Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чужое сердце (Шарада) (др. перевод)
Шрифт:

Билл, ты сам только что сказал, что должен учитывать интересы телеканала. Я же должна учитывать интересы детей. Верит мне мистер Трюитт или нет, но я действительно задумала эту передачу исключительно ради их блага. И они остаются моей первостепенной заботой.

Они уже и без того невинные жертвы. И я не хочу портить им жизнь и отнимать у них последнюю надежду. Я исчезну с экрана. Ты же можешь поступать, как угодно. Можешь изменить название передачи и продолжить ее выпуск. Советую тебе уже сейчас подумать, кто станет моей заменой.

Глава 47

– Что

тебе нужно?

– Я подумал, что вам нужно немного заботы и внимания. Я принес чизбургеры. – Джефф приподнял бумажный пакет, чтобы она увидела его в глазок.

– В них полно лишних калорий.

– Ну да, видите, с каким трудом я его поднял.

– В таком случае… – Кэт открыла входную дверь. Выйдя на крыльцо, она помахала рукой, после чего вместе с Джеффом снова вошла в дом и замкнула дверь.

– Что за конспирация?

– Ты заметил на улице припаркованную машину? Это полиция. Пока они не выяснят местонахождение Циклопа, лейтенант Хансейкер приставил ко мне круглосуточную охрану.

– Отличная идея.

– Это идея Алекса. Теперь я чувствую себя участницей драмы в жанре плаща и кинжала.

Они вошли в кухню. Джефф принялся выгружать содержимое пакета.

– Сегодня днем, когда мы ходили в полицию, чтобы сделать официальное заявление, Алекс убедил Хансейкера, что за моим домом следует следить на тот случай, если вдруг объявится Циклоп. Ух, как вкусно! – сказала она, отправляя в рот жареную картошку. – Спасибо.

– Я подумал, что вы наверняка ничего не ели.

– Верно. И даже не заметила, что проголодалась.

– А где мистер Пирс?

– Откуда я знаю? Я не слежу за ним, и наоборот.

В ее голосе слышалась легкая обида, что неудивительно. Алекс так и не позвонил, хотя знал, что в Калифорнию она не летит. Кэт подозревала, что он до сих пор сердит на нее за то, что она призвала его на помощь, а потом предпочла ему Дина. Нет, конечно, у нее и в мыслях не было его обижать, но он воспринял это именно так.

Передал ее на попечение Хансейкера, а сам, так сказать, умыл руки. Ей было интересно услышать его мнение по поводу последних событий, однако звонить ему она не стала. Пусть он первым сделает шаг навстречу. Но сделает ли?

– Я подумал, что он сейчас у вас, – сказал Джефф.

– Да, он провел здесь вчерашнюю ночь, – произнесла Кэт и потерла лоб, отгоняя головную боль, которая напоминала о себе всякий раз, как только она пыталась осмыслить свои запутанные отношения с Алексом. – Ты не будешь против, если мы оставим эту тему?

– Ничуть! У вас есть кетчуп?

– В холодильнике. Только ты не слишком шикуй. Я с сегодняшнего дня безработная.

– Вы это серьезно? Я надеялся, что вы передумаете.

В первые мгновения аромат чизбургера и жареной картошки приятно щекотал ей нос. Увы, стоило ей подумать о том, что Алекс бросил ее, а также вспомнить про колонку Трюитта, будь она неладна, как от запаха пищи ей сделалось муторно.

– Скажу честно, Джефф, я не знаю, как мне поступить. Куда ни кинь, везде клин, – она грустно усмехнулась. – Знаешь, мне было гораздо легче, когда моей единственной проблемой было мое сердце.

И вот теперь моя жизнь в полном раздрае. Мне угрожает торчок-байкер. Моя репутация втоптана в грязь акулой пера, и главное, я бессильна что-то с этим поделать. – Она одарили Джеффа ослепительной улыбкой. – С другой стороны, все не так плохо: через два дня на меня, по идее, откуда ни возьмись набросится маньяк и раз и навсегда избавит меня от всех моих печалей и забот.

– Через два дня? Господи, я даже не предполагал.

– После знакомства с Циклопом, когда я взялась помочь Патриции и Майклу, я была так занята, что даже не заметила, как подкралась годовщина моей операции.

– Мистер Пирс так и не разгадал, кто присылал тебе эти вырезки?

– Сначала мы предположили, что это может быть Циклоп. Но хорошенько подумав, пришли к выводу, что вряд ли. На такое ему просто не хватит ума.

– А как же Пол Рейес? Есть о нем что-то новенькое?

Джефф был в курсе. Кэт поделилась с ним тем, что рассказал ей Алекс про те три случая, что произошли незадолго до ее операции. По ее просьбе он побывал в библиотеке, где прошерстил газеты на предмет публикаций о судебном процессе над Рейесом.

– Он все еще пытается найти кого-нибудь из родственников, кто бы согласился поговорить с ним.

– А как насчет ее любовника?

– Любовника? – растерянно переспросила Кэт. – Не знаю.

– А о столкновении машин на фривее в Хьюстоне есть информация? Хоть что-нибудь?

– Не знаю. Я вообще на эту тему как-то не задумывалась.

В этот момент зазвонил телефон. Кэт извинилась перед Джеффом и ответила на звонок.

– Алло?

– Где они?

Внутри у нее все похолодело.

– Циклоп?

У Джеффа сделались круглые глаза. Выронив гамбургер, он так резко вскочил со стула, что едва его не опрокинул.

– Может, позвать того копа в машине? – спросил он театральным шепотом.

Кэт покачала головой и жестом велела замолчать. Голос Циклопа и без того был едва слышан из-за грохота на другом конце линии.

– Предупреждаю тебя, сука! Давай выкладывай, где они!

– Они там, где ты их никогда не найдешь, – спокойно ответила Кэт без капельки страха, хотя сердце продолжило бешено биться в груди. – Они в безопасности и ты им больше не страшен.

– Может, да, а может, и нет. Но тебя я выслежу, обещаю тебе. Я знаю, где ты работаешь и где ты живешь. Ничего бы не было, если бы ты не стала совать свой нос в чужие дела.

– На работе ты меня не найдешь. Я больше не работаю на телестудии, за что тебе большое спасибо.

– Не понял?

– Не строй из себя дурачка, хотя, наверно, я от тебя много хочу. Хотя кто тебя знает, может, ты и умней, чем притворяешься. Ведь только извращенный ум мог придумать то, что ты сказал мистеру Трюитту.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска