Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цветение возмездия
Шрифт:

Неопределенный номер: Нанятый тобой Шерлок Холмс раскопал то, что не смог узнать ты сам? У тебя теперь есть ответы? Ты знаешь, кто я?

Ну, по крайней мере, теперь я точно знаю, что за нами по-прежнему следят.

Я: Хватит быть маленькой сучкой. Давай разберемся с этим дерьмом лицом к лицу.

Городской автобус останавливается в полквартала от отеля. Из него выходит

Пейсли. Ее длинные волосы убраны с лица, что для нее весьма необычно. А также на ней нет ни грамма косметики. И это не совсем нормально. Она красива, как и всегда, но что-то в ее облике изменилось. Мне кажется, она стала менее уверенной или более подавленной. Это совсем не та смелая и дерзкая девушка, которую я знал. Сейчас я вижу на ее лице лишь крайнюю усталость и затаенный страх.

Ее глаза бегают из стороны в сторону, и она по широкой дуге обходит и людей, и припаркованные машины. Я рад, что она бдительна, но меня убивает, что она делает это в одиночку. И, по крайней мере, считает, что выживет сама по себе.

В одной руке Пейсли держит толстую папку с бумагами, в другой — чашку кофе. С каждым шагом она приближается к моей машине. Но, несмотря на свою повышенную бдительность, не подозревает о моем присутствии.

Я скучаю по ней. И я не слишком упрям, чтобы признаться себе в этом. Я также скучаю по тем чувствам, которые она всегда вызывает во мне, находясь рядом.

Я становлюсь живым. Сильнее. Лучше.

Жжж. Жжж. Жжж.

Неопределенный номер: Пейсли хорошо выглядит сегодня, не так ли?

«Ублюдок!»

Я осматриваю окрестности, но не вижу кроме Пейсли ни одного человека. Даже вышедший вслед за ней из автобуса подросток уже исчез. Я поднимаю вверх средний палец. За мной следят. Это очевидно. Но у меня сейчас нет времени на эту игру. И нет никакого желания переписываться со стоящей за всем этим сукой. Я представляю, как посмотрю этому уроду в глаза, когда, в конце концов, достану его.

Но более всего, я хочу вытащить свою девочку из этого проклятого отеля.

* * *

Пейсли подходит к двери своего номера. Я выхожу из машины и захлопываю за собой дверь. От неожиданности она подпрыгивает и роняет папку, которую несла в руке. Вместо того, чтобы наклониться и собрать бумаги, она резко оборачивается. А когда ее глаза находят меня, они сужаются. Я не хочу, чтобы она еще хоть раз так смотрела на меня. Она совсем не рада меня видеть. Старается выглядеть угрожающе. Но ее взгляд так же устрашающ, как и у пыхтящего от злости котенка.

Обожаю ее.

Быстро преодолев небольшое расстояние, я начинаю собирать ее бумаги.

— Черт! Разве можно так подкрадываться! Ты легко мог довести девушку с параноидальными наклонностями до сердечного приступа. И какого черта ты здесь делаешь? — резко спрашивает она и выхватывает из моей руки бумаги, как только я выпрямляюсь.

— Можно мне войти? Мне очень нужно с тобой поговорить.

От охватившего ее раздражения Пейсли закатывает глаза, но, распахнув дверь гостиничного номера, оставляет ее открытой. Это место в десять раз хуже, чем последний отель, из которого я ее забирал. Тогда я с легкостью уговорил ее, потому что она хотела уехать со мной. Но сейчас сомневаюсь, что это сработает.

— Я нанял частного детектива, который постарается нам помочь. Ему нужно поговорить с тобой.

— Ты нанял частного детектива, чтобы он помог тебе! Нет никаких нас! — ее голос жесткий и категоричный.

Я сажусь на кровать, но Пейсли продолжает избегать зрительного контакта. Холодность, которую она сейчас демонстрирует мне, играет против нее. Я не собираюсь потакать ей и буду сидеть здесь до тех пор, пока она не оттает.

— Ошибаешься, моя милая. Мы уже есть. И с этим бесполезно бороться. Работа частного детектива по-прежнему охватывает всех нас — тебя, Кая, Тиган и меня. Мы все в этом замешаны. Джей Спенсер хочет поговорить с тобой. Точнее, он собирается со всеми пообщаться. Ему нужно как можно больше информации. А собранные в этой папке бумаги никуда тебя не приведут. Я уже говорил тебе, что записи о твоем рождении закрыты. А нам нужны результаты. И в этом нам сможет помочь лишь частный детектив.

— Я должна сделать все это сама, Бёрк. Не хочу, чтобы меня покупали. Мне важно знать, что я справилась сама. Ведь речь идет о моем прошлом: откуда я, и кто мои родители. Я признаю, что, возможно, мне не следует оставаться одной в этом отеле. Но я хочу сама решить загадку с записями о моем рождении.

Я молча радуюсь тому, что Пейсли уже усомнилась в своем решении остаться здесь. Но пока вынужден проигнорировать это. Во-первых, сейчас самое главное убедить ее в том, что совместная работа над ее записями вовсе не означает, что кто-то попытается лишить ее заслуженной победы.

— Я тебя понимаю. Но все гораздо сложнее. По неизвестной нам причине твои записи о рождении были скрыты, и обычный официальный судебный приказ не откроет их. Возможно, в ходе расследования ты обнаружишь, что скрытая информация касается гораздо большего, чем то, что сейчас происходит вокруг нас. И, тем не менее, мы должны вместе найти ответы. Кто-то охотится за всеми нами. Нет реальных причин, чтобы ты все делала одна. А совместный поиск вовсе не означает, что ты не можешь позаботиться о себе. Это лишь значит, что мы поступаем разумно.

— Если я соглашусь, то никакого совместного поиска не будет. Ты просто сделаешь всю работу за меня. Я не могу нанять частного детектива, который может получить информацию, нарушив правила и избежав бюрократической волокиты. На самом деле обещанная тобой совместная деятельность означает лишь одно: сидеть на заднице, пока деньги Бёрка делают за тебя всю работу, — Пейсли глубоко вздыхает и, наконец, садится рядом со мной.

Между нами всего несколько футов. Мне хочется протянуть руку и дотронуться до нее. Но Пейсли воздвигает между нами непробиваемую стену.

— В любом случае, я ищу ту же информацию, что и ты. А твое упрямство лишь отдаляет успех, которого мы могли бы уже достигнуть. Заполняя эти бумаги, ты не получишь нужные тебе ответы. Но если ты присоединишься к нам и поможешь мне, то вместе мы сможем справиться с этим.

Пейсли долго молчит. Я не мешаю ей обдумать сказанное мной. Она знает, что я прав, но хочет принять решение без давления.

— Хорошо. Тогда я тоже внесу свой вклад.

— Именно за этим я здесь. Именно об этом я и говорю. Ведь так?

Поделиться:
Популярные книги

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Куба далеко? Куба рядом! 1978

Арх Максим
10. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Куба далеко? Куба рядом! 1978

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле