Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мисс Тиммс! Быстрее! — крикнул снизу Дарэм. Крик донесся вместе с потоком холодного воздуха. — Они уже рядом! Мы должны ехать немедленно!

Жерво уже находился внизу, кое-как одетый в пальто, купленное Брунгильдой в городском магазине. Служанка стояла в плаще и фартуке, словно только что пришла, оглядываясь в замешательстве по сторонам. Дарэм через две ступеньки взбежал по лестнице, схватил Мэдди за руку и потащил вниз. Ей пришлось собрать все силы, чтобы не потерять равновесие. Внизу она увидела полковника Фейна в голубом плаще поверх красной формы, стоящего возле открытой двери, в которую залетал сухой

снег.

Дарэм вытолкал Мэдди из дома в ночной сорочке, туфлях, без чулок. Ветер ударил ее холодной плетью, но она не успела подумать об этом, как полковник Фейн подхватил беднягу и потащил с собой, почти приподнимая над землей.

— В чем дело? — крикнула Мэдди, стараясь оглядеться. — Они едут за герцогом?

— Погоня, — крикнул полковник и вдруг поднял ее на руки, словно она была не тяжелее гусыни. — Идем к церкви.

Колокольня чернела на фоне холодного рассвета. В некоторых местах на ней виднелись крошечные снежные налеты. Полковник достиг крыльца и поставил Мэдди на ноги, как раз когда прибыли Жерво, Дарэм и Брунгильда, ошеломленная картиной суетящихся людей и собак. Наконец Дарэм распахнул тяжелую дверь, и вся компания с порывом смешанного со снегом ветра ввалилась туда.

Дарэм установил массивную деревянную задвижку на место. Звуки эхом отдавались в помещении. Темноту здесь рассеивали лишь тонкие лучи рассвета, проникавшие сквозь цветные стекла большого круглого окна над крестом и освещавшие только голый стол. Откуда-то донеслось сонное куриное кудахтанье. Белая курица вскочила на перила перед алтарем и уставилась на вошедших.

— Мисс Тиммс, — произнес Дарэм, тяжело дыша, через четверть часа они будут здесь. Я встретил Фейна по дороге. Нет времени объяснять. У нас только один шанс. Один. Мадам… вы должны обвенчаться с ним. Сейчас. Немедленно. Я могу сделать это.

Мэдди стояла в ночной сорочке и плаще, потеряв дар речи.

— Знаю, это неожиданно. Я надеялся избежать таких событий, найти какой-нибудь выход, но они выследили нас гораздо быстрее, чем я ожидал. Мисс Тиммс… Они могут взять его. Я ничего не могу поделать, Фейн тоже… Таков закон. Они могут вернуть его туда.

— Но… мы не можем спрятать его? Увезти подальше?

— Нет времени. Нет времени, мисс Тиммс! Вы слышите? Фейн, закройте двери, заприте их! Это они. Стук копыт!

Действительно, за шумом ветра Мэдди услышала, как скачут лошади. Вероятно, по мостику внизу. Но через секунду все стихло. На лице Брунгильды остались одни глаза.

— Я слышу, — прошептала она.

— Пожалуйста! — сказал Дарэм Мэдди. — Ради Господа, мисс Тиммс… Вы единственная, на кого мы можем рассчитывать. Это займет всего пять минут… и вы станете по закону ближайшей родственницей. Они не смогут тронуть его, если вы не разрешите.

— Но… это невозможно! Я — Друг!

— Мне наплевать. Поймите, даже если бы вы были индуской. Это наша единственная надежда. Сумасшедший дом, мадам! Вы вытащили его оттуда. Вы все понимаете, как никто другой.

— Вы не понимаете! Я не могу быть обвенчана священником… Здесь. Только ради закона! Не могу! Мы должны попытаться спрятать его!

Дарэм резко отошел от Мэдди. Та обхватила себя замерзшими руками и посмотрела на герцога. Он наблюдал, как его друзья подошли к входным дверям. Когда Жерво посмотрел на Мэдди, их глаза встретились. Она не поняла, догадался

ли он, чего хочет Дарэм. Судя по взгляду, догадался. Герцог напрягся и принял гордый вид, но ничего не сказал, не попросил помощи. Он оставался таким же отдаленным, каким Мэдди оставила его на вершине холма.

Звук, который был неопределенным несколько минут назад, стал реальным — стук подков о булыжную мостовую и крики людей. Куры захлопали крыльями. Дьявол залаял, а Брунгильда крикнула:

— Кто там?

Эхо приглушало возбужденные, злые голоса.

Дарэм попятился назад.

— Поздно! Проклятье!

Преследователи начали ломать главную дверь. Боковая тоже затряслась под их ударами. Голоса снаружи становились все громче. Пес по имени Касс с рычанием бросился туда. Людей было очень много, затрещала еще одна боковая дверь. Куры заметались в панике, прыгая на перила и с них на пол.

Дьявол растерял все свое самообладание и стал с лаем гоняться за ними.

Брунгильда всхлипнула. Мэдди посмотрела на полковника Фейна, готовившего саблю. Дарэм достал свою, вделанную в трость, вытащил из кармана пистолет и протянул его Жерво.

— Нет! — в ужасе Мэдди не могла произнести больше ни слова. Она попыталась вцепиться в Жерво и Дарэма одновременно. Герцог уже был позади нее, но Мэдди поймала рукав Дарэма.

— Вы не должны! Нет!

Он рванулся в сторону.

— Что вы предлагаете, мисс?

За грохотом дверей и лаем собак его слова были едва слышны. Дарэм занял позицию там, где дерево тряслось, словно живое. Мэдди огляделась, увидела полковника Фейна, обороняющего левый вход, и Жерво, устроившегося за скамьей и взявшего на мушку последнюю дверь. Лай Дьявола громко звучал среди пронзительных криков.

Мэдди бросилась в переднюю часть часовни, разогнала кур, встала на ступеньку и обернулась.

— Нет! — крикнула она как можно громче. — Вы не допустите насилия… Ни один из вас!

Все оглянулись. Даже Дьявол с прилипшими к морде куриными перьями молча выбрался из-под скамьи.

— Бросьте… оружие… там где стоите. И идите сюда!

Дарэм подчинился первым. Он бросил саблю на пол. Полковник Фейн тоже разоружился, последовал за ним и облокотился о перила около Мэдди. Она посмотрела поверх них на Жерво, который наконец очень нехотя поднялся и положил пистолет на скамью.

Стук в дверь прекратился. Даже голоса стали тише, словно люди начали переговариваться между собой.

— Жерво, — крикнула Мэдди. — Господь возложил на меня обязанность любить тебя. Ты мой муж, а я твоя жена. Не по закону, а по любви.

Трое мужчин смотрели на Мэдди, словно она сошла с ума. Брунгильда стояла позади них, съежившись, прижав свой фартук ко рту, оставив на виду только красный нос и огромные глаза.

— Это все, что я собиралась сейчас сказать, — произнесла Мэдди.

Казалось, Дарэм внезапно вернулся к действительности. Он пошарил в своем плаще, достал маленькую книжечку, встал рядом с Мэдди, открыл заложенную страницу и начал читать венчальную молитву. Снаружи опять начали колотить в главную дверь, на этот раз громче и уже не просто руками. Дьявол рванулся туда со страшным лаем. Когда Дарэм подошел к части, где венчающиеся должны повторять слова за священником, Жерво со злым высокомерием взглянул на Мэдди, и она на мгновение усомнилась, станет ли он сейчас говорить.

Поделиться:
Популярные книги

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений