Чужое сердце (Шарада) (др. перевод)
Шрифт:
Тогда он спросил, может ли это как-то быть связано с тем случаем, когда пара отказалась от усыновления. Что, если та маленькая девочка также была жертвой Кэт? На что я ответила ему, что ничего не могу сказать по этому поводу, поскольку на тот момент я была в штате ее передачи и не хотела бы, чтобы на меня тоже легло пятно подозрения.
– Боже мой, – прошептала Кэт с ужасом, смешанным с отвращением, после чего повернулась к Вебстеру. – Ты уж смотри, ублажай ее как можешь. Потому что, не дай бог, этот ваш жалкий, грязный роман
Ярость в ней нарастала с каждой минутой.
– Ее глупая ревность едва не уничтожила передачу. Из-за нее все, чего мы достигли, едва не полетело псу под хвост. Ее ложь могла испортить жизнь не одному ребенку. Они бы лишились надежды на будущее, и все из-за этой… – она кивком указала на Мелию. – Неужели она того стоит?
– Кэт, кто ты такая, чтобы судить меня или ее? – подал голос Билл, пытаясь выгородить себя. – Вместе с тем мне искренне жаль по поводу того, что тебе сегодня пришлось пережить.
– Пережить? – повторила она. Боже, что за смехотворная отговорка. – Будь тебе хоть трижды жаль, боюсь, голыми извинениями здесь не обойтись.
С этими словами она взяла со стола телефон и протянула ему.
– Я уверена, что ты знаком с главным редактором «Сан-Антонио Лайт». Позвони ему. Останови публикацию этого материала.
– Кэт, это невозможно. Слишком поздно. Тираж наверняка уже ушел в печать.
– В таком случае беги в типографию и останови печатный пресс. Если ты не положишь конец этой истории, клянусь, завтра у них будет другая, которая затмит ту, что напечатали обо мне. Мне неприятно делать больно Нэнси, но я должна подумать о своей чести и о чести моей передачи. Я это серьезно. Ты меня прекрасно знаешь, так что можешь не сомневаться.
Она смерила презрительным взглядом Мелию.
– Что касается тебя, то ты безмозглая, злобная, испорченная шлюха.
После этих слов она вновь обрушила на Билла свой гнев.
– А ты ходячее недоразумение. Жалкий престарелый болван, надеющийся членом вернуть себе молодость. Подумать только, что я когда-то восхищалась тобой.
Смерив их на прощание презрительным взглядом, она шагнула к двери.
– Советую тебе не тянуть со звонком, – добавила она уже с порога.
Глава 49
Кэт вернулась домой примерно за час до рассвета. Уходя от Мелии, она была слишком расстроена, чтобы думать о сне. Но это было несколько часов назад. Сейчас ею овладела такая усталость, что она была готова проспать хоть целый месяц. Сбросив с ног туфли и вытащив из-за ремня джинсов полы рубашки, она направилась в спальню.
– Где тебя носило? – прогремел голос из темноты гостиной.
– Черт тебя побери, Алекс!
– Я прождал тебя почти всю ночь.
Он включил настольную лампу и заморгал от яркого света. Затем поднялся с кресла, в котором сидел.
– Где тебя все это время носило?
– Каталась.
– Каталась?
– В Сан-Антонио нет пляжа. Пришлось довольствоваться тем, что есть.
– И как это прикажешь понимать?
– Как хочешь, главное, что это понимаю я. Кстати, что ты делаешь в моем доме? Я не заметила на улице никакой машины. Как ты попал внутрь?
– Машину я припарковал в соседнем квартале. Потом пробрался дворами и вошел внутрь через кухню, как уже делал раньше. Там такой хлипкий замок. Его давно пора заменить. Кстати, почему сигнализация отключена?
– Я подумала, раз возле дома круглосуточно дежурит полиция, то в этом нет необходимости.
– Пройти мимо них – пара пустяков. Если смог я, сможет любой.
– Да, вот вам и хваленое наблюдение за домом, – удрученно пробормотала она.
– Почему полицейский не поехал за тобой следом?
– Он пытался, когда я вышла из дома. Но я сказала ему, что еду за молоком и хлебом и скоро вернусь. Я только что, когда проезжала мимо, увидела, как он зевает в машине. Мне показалось, что он проснулся после того, как немного вздремнул.
– Похоже на то. С тобой все в порядке? – Кэт кивнула. – По тебе не скажешь. Вид у тебя еще тот, – не щадя ее самолюбия, произнес Алекс. – И где тебя носило эти последние несколько часов?
– Нигде. Везде. И хватит на меня наезжать. Ты здесь не у себя дома. И вообще я хочу есть.
Раз уж ее надежды на то, чтобы рухнуть в постель и уснуть, пошли прахом, почему бы хотя бы не удовлетворить аппетит. Последний раз она ела еще вечером, вернее, слегка поклевала принесенный Джеффом чизбургер.
Алекс прошел вслед за ней на кухню. Кэт достала из шкафчика пакет мюслей и вытряхнула их в миску.
– Не хочешь?
– Нет, спасибо.
– Почему ты меня ждал?
– Потом расскажу. Сначала хочу выслушать тебя. Куда ты ездила и зачем. И что происходило после того, как Хансейкер уехал от тебя вчера днем?
– Ты не поверишь, – ответила Кэт, набив рот овсяными хлопьями, изюмом и миндалем.
– Выкладывай.
Кэт жестом велела ему сесть. Он оседлал один из кухонных стульев. Не прерывая еды, она поведала ему про визит Рона Трюитта и все, что было после того, как он сбросил на них информационную бомбу. – Так вот, ему звонил вовсе не Циклоп.
– Откуда ты знаешь?
– Вчера вечером, когда мы с Джеффом сидели здесь и я оплакивала безвременную кончину «Детей Кэт», мне позвонил сам Мерфи. Он тоже точит на меня зуб. Но он уверял, что никому не звонил и вообще понятия не имеет, о чем я.
– Мог и солгать.
– В принципе да, но мне так не показалось.
– Но если не он, то кто?
– Вот это загадка. Зато я знаю, кто выступил в качестве свидетеля. Мелия Кинг. Помнишь ее? – спросила Кэт нарочито слащавым тоном. – Мечта любого дрочилы?