Цветы на его похороны
Шрифт:
— Я люблю Рейчел!
— Нет, не любишь! — взметнулись длинные волосы; резко повернулась от зеркала голова. — Дай мне платок. Просто она — единственная красивая женщина, которую ты видел в жизни. Не считая, конечно…
— Ладно! — Невил устало улыбнулся, передавая коробку с бумажными платками и показывая, что он понял намек. — О присутствующих не говорим!
— Знаешь… — Измазанная помадой салфетка полетела в сторону. Зашуршали юбки, скрипнула кровать. В комнате запахло духами. — Я ведь могу живо тебя переубедить. За десять минут
Невил отвернулся:
— Не хочу забывать ее.
— Вот видишь? Ты просто зациклен на ней, мой милый Невил, и больше ничего. У тебя в голове заслонка. Настанет время, и ты потеряешь к ней интерес. Поверь мне! — Рука нежно сжала его плечо. — Как я говорю, так и будет!
Невил снова круто развернулся:
— Знаешь, ты чем-то напоминаешь мне мою мать! Тоже не желаешь меня слушать и не понимаешь, как Рейчел мне нужна… Только все время… Куда ты?
Свирепость ушла из его голоса, в нем послышались тревожные нотки, и он снова стал беззащитным и ранимым.
— Гулять!
Длинная шелковая юбка шуршит по полу.
— Пожалуйста, не уходи! Останься со мной! Извини… ты ведь знаешь, я не хотел…
— Зачем мне оставаться и слушать твое нытье о положении, в которое ты сам себя загнал? В том, что ты поссорился с матерью, нет моей вины!
— Но, если ты уйдешь, как же я? Что мне делать?
— Оставайся здесь. Посмотри телевизор… делай что хочешь! Да я ненадолго. Немного прогуляюсь, подышу воздухом.
Невил выпалил:
— Не ходи… Не надо вот так бродить по ночам: это опасно!
— Опасно?
Невил услышал тихий смех.
— Знаешь, Невил, в чем твоя беда? Ты всего боишься и в то же время всего хочешь. Либо перестань бояться, либо начинай любить опасность, риск, даже страх! Овладей ими, не позволяй ими владеть тобой! — Кончик языка пробежал по накрашенным губам; снова зашуршало платье. — То есть тебе придется выбирать. Ты ведь знаешь, какой у тебя выбор, да?
Щелкнул замок. Оставшись один, Невил некоторое время сидел в темноте. Потом встал и заходил по комнате. Телевизор работал без звука, потому что звук они выключили. Он снова включил его, слишком громко, и телевизор сипло заорал.
Невил бросился в кресло. Когда он вернется домой, снова начнется скандал. Если не сегодня, то уж завтра утром обязательно. А может, и сегодня. Он осторожно войдет в кухню — и тут же услышит скрипучий материн голос: «Где ты был?» Она будет злиться, мстительно и несправедливо обвинять его. А он… Мать покажется ему жалкой, старой, беззащитной, и он рассвирепеет еще сильнее.
Невил забормотал себе под нос, репетируя сцену объяснения с матерью. Он докажет ей, что имеет право на личную жизнь! Правда, он понимал, что не сможет произнести свою речь. Через какое-то время он замолчал и уставился в нечеткие фигуры на экране. Он грыз ногти, оттягивая мучительную минуту, когда нужно будет возвращаться домой.
Глава 9
Несмотря ни на что, спала Мередит крепко. Утро выдалось ясное, солнечное. Солнце и новый день подарили ей радость. Сегодня суббота. Завтра придет Алан. До дня похорон Алекса — до вторника — еще далеко. Во всяком случае, пока о них можно не думать.
— Я еду в город, — заявила Рейчел, насыпая мюсли в миску с молоком и с отвращением мешая ложкой получившуюся массу. — Хочешь со мной? — Не дожидаясь ответа, она продолжала: — Не знаю, как тебе, а мне в детстве все уши прожужжали о том, как важно хорошо позавтракать. В результате у меня пунктик на почве завтрака. Неужели я каждое утро обязана впихивать в себя эту дрянь? Похоже на кроличий корм!
Она с отвращением оттолкнула миску.
— Если ты не против, я с тобой не поеду, — сказала Мередит. — Лучше поброжу по Линстону.
— Тут особенно негде бродить. Возможно, к обеду я не вернусь, но тебя накормит миссис Паско.
— Не нагружай ее, — быстро сказала Мередит. — Перекушу в отеле, если там готовят горячее.
Пословица права: утро вечера мудренее. Вчера Мередит ломала голову, как незаметно для Рейчел выбраться в отель и поговорить с Мейвис Тиррел, а сегодня все получилось само собой. Вдруг она вспомнила ночное происшествие.
— Рейчел, мне кажется, я должна рассказать тебе о том, что видела вчера из окна. Я заметила незнакомую женщину. Она стояла на аллее и смотрела на дом. В темноте мне не удалось разглядеть ее как следует. Честно говоря, я испугалась!
Рейчел нахмурилась:
— Она рыскала по парку?
— Нет, не рыскала. Сначала немного постояла у ворот. Потом двинулась было к дому, но вскоре развернулась и ушла. Передумала, наверное. Я решила, что это, может быть, та настырная репортерша, о которой ты мне рассказывала. Попробовала снова пробраться в «Малефи». Ты на всякий случай будь начеку. И я тоже послежу.
Рейчел недовольно тряхнула головой и обеими руками поправила прическу.
— Черт! Велю Мартину обойти весь парк и звонить в полицию, как только какой-нибудь репортеришка сунет сюда нос. В конце концов, меня полицейские изводят — и ничего! А если так будет продолжаться и дальше, придется позвонить в частную охранную фирму и нанять охранника с огромной злой собакой… — Вдруг глаза у нее засверкали. — Все время забываю! Ведь скоро сюда приедет Алан! Он выгонит всех незваных гостей. Как хорошо, что он будет здесь!
Мередит начала уже жалеть, что она уговорила Алана несколько дней пожить в отеле: теперь Рейчел решила использовать его в качестве сторожевого пса! Она попыталась принизить значение инцидента.
— А может, это и не репортерша вовсе. Может, какая-нибудь местная жительница вышла прогуляться и остановилась полюбоваться домом. Темное платье с длинными рукавами, темные волосы до плеч… Телосложение у нее довольно плотное. Ты никого не знаешь с такими приметами?
Рейчел пожала плечами: