Цветные миры
Шрифт:
— Разумеется, — ответил Мансарт. — Только каким образом?
Агент вытащил блокнот и уселся.
— Недавно у вас тут состоялось собрание, так ведь?
— Собрание? Нет, у нас не было собрания… Вероятно, речь идет о наших друзьях, зашедших на чашку чая.
— Пусть так. Назовете ли вы мне их и…
Мансарт возмущенно поднялся.
— Конечно, нет!
— Значит, вы отказываетесь сотрудничать с правительством?
— Нет, я отказываюсь быть осведомителем! Всего хорошего!
Как Джин и опасалась, Мануэл Мансарт вскоре был вызван для дачи показаний
Допрос Мануэла членами комиссии длился недолго, но был для него невероятно мучительным. С первой же минуты с Мансартом стали обращаться как с явным преступником. На него посыпались вопросы:
— Были ли вы когда-нибудь в России?
— Кто оплатил ваш проезд?
— А в Китае вы были?
— Вы коммунист?
— Кого из коммунистов знаете?
— Обвинялась ли ваша жена в коммунистических взглядах?
— Была ли она уволена из вашего колледжа за подрывную деятельность?
— Когда вы вступили в партию?
Под конец появился свидетель — не кто иной, как художник, остановившийся полюбоваться розами и приглашенный затем в дом Мансарта.
— Знаете ли вы этого негра, Мансарта?
— Однажды я присутствовал у него в доме на собрании. Там находились вот эти лица. — Свидетель передал председателю список. — В моем присутствии они клеветали на правительство Соединенных Штатов и проповедовали революцию.
— Является ли Мансарт членом коммунистической партии?
— Да. Об этом я знаю из высокоавторитетеых источников.
Затем председатель комиссии снова принялся за Мансарта:
— Говорите правду, или будете преданы суду по обвинению в заговоре!.. В чем дело?
Вошедший клерк сказал что-то на ухо председателю.
Наступила короткая пауза, члены комиссии стали перешептываться. В зале появился доктор Стейнвей. Он подошел к одному из конгрессменов, который приветливо поздоровался с ним за руку. Заседание было тут же прервано.
В результате этого дела отставной профессор отправился в тюрьму, учительница лишилась работы, писатель стал плотником, а художник получил выгодное место в Вашингтоне. Бакалейщик впредь держал язык за зубами и перестал ходить в гости.
Мансарта больше не вызывали для дачи показаний. Он был возмущен несправедливым обвинением и хотел связаться с каким-нибудь адвокатом, но на следующий день к ним прибыл Ревелс. Приехал он прямо из Вашингтона, где добился приема у министра юстиции. Следствие по делу Мануэла Мансарта было прекращено.
— А теперь, папа, — сказал Ревелс, — давай посмотрим правде в глаза.
— Короче говоря, — сказала Джин, — уподобимся улиткам.
— Вот именно! И поверьте мне, у нас сегодня вопрос стоит так: или стать улиткой, или умереть. Я лично предпочитаю жить!
В ответ на это Джин, переглянувшись с Мансартом, сказала:
— К сожалению, мы не так уверены в своем выборе!
Глава двадцатая
Смерть Мансарта
После пережитых Мануэлом Мансартом волнений чудище, много лет дремавшее в его желудке и лишь изредка напоминавшее о себе, вдруг начало кусаться и причинять ему острую боль.
— Язва желудка, — определил местный врач.
С этим диагнозом как-то нехотя согласился и его коллега. Но доктор Стейнвей, перед отъездом тщательно осмотревший Мансарта, твердо заявил:
— Рак. Эти идиоты, сэр, должны были сказать вам об этом пять лет назад!
— Нет, — возразил Мануэл, — это я был идиотом, что не стал в сорок лет врачом.
Он знал теперь, что жить ему оставалось считанные месяцы. Когда первый приступ леденящего душу ужаса прошел, Мануэл даже почувствовал удовлетворение от мысли, что знает, когда и от чего именно он умрет.
Мануэл и Джин прожили в коттедже до окончания аренды, но уже не принимали гостей, не устраивали дружеских чаепитий и не вели с посторонними бесед. Затем они полетели на восток — через леса, горы, пустыни и реки. Они вглядывались в Большой Каньон — этот огромный ров, вырытый руками гигантов и уходящий в недра земли до ее кроваво-желтых внутренностей, над которыми виднелась бледная плоть и тонкая темная кожа. Они видели горы и долины, широкие реки и большие города… И наконец перед ними распростерся Нью-Йорк.
Поселившись в Нью-Йорке, Мануэл и Джин вели обычный образ жизни: читали, слушали музыку, изредка совершали поездки на машине в парки или по автострадам, расходившимся от Нью-Йорка к пригородам, за пятьдесят — сто миль от города. Джин много читала вслух, особенно книги и периодические издания, выходившие за рубежом. Долгими часами Мануэл слушал ее и, ощущая все сильнее бремя своих лет, размышлял о приближающемся конце.
Однажды вечером Джин опустила на колени книгу, которую читала, и, глядя на огни Гарлема, сказала: