Цитадель огня. Мрак остается (сборник)
Шрифт:
Ты королева, Грейс, нравится тебе это или нет. Но удача с тобой, Ты правительница королевства, которого больше не существует. Ты должна принять это. Есть величество, но нет бремени.
— А ты, Грейс? — сказал Бельтан. — Что ты увидела в тени? Она облизнула губы.
— Приют для сирот в Колорадо. Я снова была там, ночь, пожар. Только я…
Ее сердце колотилось.
— Это была я. Я здесь единственная, кто сделал это. Просто я не помнила. Но сейчас все ясно.
Эйрин подошла
— Что ясно, Грейс?
— Пожар. Я устроила пожар, который уничтожил приют. Баронесса уставилась на нее в изумлении, а Мелия сжала губы и кивнула.
— Я слышала, — сказала Мелия, — что талант колдуньи может ярко проявиться в момент лишения свободы.
У Грейс сильно закружилась голова. Она вспомнила ступеньки, открытую дверь, миссис Фальк и зияющую дыру в ее груди…
— Фолкен, я расскажу тебе, что я видела. Это было так ужасно, я должна была… Я должна была закрыть эту дверцу в свою память. Но сейчас я помню все. Я…
Фолкен нежно взял ее за плечи.
— Что это, дорогая? — спросил бард, — Ты здесь в безопасности. Ты можешь сказать нам.
Было так трудно говорить. Слова вылетали из нее как осколки стекла.
— Железные Сердца. В приюте на Земле. Я видела, что они делали с миссис Фальк. Они вставили в ее грудь кусок железа, и она проснулась. И еще другое, там было нечто… бледное. Я видела это в символе Культа Ворона. — Она покачала головой. — Но не крыло. Это был глаз… одинокий глаз на ужасном лице, и они сказали, что собираются помочь ему вернуться, вернуться в наш мир и править им.
Лицо Мелии побелело. Пальцы Фолкена впились в плечи Грейс, его глаза были полны решимости.
— Кому, Грейс? Кому они пытались помочь вернуться?
Кое-как она заставила себя произнести одно за другим эти слова:
— Повелителю тьмы.
Мелия судорожно сглотнула, Фолкен выругался.
Грейс покачала головой и положила свою ладонь на его руку. Ее мозг неистово работал, складывая ужасную мозаику.
— Это он, да, Фолкен? Однажды я спрашивала тебя об этом — если Маленький Народец смог вернуться, почему не могут вернуться старые боги? И оказывается он здесь, на Земле. Он выше всего — Бледного Властелина, даже скирати. Я уверена в этом, исходя из того, что сказал Ксемет. Он причина всего.
Эйрин и Бельтан обменялись озадаченными взглядами, Вани нахмурилась.
— О ком ты говоришь? — спросила она. — Кто создатель всего этого зла, которое ты описываешь?
Грейс облизнула губы.
— Мог…
Мелию затрясло:
— Глаз… конечно. Мы видели его раньше. Не крыло ворона, а глаз, который однажды был ослеплен…
— …и теперь снова видит, — закончил Фолкен.
Мелия выглядела больной. Она протянула руки к Грейс.
— О дорогая, что мы сделали? Мы думали защитить тебя, а вместо этого послали в пасть тьмы. Как ты страдала! Ты, наверное, ненавидишь нас.
Грейс не могла вынести этого. Она обрела свое сердце не для того, чтобы оно снова было разбито.
— Я люблю тебя, Мелия, — сказала она мягко. — Я очень люблю и тебя, и Фолкена.
Янтарноокая богиня не верила своим ушам. Ее лицо отражало сильнейшую душевную муку.
— Вы боролись за жизнь моих, родителей и за мою жизнь… Какие еще чувства может вызвать такая преданность?
Она крепко обняла их. Какое-то мгновение бард и богиня были ошеломлены, но в следующую секунду тоже обняли ее.
— Моя маленькая Ралена, — промолвила Мелия.
— Нет, — поправил ее Фолкен. — Наша выросшая Грейс.
Наконец они отошли друг от друга.
Бельтан был смущен:
— Я не понимаю, Фолкен, почему Мог хочет вернуться на Зею?
Эйрин взяла руки Бельтана в свои.
— Он хочет закончить то, что начал тысячу лет назад, — объяснил Фолкен. — Хочет сделать то, что старые и новые боги помешали ему сделать раньше.
— Что же? — спросил Бельтан.
— Мог желает разбить Первую руну и переделать Зею на свой лад, поработив планету и всех ее обитателей.
Воцарилось молчание. Вдалеке слышался грохот камней — это солдаты расчищали улицы Второго Круга.
Вани сделала несколько шагов в сторону.
— Мне это не нравится.
— Что? — спросила Мелия, подходя ближе.
Вани повернулась, ее золотые глаза светились:
— Мой брат, Тревис и другие. Они уже должны быть здесь.
Действительно, их настолько захватили открытия, что они забыли о Тревисе, Сарете, Дарже и Лирит.
Фолкен потер подбородок.
— Но ведь нужно какое-то время, чтобы пройти Врата?
— Нет, — ответила Вани. Ее тон не допускал возражений. Переход через Врата — это мгновение.
Бельтан насторожился:
— Вы о чем?
— Что это означает? — спросила Эйрин.
Вани встретилась взглядом с каждым из них по очереди. Грейс ощутила прилив страха.
— Это означает, — сказала Вани, — что что-то случилось.
88
Что-то случилось. Так не должно быть.
Тревис закрыл глаза, защищаясь от ветра и пыли. Мусор танцевал и кружился по широкой грязной улице, которая пролегла перед ним. Деревянные здания тянулись вдоль улицы, их острые квадратные фронтоны стремились в синее небо.
— По-моему, на Таррас не похоже, — громко заявил Дарж.
Это было весьма сдержанное высказывание. Тревис открыл рот, но говорить было слишком трудно, все еще сковывал неестественный холод перехода.
Однако солнце, которое казалось меньше и белее, чем на Таррасе, быстро согревало.
Лирит покачала головой, капельки влаги блестели на ее черных волосах.
— Сарет, что это за место?
Морниш сделал шаг вперед, и его деревянная нога подняла облачко пыли.
— Я не знаю, бешала, ничего не знакомо.