Цветок для короля
Шрифт:
— Вы – тупой самовлюбленный королевский мальчик, привыкший получать все, что пожелает. Здесь не ваш дворец! Здесь лекарь не может объявить всем, что ему нравится мужчина. Как я еще должен был показать вам, что влюбился?!
Весь воздух покинул мое тело. Руки действовали сами собой, обхватив Рэйдена за тонкую талию. Он же обвил ладонями мою шею и притянул к себе.
Поцелуй с ним был подобен… разрядам молнии прошибающим все тело. Нет, лаве накрывшей с головой и опаляющей кожу. За один вдох я обращался в пепел.
Его
Я не сразу понял, что ладони Рэйдена переместились на мою грудь и теперь отталкивают. Мой язык жадно ворвался в его горячий рот, где хотелось оказаться пальцами и членом.
Но Рэйден усилил сопротивление и отодвинулся от меня.
— Если вас увидят, будет плохо…
— Что?..– Я не мог прийти в себя, уничтоженный его поцелуем. Боги, его губы припухли и влажно блестели. Соблазн и порок. Как он вообще может о чем-то думать?!
— Принц может приходить и уходить, когда вздумается. Но не королевский посланник. С Дайске и Ясуо мы сделали вашу марионетку. Он заменял вас, пока вы… были неизвестно где.
Теперь подслушанный разговор становился понятен. Они сделали моего двойника.
Но поразило меня не это:
— Теперь он уже Дайске? Помнится, вы ненавидели друг друга.
— Это все, что вы услышали?
Я потянулся к нему, накрывая хрупкие плечи и притягивая к себе. Рэйден сопротивлялся, но его сила не выстояла против моей. Я почти впечатал его в свою грудь, вдыхая аромат слив и гвоздики.
— Каждый день вдали от вас был пыткой. Я постоянно думал, как вы здесь без меня? С кем вы? Кто обнимает и защищает вас, пока я не могу этого делать? С кем вы препираетесь, пока меня нет? На кого смотрите и кому улыбаетесь… Ради вас я предал и оставил все. Лишь бы только получить шанс…
Рэйден тихо и глухо выдохнул мне в грудь:
— Ради меня нужно было остаться со мной. – Его дыхание обладало невероятной силой – проникло сквозь слои ткани и опалило. Так сильно, что кожа начала слазить, обнажая меня всего перед ним.
Я не верил тому, что слышал. Неужели, он тоже..?
— Вы примите мои чувства? – Я чуть отстранил его от себя и заглянул в глаза, которые не просто горели – пылали. – Я знаю, что это неправильно. Что мы оба мужчины и что вы можете получить, кого угодно. Вы думаете, раз я принц, то мне такое привычно, но нет. Я в ужасе от того, что вы во мне пробудили, и понятия не имею, как все должно быть между мужчинами. Но… если честно, мне все равно. Вы – это вы. Хоть мужчина, хоть женщина. Я слаб перед вами. Полностью покорен. И сейчас прошу не как принц, а как обычный мужчина: будьте моим. Но знайте… Если вы откажете, я вспомню, что
Рэйден сглотнул, глядя на меня преступно невинными глазами. Я мог только гадать, какие порочные демоны скрываются за его мнимой невинностью.
— Что ж… раз вы проделали такой долгий путь, то я хочу видеть, за что именно я должен стать полностью вашим. – По его скулам растекся нежный соблазнительный румянец, который не могла скрыть нарисованная маска. – Где мои ночные цветы?
Проклятье! Если бы он не сказал, я бы и не вспомнил.
— За лазаретом.
Рэйден выгнул брови, и мне пришлось отпустить его:
— Вы должны на это посмотреть.
Он пожал плечами:
— Ладно. Только наденьте маску. Боюсь, не смогу объяснить, откуда взял еще одного посланника.
Он снова приказывал. Так легко и естественно. Будто и не было пары месяцев разлуки.
— Скажите, вы хоть чуть-чуть скучали по мне? Переживали? Или… Минэко помогла вам забыться?
Соблазнительные губы изогнулись в ухмылке. Рэйден вскинул золотистые брови и несколько мгновений смотрел на меня так, словно я был самым глупым человеком на земле.
Наверное, я должен был испытывать стыд за то, что меня уносит от чувств к мужчине, но… вместо этого была лишь безумная надежда на его взаимность и продолжение.
Неожиданно я вспомнил. В одной из легенд «Учения»… Там ведь был герой Ван Лин, который говорил те самые слова, показавшиеся мне знакомыми.
— Вы общались с ней строчками из пьесы…
Рэйден улыбнулся шире и кивнул:
— Долго же вы соображали. Да… я понятия не имею, что должен говорить мужчина женщине, которая нравится…
— А мужчине, который нравится?
— Сначала нужно найти такого мужчину.
Я возбуждался только от препирательства с ним, и это было ужасно.
— Тогда зачем весь этот спектакль? – Меня окатило холодной водой догадки. – Постойте… Вы сказали, что создали моего двойника… – Я не знал, как они с Дайске это сделали, но если у новой марионетки есть хоть доля моих чувств… – Я могу надеяться, что Минэко просто защищает вас от него?
Рэйден покачал головой и горько рассмеялся:
— Она защищает его от меня.
Не знаю, что он увидел на моем лице, потому что вдруг снова шагнул ко мне, приблизившись почти вплотную, и окутал своим неповторимым ароматом:
— Скажите, ваше высочество, вы… что именно вы испытываете ко мне?
— Я испытываю… неутолимую жажду… к вам. Жажду обладать вами. Прикасаться. Быть единственным, кто может смотреть на вас и на кого вы можете смотреть. Не могу описать это все словами… Я просто… – Я набрал полную грудь воздуха и прошептал: – Лишаюсь рассудка из-за вас. Никогда не думал, что сойду с ума из-за мужчины, но… Вы будете либо моим, либо ничьим. Я дам вам все, что вы пожелаете. Все королевство будет у ваших ног. В обмен лишь на вашу любовь.