Цифровая крепость
Шрифт:
Когда Хейл перестал на нее давить, Сьюзан почувствовала, что ее онемевшие ноги ожили. Еще толком не отдавая себе отчета в своих действиях и повинуясь инстинкту, она резким движением согнула ноги и со всей силы ударила Хейла коленом в промежность, ощутив, как ее коленные чашечки впились в его мягкие незащищенные ткани.
Хейл взвыл от боли, и все его тело сразу же обмякло. Он скатился набок, сжавшись в клубок, а Сьюзан, высвободившись из-под него, направилась к двери, отлично понимая, что у нее не хватит сил ее открыть.
Но тут ее осенило. Она
За полтора метра до стеклянной двери Сьюзан отпрянула в сторону и зажмурилась. Раздался страшный треск, и стеклянная панель обдала ее дождем осколков. Звуки шифровалки впервые за всю историю этого здания ворвались в помещение Третьего узла.
Сьюзан открыла глаза. Сквозь отверстие в двери она увидела стол. Он все еще катился по инерции и вскоре исчез в темноте.
Сьюзан нашла свои валявшиеся на ковре итальянские туфли, на мгновение оглянулась, увидела все еще корчившегося на полу Грега Хейла и бросилась бежать по усеянному стеклянным крошевом полу шифровалки.
Глава 68
– Ну видишь, это совсем не трудно, – презрительно сказала Мидж, когда Бринкерхофф с видом побитой собаки протянул ей ключ от кабинета Фонтейна.
– Я все сотру перед уходом, – пообещала она. – Если только вы с женой не захотите сохранить этот фильм для своей частной коллекции.
– Делай свою распечатку и выметайся! – зарычал он.
– S'i, seсor, – засмеявшись, ответила Мидж с подчеркнутым пуэрто-риканским акцентом и, подмигнув Бринкерхоффу, направилась к двойной двери директорского кабинета.
Личный кабинет Лиланда Фонтейна ничем не походил на остальные помещения дирекции. В нем не было ни картин, ни мягкой мебели, ни фикусов в горшках, ни антикварных часов. Здесь все было подчинено одному требованию – эффективности. Стол, накрытый стеклом, и черный кожаный стул были расположены прямо перед громадным венецианским окном. Три шкафа-картотеки стояли в углу рядом с маленьким столиком с французской кофеваркой. Над Форт-Мидом высоко в небе сияла луна, и серебристый свет падал в окно, лишь подчеркивая спартанскую меблировку.
«Что же я делаю?» – подумал Бринкерхофф.
Мидж подошла к принтеру и, забрав распечатку очередности задач, попыталась просмотреть ее в темноте.
– Ничего не вижу, – пожаловалась она. – Включи свет.
– Прочитаешь за дверью. А теперь выходи.
Но Мидж эта ситуация явно доставляла удовольствие. Она подошла к окну, вертя бумагу перед глазами, чтобы найти лучший угол для падения лунного света.
– Мидж… пошли. Это личный кабинет директора.
– Это где-то здесь, – пробормотала она, вглядываясь в текст. – Стратмор обошел фильтры. Я в этом уверена. –
Бринкерхофф почувствовал, как его тело покрывается холодным потом. Мидж продолжала читать.
Мгновение спустя она удовлетворенно вскрикнула:
– Я так и знала! Он это сделал! Идиот! – Она замахала бумагой. – Он обошел «Сквозь строй»! Посмотри!
Бринкерхофф растерянно постоял минутку, затем подбежал к окну и встал рядом с Мидж. Та показала ему последние строчки текста.
Бринкерхофф читал, не веря своим глазам.
– Какого чер…
В распечатке был список последних тридцати шести файлов, введенных в «ТРАНСТЕКСТ». За названием каждого файла следовали четыре цифры – код команды «добро», данной программой «Сквозь строй». Последний файл в списке таким кодом не сопровождался, вместо этого следовала запись:
«Господи Иисусе! – подумал Бринкерхофф. – Мидж снова оказалась права».
– Идиот! – в сердцах воскликнула она. – Ты только посмотри! «Сквозь строй» дважды отверг этот файл! Линейная мутация! И все-таки он пошел в обход! Интересно, о чем он думал?
У Бринкерхоффа подогнулись колени. Он не мог понять, почему Мидж всегда права.
Он не заметил отражения, мелькнувшего за оконным стеклом рядом с ними. Крупная фигура возникла в дверях директорского кабинета.
– Иису… – Слова застряли у Бинкерхоффа в глотке. – Ты думаешь, что в «ТРАНСТЕКСТ» проник вирус?
Мидж вздохнула:
– А что еще это может быть?
– Это может быть не вашим делом! – раздался зычный голос у них за спиной.
Мидж от неожиданности стукнулась головой о стекло. Бринкерхофф опрокинул директорский стул и бросился к двери. Он сразу же узнал этот голос.
– Директор! – воскликнул он и, подойдя к Фонтейну, протянул руку. – С возвращением, сэр.
Вошедший не обратил на его руку никакого внимания.
– Я д-думал, – заикаясь выговорил Бринкерхофф. – Я думал, что вы в Южной Америке.
Лиланд Фонтейн окинул своего помощника убийственным взглядом.
– Я был там. Но сейчас я здесь!
Глава 69
– Эй, мистер!
Беккер, шедший по залу в направлении выстроившихся в ряд платных телефонов, остановился и оглянулся. К нему приближалась девушка, с которой он столкнулся в туалетной комнате. Она помахала ему рукой.
– Подождите, мистер!
«Ну что еще? – застонал он. – Хочет предъявить мне обвинение во вторжении в личную жизнь?»
Девушка волокла за собой туристскую сумку. Подойдя к нему, она на этот раз расплылась в широкой улыбке.
– Простите, что я на вас накричала. Я так испугалась, увидев вас.
– Не стоит, – удивился Беккер – Я зашел куда не следовало.
– Моя просьба покажется вам безумной, – сказала она, заморгав красными глазами, – но не могли бы вы одолжить мне немного денег?
Беккер посмотрел на нее в полном недоумении.