Цветок для короля
Шрифт:
— Вот и ваша очередь, генерал Фао. – Ясуо встал рядом с Рэйденом, прямо глядя на генерала, который уже почти покинул площадь. – Покажите, на что готовы ради вверенных вам людей. Отдайте им свою дочь.
Крестьяне тут же закивали, одержимо повторяя «Отдайте! Отдайте!» Многие начали падать на колени. Кто-то даже пополз к генералу, утыкаясь лицом в грязный утоптанный снег.
Генерал попятился:
— Нет… Нет… – Он безумно мотал головой. – Она… она опорочена лекарем! – Он ткнул пальцем в Рэйдена. – Он обесчестил ее!
Я
— Зачем? Зачем вы это сделали?! – Под хохот одного из монахов к Рэйдену бросился крестьянин, но остановился, когда вперед вышла бледная, как полотно, Сюли.
— Довольно! Я пойду… – Ее голос дрожал, но был отчетливо слышен.
— Нет! – Дайске и Рэйден тут же заслонили ее собой, но Сюли оказалась достаточно проворной, чтобы освободиться от них и снова выступить вперед.
Дрожа от страха, она высоко задрала подбородок и посмотрела на огромного монаха:
— Я согласна идти с вами. Кроме меня, вы здесь все равно больше никого не найдете…
Она что, еще и уговаривает их? Я бы оценил ее благородство, если бы Рэйден не стремился так ее защитить.
Он накрыл ладонью ее плечо и почти швырнул к Дайске в объятия.
— Все давно знают, что вы и господин алхимик…
Дайске тут же закивал:
— Да! Да!
— Забирайте господина Вана и уходите! Больше вам здесь нечего искать. – Рэйден оказался единственным, кому хватило смелости говорить с монстрами. Единственным, кто защищал крепость и ее насквозь прогнивших жителей.
Неужели они думали, что отдав им женщин, смогут спастись? Монахи без труда проникли в крепость. Никакие обещания и сделки не остановят их от того, чтобы уничтожить каждого живущего здесь.
Неожиданно из рощи выехала повозка. На ее крыше скакал один из монахов. Десяток других бежали рядом, хрипло смеясь. Возница что-то кричал. Окровавленный солдат пытался отбиваться. Еще один, видимо, алхимик, создавал заклинания, на которые монахи лишь хохотали.
Я отвернулся, потому что в этот самый момент заметил странное движение.
Один из монахов подпрыгнул к Рэйдену:
— Какой сла-а-аденький… То-о-оже хочет пойти с на-а-ами?..
— Нам нужны же-е-енщины… но и тебе мы найдем примене-е-ение…
Я не сдержался. Больше не смог. Надеялся, что они заберут двойника и хотя бы на время покинут крепость. Этого хватило бы, чтобы увести Рэйдена отсюда и спрятать.
Но сейчас мой безрассудный храбрый супруг был в опасности. Пытаясь защитить этих трусов, согласных собственных дочерей продать, ради спасения своих шкур, он подвергал себя опасности.
Нежный, изящный, не созданный для войны. Но такой отважный.
Кажется только сейчас я понял, о чем говорили Ночные Цветы.
Раскрывая веер, я ЗНАЛ, что
Если я не смогу его защитить, то никто не сможет.
Я метнул веер. Две пары конечностей упали в серый снег. Оба монаха заверещали. Спрыгнув с башни, на лету отсек головы уродов, посмевших тянуть свои лапы к моему мужу.
В наступившей тишине послышался чей-то испуганный шепот.
«Призрак»
«Это призрак…»
«Господин Рэйден призвал призрака…»
«Нам конец…»
Да, вам конец. Если не убьют черные монахи, то расправлюсь я.
К воротам крепости бежали монахи, напавшие на повозку. Должно быть, на подмогу тем, которые были здесь.
Ко мне бросились сразу несколько монстров.
Я успел приказать застывшему двойнику: «Иди за ворота»
Шатаясь, он поковылял наружу, а я взмахнул мечом и вынутым из сапога ножом. Никто из них не приблизится к Рэйдену. Никто!
Я рубил головы, конечности. Разрезал монстров пополам, выкалывал глаза и отрубал языки. Стремление превратить их в мелкое крошево, пересилило все остальные мысли. Только превращенные в щепки они не будут представлять угрозы моему лекарю.
Закричала Арым. Пламя охватило ее целиком. Сразу за ней черные монахи выстроились сплошной стеной. Их оказалось едва ли не столько же, сколько было в деревне.
Они оставили растерзанную повозку в покое и теперь напоминали собой живой лес.
Я переступил через обрубленные конечности. Позади кто-то легонько коснулся плаща. Пальцы сжали ткань и тут же выпустили.
Я обернулся.
Рэйден смотрел на меня невыразимо печальным взглядом.
Он снова протянул руку и зажал в кулаке мой плащ.
— Не ходи…
Это было так тихо и так грустно, что хотелось бросить все. Послать к демонам эту крепость вместе с ее гнилыми жителями и прижать лекаря к себе. Утешить, успокоить и сказать, что никуда не уйду. Никогда его не брошу. Но я должен был защищать его, а не утешать.
— Вернись в башню.
Он помотал головой, по бледной фарфоровой щеке скатилась сверкающая слеза.
— Я пойду с тобой…
— Нет. Ты останешься здесь и спрячешься. Я вернусь. Скоро. Жди.
Надеюсь, Дайске действительно заколдовал двойника. А иначе мое обещание превратится в обман.
Я заставил себя отвернуться и пошагал к воротам.
В глазах Рэйдена было столько мольбы и грусти, что я и вправду думал остаться. Вдвоем мы смогли бы сбежать отсюда. В конце концов, я не обязан был защищать тех, кто только что едва не отдал на растерзание монахам беззащитную девушку.