Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник
Шрифт:
Если у американцев много денег – пусть тратят на СОИ. Мы будем искать ответ на других, асимметричных направлениях <...>.
На пресс-конференции в Вашингтоне 10 дек. 1987 г.
Горбачев, 5:545
Отсюда: «Асимметричный ответ».
СОИ – «стратегическая оборонная инициатива» (т.н. программа «звездных войн»).
(1798—1883), светлейший князь, дипломат, с 1867 г. канцлер Российской империи
Autonomie ou anatomie (франц.). //
Таким будто бы был лозунг политики Горчакова в отношении Османской империи. > Займовский, с. 22.
Австрия не государство, а всего лишь правительство.
Приписывается. > Скальковский К. А. Внешняя политика России и положение иностранных держав. – СПб., 1897, с. 228 (на франц. яз.) .
(1875)
Освобождение труда должно быть делом рабочего класса, по отношению к которому все остальные классы составляют лишь одну реакционную массу.
Программа Социал-демократической партии Германии, I, 1, 4; принята на объединительном съезде в Готе 22—27 мая 1875 г.
Цит. по: Маркс—Энгельс, 19:21
Повторено в «Эрфуртской программе» (1891).
Религия должна быть объявлена частным делом.
Там же
Markiewicz, s. 514
(Godefroi de Bouillion, 1060—1100), герцог Нижней Лотарингии, первый правитель Иерусалимского королевства (с 1099 г.)
Я не желаю носить золотой венец там, где Царь царей носил терновый венец.
Так будто бы сказал Готфрид после взятия крестоносцами Иерусалима (1099), отказываясь принять титул иерусалимского короля. > Эпоха крестовых походов. – Смоленск, 2001, с. 291.
(Tiberius Gracchus, 162—133 до н.э.), римский политик, народный трибун в 133 г. до н.э.
Дикие звери, населяющие Италию, имеют норы, у каждого есть свое место и свое пристанище, а у тех, кто сражается и умирает за Италию, нет ничего, кроме воздуха и света.
Речь перед народом об аграрном законе (133 до н.э.) (Плутарх, «Тиберий и Гай Гракхи», 9). > Плут.-94, 2:301.
(Grant, Ulysses S., 1822—1885), американский генерал, в Гражданскую войну главнокомандующий Армии Союза (с конца 1862 г.), в 1869—1877 гг. президент США
Никаких условий, кроме немедленной и безоговорочной капитуляции.
Ответ командующему фортом Донелсон, генералу «южан» Саймону Букнеру, 16 фев. 1862 г.
Сэндберг К. Линкольн. – М., 1961, с. 259
Отсюда прозвище: «Грант – безоговорочная капитуляция».
п «Полная и безоговорочная капитуляция» (Ан-225).
* Конфедераты грабят не только колыбели, но даже могилы.
В письме для печати от 16 авг. 1864 г. (опубликовано позже): «Мятежники призвали в армию последние резервы. <...> Они обобрали равно колыбели и могилы, чтобы как-то усилить свою армию». > Сэндберг К. Линкольн. – М., 1961, с. 504.
Война окончена – мятежники снова стали нашими согражданами.
9 апр. 1865 г., после окончания Гражданской войны
Jay, p. 153
(Gregoire, Henry, 1750—1831), аббат, французский политик
Короли в моральном отношении то же самое, что уроды в физическом; <...> история королей – это мартиролог нации.
Речь в Конвенте 21 сент. 1792 г.
Собуль А. Первая республика. 1792—1804. – М., 1974, с. 22—23
В тот же день был принят декрет об упразднении монархии.
п «Нельзя царствовать и быть невинным» (С-27).
(Patrick, Lord Gray, ?—1612), придворный английской королевы Елизаветы I
Мертвая не кусается. // Mortua non mordet (лат.).
Так будто бы заявил Грей в 1587 г., настаивая на казни Марии Стюарт. Приведено в книге Уильяма Камдена «Анналы царствования королевы Елизаветы» (1615, на латин. яз.; англ. перевод: 1625). > Jay, p. 160.
п «Мертвец не укусит» (Ф-20).
(Grey, Edward, 1862—1933), британский политик, в 1905—1916 гг. министр иностранных дел
По всей Европе гаснут огни; на нашем веку им уже не зажечься.
Высказывание накануне Первой мировой войны; приведено в книге Грея «25 лет» (1925). > Jay, p. 161; Клюкина, с. 83.
(Gregorius Magnus, ок. 540—604), папа римский с 590 г.
Не англы, но ангелы. // Non Angli, sed Angeli (лат.).
По преданию, увидев ок. 580 г. в Риме детей-невольников из Британии и узнав, что их зовут англами, Григорий решил начать христианизацию этой страны. Он сказал: «Поистине, и лицом они ангелы; пусть же станут сонаследниками ангелов на небесах» (Беда Достопочтенный, «Церковная история», II, 1; ок. 731 г.). > Jones, p. 445.
Цитируется также в форме: «Angli sunt, angeli fiant» («Они англы; пусть станут ангелами»). > Markiewicz, s. 162
Слуга слуг Божьих. // Servus servorum Dei (лат.).