Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Заседания Генерального комитета проходили довольно камерно – и, к сожалению, в небольшом светлом зале с акцентами в глубоко-синих тонах окна отсутствовали. Оскара встретили с нескрываемым интересом, а вот его взгляд, скользнув по разнополым людям среднего возраста, сразу задержался на аварце. Гладкий череп отсвечивал практически идеальным глянцем, а костяные наросты на задней части головы казались остро-шероховатыми даже с виду. Кёрхерт Анси был высоким, выше, чем Оскар его представлял, а длинная, расшитая на плечах металлическими пластинками – почти как наросты – хламида зеленовато-чёрного цвета делала его фигуру ещё более массивной. На семьдесят пять стандартных лет, конечно, не выглядел, но Оскар знал, что аварцы в среднем живут немного дольше людей, лет на двадцать-тридцать. Рядом с ним стояла молодая аварка – у женщин этой расы имелись волосы, но причёски от человеческих отличались кардинально. И Оскар готов был утверждать, что на возведение подобного гнезда эти несчастные тратят не один час. Фигура за счёт приталенного платья – тоже зелёного – казалась среднестатистической для землянок – не полной и не худой.

Лери В’иилен, существо непонятного пола и непонятного возраста, напротив, был так восхитительно бесцветен, что Оскар не сразу его заметил. Серое, с лёгким блеском материи одеяние сливалось с нейтральными цветами пола и мебели, светлые волосы сливались со светлой кожей, а на лице с аккуратными чертами невысокого – ниже Оскара – имперца не было никаких выразительных эмоций.

Буквально за секунду до начала приветственной речи в зале появился ещё один аварец – моложе Анси, одетый в форму Союза. Он встал у закрытых дверей, молчаливо сложив ладони в непривычном жесте. Оскар рассмотрел на кителе капитанские нашивки и небольшой серый треугольный значок на груди. Офицер-псионик кивком показал, что на него не стоит обращать внимания, и Оскар заговорил.

И сейчас пока не требовалось ничего, кроме высокопарных слов; элементарная задача. Диалог тоже держался в рамках основных понятий, без углубления, разве что Анси начал перетягивать внимание на себя, басовитой скороговоркой озвучивая перечень не решённых на данный момент вопросов. Последним пунктом стало нарушение сроков строительства станции «Цитадель» – нового головного офиса Союза.

Оскар в общих чертах знал об амбициозном проекте, но беда состояла в том, что черты были слишком уж общие, поэтому в лифте по пути к собственному кабинету напомнил Сандре о необходимости прислать исчерпывающую информацию о «Цитадели». Заодно пообещал себе изучить всё об отделе «Дельта», мысли о перманентном присутствии псионика в ГК радости не прибавляли.

– Завтра, – сухо повторила Сандра. – Сегодня с вами хотел побеседовать адмирал Миллер.

Слишком много всего в один день, но Оскар понимал, что сопротивление не имеет смысла, потому смиренно тряхнул головой: хотел побеседовать – значит, побеседует. Время действительно поджимало, до прихода адмирала оставалось всего полчаса, то есть буквально ничего, чтобы подготовиться и хотя бы условно не казаться профаном.

Осложнялась ситуация ещё и тем, что встреча будет проходить тет-а-тет, и Сандра ничем Оскару помочь не сможет – если, конечно, она вообще хочет ему помогать. Пока он чувствовал – чаще затылком – изучающий, практически препарирующий его взгляд, словно новый председатель ГК был не человеком, а неведомой зверушкой; не факт, что разумной – на ксеносов Сандра смотрела нормально.

– Прошу прощения, что отвлекаю вас, мистер Робинсон, – при всём уважении к возрасту, Оскар мог бы поспорить, что Миллер вообще не испытывает вины: иссушенный старец с заломами морщин на пергаменте кожи довольно энергично вошёл в кабинет и моментально опустился в ближайшее к столу кресло.

– Ничего страшного, адмирал, на сегодня были назначены только официальные мероприятия, – сдержанно улыбнулся Оскар и занял своё место. – Кофе?

