадеда? Вы не знаете, какие грехи совершили они, но вы страдаете. В том числе и из-за них.
И попробуй, поспорь с этим тезисом.
Эллен даже головой помотала, словно укушенная оводом лошадь.
— Я никогда об этом не думала — так.
— И все же это возможно.
Ганц Тримейн занимал Антонеля Леруа. И хорошо так занимал, качественно, мужчины о чем-то спорили, а потом поднялись и вышли из комнаты.
Лиля тут же подмигнула Брану.
Гардрен понял — и включился в разговор, с легкостью напомнив Ричарду о беременной супруге. Так, мимоходом заметив, что высшее счастье мужчины — держать на руках своего ребенка. Он точно знает! Это почти благословение богов... а уж когда ребенок толкает тебя ножкой, еще во чреве...
Ричард внял — и откланялся.
Анжелина покосилась на мужа, но ничего не сказала. Потом Бран ей все объяснит, никуда не денется...
Потом.
>;< # #
Лиля подмигнула баронессе Тримейн — и та подошла на зов. А поскольку она отлично разбиралась и в модах, и в шитье, и в кружеве, и (между нами) когда-то работала швеей,
А сама Лиля кивнула еще до кучи Миранде, чтобы та заняла Анжелину — и вышла из гостиной.
Бран заранее показал, куда идти, так что ее сиятельство уверенно шла по знакомому маршруту. Вот и кабинет.
Ганц и Антонель Леруа ведут неспешную беседу.
Лиля постучалась — и вошла. И мило улыбнулась.
— Нет-нет, сидите, господа. Я составлю вам компанию совсем ненадолго. О чем вы беседуете?
Антонель покривился, но воспитание взяло свое.
— Ваше сиятельство...
Даже с кресла встать соизволил...
— Сидите, герцог Леруа. И позвольте вас поздравить. Это так удобно — надоевший отец в могиле, его супруга там же, младший братец, который тянул из вас соки, на свете не зажился, а Майкел... Майкел вам предан. Полагаю, он был не в курсе вашей маленькой интриги?
— Вы сума сошли?!
Антонель Леруа снова начал приподниматься из кресла, но кто б ему дал. Ганц по-простому пнул ногой ножку кресла, и мужчина рухнул обратно, потеряв равновесие.
— Не советую дергаться, — прошипел громадной гадюкой Бран, появляясь из-за портьер. Потайная дверь — отличное изобретение. А кинжал в его ладони отбивал всякое желание сопротивляться. — Никогда не был в вашей шкуре, но наверное, это очень неудобно?
— Конечно, неудобно, — поддержал Джерисон. — Вам уже под пятьдесят, вы скоро станете дедом, а власти как не было, так и нет. И довольствоваться приходится тем, что выделяет любящий папочка. И все нити у него в руках. И плясать приходится по его приказу... как давно вам надоело бы^гь марионеткой, Антонель?
— Неправильный вопрос, дорогой, — зеленые глаза Лилиан искрились, словно у дикой кошки. — Совершенно неправильный вопрос. Надоело ему давно, но ведь возможности что-то сделать не было! Вот где беда! Отец правит железной рукой и давит, давит, совершенно не собираясь к Альдонаю в гости. А характер у него не сахарный. Средний брат женился и чуточку отошел от этого всего, стал свободнее. У него появились деньги, неподконтрольные отцу, только за это Майкел был благодарен супруге. А вот Антонель... плохо быть наследником. Да тут еще и Стуан крутился Вечный любимец, подлиза и просто гадкий человечишка.
Антонель прищурился, но промолчал. Впрочем, Лиля видела, как ходят желваки на его скулах и понимала, что хватит его ненадолго.
— А тут еще и новая напасть. На старости лет, окончательно выжив из ума, герцог Антуан решил жениться! Да на ком! На принцессе! Сначала вы, Антонель, не сильно встревожились — политический брак, понятно же. Но потом... Майкел рассказал вам все, что произошло в охотничьем домике? Правда же? Не мог не рассказать. Он когда напивается, становится совершенно неуправляемым. А жене такое не выложишь, он ведь тоже... участвовал. Другое дело — старшему и любимому, несмотря ни на что брату. Вы узнали про смерть несчастной Ликсы, но и тогда медлили.