– Мой вопрос требует скорейшего решения. – Миллер проигнорировал предложение. – Мистер Бреннер ещё одиннадцать месяцев назад обещал мне, но, увы, здоровье не позволило ему дальше занимать этот пост…

– Что за вопрос, адмирал? – осторожно спросил Оскар, чувствуя неладное.

– Я хочу уйти в отставку, мистер Робинсон, – водянистые глаза Миллера немного слезились, а морщинистые губы вытянулись в тонкую линию. – Не хочу, как Аткерсон, прямо в кабинете… Я его уже на пятнадцать лет пережил…

– Что вам мешает это сделать? – Оскар наклонил голову, приготовился слушать внимательно.

– Неясно, кто будет следующим командующим флотом Союза, – удручённо вздохнул Миллер.

– Нет достойных кандидатур? – ничего толком о высшем командном составе союзных войск Оскар не знал, потому собственного мнения сформировать априори не мог.

– Напротив. Бреннер так и не выбрал из двух. А я стал заложником этого положения…

– Адмирал Миллер, – Оскар изменил тон на доверительный, – вы же понимаете, в Союзе я человек новый и тем более пока не могу решить этот вопрос должным образом. Но вы могли бы помочь мне, рассказав о кандидатах.

– Конечно, мистер Робинсон. – Взгляд Миллер вдруг стал кристально ясным, а на губах заиграла улыбка. – Только это э-э-э… займёт некоторое время.

– На сегодня моё расписание свободно, – с энтузиазмом закивал Оскар.

– Хорошо… – адмирал сделал глубокий вдох и начал рассказ. – Во-первых, и тот, и другая принимали непосредственное участие в событиях во время раскола, служили под началом адмирала Аткерсона… – Оскар потерял родителей довольно рано, но знал, что многие старики любят, когда их слушают, приготовился к долгому и нудному повествованию. —…И ещё они инорасники.

Конец фразы резко вырвал его из состояния спокойствия. Заметив оживление собеседника, Миллер пояснил:

– Генерал Локли – имперец, генерал Цайе – аварка. – Оскар сглотнул. – Локли стал капитаном ещё до перевода из имперской армии. Ему по сроку службы положено, но они… сами знаете, долго живут. А Цайе лет уже немало, посидеть бы на твёрдой земле напоследок…

– Адм… – Совершенно не это хотел услышать Оскар, потому попытался перебить Миллера и вернуть беседу в более продуктивное русло, но ему не удалось.

– Нет, мистер Робинсон, они, без сомнений, достойнейшие офицеры. Но Цайе… как сказать вам понятнее, ближе к людям. А у Локли сложный характер… Делает что хочет, и не придерёшься. Не представляю, как Аткерсон с ним в итоге поладил, – Миллер в этот момент заговорил тише, словно их могли подслушивать. – На первых порах дошло даже до карцера. Я в те времена служил в ЮГС, не понаслышке знаю, – адмирал сделал паузу, чтобы перевести дыхание. – С другой стороны, Локли уже до Реформ эсминцем командовал, боевой командир во всех смыслах. Не за красивые глаза ему Джонс так доверяла. Хотя, он, конечно, красивый…

Оскар, подняв брови, понял, что лучше расслабиться и получать максимум информации. Так он узнал, что у генерала Цайе, командира линкора «Немезида», дислоцирующегося на орбите Евразии, нет семьи, а у Локли, который командовал линкором «Геркулес» из ЮГС, наоборот, есть муж и ребёнок. Ещё Миллер поделился, что «Немезида» порядком устарела, флагман, сыгравший решающую роль в трудные времена, не является эффективной боевой единицей. Введённый в эксплуатацию после Реформ «Геркулес» был лучше. Но прогресс не стоял на месте – а ещё имперцы помогали с технологиями – и сейчас уже почти достроен новый линкор под названием «Нептун».

Популярные книги

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Безнадежно влип

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Безнадежно влип

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Наследие некроманта

Михайлов Дем Алексеевич
3. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.25
рейтинг книги
Наследие некроманта

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2